pauker.at

Italienisch Deutsch *nê/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
wir gehen weg ce ne andiamo
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
er geht weg se ne va
was haltet ihr von che ne dite
Ich habe viele davon gesehen. Ne ho visti molti.
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
Daraus wird nichts! Non se ne fa nulla!
es lohnt nicht non ne vale la pena
eigentlich weiss ich gar nichts davon veramente io non ne so nulla
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
mir stehts bis ganz oben ne ho fin sopra i capelli
und nicht Konjunktion
auch nicht Konjunktion
davon, damit ne
davon ne
weder...noch ne'...ne'
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto.
weder noch non ... ...
weder hier noch dort qui
weder du noch ich tu io
er wird wohl schon gegangen sein vuoi vedere che ugs se ne è andato
das bezweifle ich ne dubito
ich nehme davon ne prendo
Dieses Theater hat ja wirklich so einiges erlebt! Certo che questo teatro ne ha viste delle belle!
weder Haus noch Herd haben non avere casa tetto
keinen Ton sagen non dire a ba
Weder Hand noch Fuß haben. Essere senza capo coda.
Wie viel willst du (davon)? Quanti ne vuoi?
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
Den Wievielten haben wir heute?
Datum
Quanti ne abbiamo?
uns ist es völlig egal ce ne freghiamo
leidest du sehr drunter ne soffri molto
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
man spricht viel davon ne parliano molto
ich gehe weg me ne vado
da bin ich mir sicher ne sono certoAdjektiv, Adverb
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
ich bin froh darüber ne sono contentoAdjektiv
er war verrückt danach ne andava pazzo
Das ist dir völlig egal. Te ne freghi.
Den Wievielten haben wir? Quanti ne abbiamo?
sie gehen weg se ne vanno
du gehst weg te ne vai
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:26:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken