pauker.at

Italienisch Deutsch *na/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
na
Interjektion
ma
eine na
Piemontèis
Artikel
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
na alloraKonjunktion
na alloraKonjunktion
Na ...
Interjektion
Beh ...
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
das Netz
n
il web
m
Substantiv
Na und? E con questo?Redewendung
ein bisschen
n
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
na warte aspetta
na also ebbene
Na und? Ebbene?
na ja
Interjektion
mah
na ja insomma
na ja
Interjektion
beh
Na bitte! Tiè!
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis (con na mòla)
Verb
ins Fettnäpfchen treten irreg. fesse na rupia
Piemontèis
Verb
nochmals 'ncora na vira
Piemontèis
Adverb
na ja, nun ja eh
Na so was! Alla faccia!
na so etwas ma non mi dire
Na, was denn! Insomma!Redewendung
na siehst du allora vedi
na, und ob eccomeRedewendung
sich verknallen piesse na cheuita
Piemontèis
Verb
Anweisungen geben irreg. na drita
Piemontèis
Verb
ein altes Auto n / eine alte Mühle f
n
na véja cafetiera
f
umgsp, übertr.Substantiv
sich aufspielen desse na bòria
Piemontèis
Verb
Na ja, ich bin viel im Internet. Beh, e sono spesso in internet.
na wer sagst denn che t'avevo detto io
na gut va bene
Stunk machen pianté na gran-a
Piemontèis
Verb
Na, was meinst du? Beh, che dici?
eine Weintraube -n
f
na rapa d'uva
f

Piemontèis
Substantiv
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
anderthalbmal na vòlta e mesa
Piemontèis
Adverb
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
begründen motivé
Piemontèis (fornì na rason)
Verb
Konjugieren singen irreg.
Piemont
Beispiel:1. Ich singe ein Lied.
canté Piemontese
Beispiel:1. Canto na canson.
Verb
sich beteiligen
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis (ant na discussion)
Verb
Dekl.der Preis -e
m
il premi
m

Piemontèis (ant na gara)
Substantiv
Na, wie gehts dir denn? E tu, come te la passi?
wenn... na dann gute Nacht se... allora buona notte
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
werfen irreg. lansé e lancé
Piemontèis (na pera për es.)
Verb
na also du kannst es doch ma vedi che sai farlo
richten dirige
Piemontèis (orienté ant na certa diression)
Verb
Dekl.der Stadtplan -er
m
la cartin-a
f

Piemontèis (mapa 'd na sità)
Substantiv
Na ja, es kommen auch bessere Tage. Beh, ci saranno giorni migliori.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:15:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken