pauker.at

Italienisch Deutsch *ć/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Vitamin C
n
la vitamina CSubstantiv
Was hat es damit zu tun? Che c'entra?
Was gibts? Che c'è?
Was hab ich damit zu tun? Che c'entro io?
Es gibt ein technisches Problem. C'è un problematecnico.
Waren viele Leute da? C'era molta gente?
es ist noch Zeit c'è ancora tempo
er hat seine Hände im Spiel c'è il suo zampino
ich muss schon sagen! non c'è che dire!
es ist eine grosse Pfütze c'è una grande pozza
Ist es wirklich nötig, dass ... C'è proprio bisogno che ...
Es gibt kein Warmwasser. Non c'è acqua calda.
Hier gibt es eine große Auswahl. Qui c'è molta scelta.
es besteht keine Gefahr non c'è alcun pericolo
ist Post für mich da c'è posta per me
es herrscht dicke Luft c'è aria di tempesta
es ist keine große Auswahle non c'è grande scelta
Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung. Finche c'e vita, c'e speranza.
auf der Autobahn war Stau in autostrada c'era coda
sieh mal es gab ein Problem vedi c'è stato un problema
es gibt nichts besseres non c'è niente di meglio
Jetzt ist keine Zeit mehr! Adesso non c'è più tempo.
Aller guten Dinge sind drei. Non c'è due senza tre.
Aller guten Dinge sind drei non c'è due senza tre
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. Questo tema non c'entra niente.
du warst nicht in Rom tu non c'eri a Roma
was war zwischen euch cosa c'è stato tra voi
Auf der Autobahn gab es viel Verkehr. Sull'autostrada c'era molto traffico.
Es sind viele Leute auf den Straßen. C' è molta gente nelle strade.
was stimmt nicht cosa c'è che non va
Was gibt es zu sehen? Che cosa c'è da vedere?
Heute gibt es ein Volksfest. Oggi c'è una festa popolare.
Zwischen Tun und Sagen liegen Welten. Tra il dire e il fare c
Da gibt es kein Wenn und Aber ! Non c'è ma che tenga!
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
was gibt es heute zu essen? cosa c'è oggi da mangiare?
Es weht ein sehr trockener Wind. C'è un vento molto secco.
Der Motor macht ein seltsames Geräusch. C'è un rumore strano nel motore.
leider gibt es keinen Ausweg purtroppo non c'è via d'uscita
niemand war unterwegs in giro non c'era un'anima
In Palermo gibt es die Palatinische Kapelle. A Palermo c'è la Capella Palatina.
Ist hier jemand, der eine Fahrkarte verkauft? C'è qualcuno che vende un biglietto?
Er hat gesagt, dass es keinen Platz gibt. Ha detto che non c'è posto.
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
Marina war nicht mehr da, als sie kamen Marina non c'era più, quando sono arrivati
gibt's c'è
gab's c'era
ich wollte vorrei c
da ist, da gibt es c'è
Gibt es ...? C'è ...?
es gibt c'è
es gab c'era
es gibt c'è
Gibt es einen Swimmingpool und einen Tennisplatz? C'è una piscina e un campo da tennis?
Im anfang war das wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort! Al principio c'era la parola e la parola era in Dio e Dio era la parola!
Umberto Eco
du scheinst beunruhigt, stimmt was nicht mi sembri preoccupato c'è qualcosa che non va
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
es ist nebelig c'è nebbia
es geht hier laut her c'è chiasso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:26:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken