auf Deutsch
in english
in italiano
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Deutsch
↔
Sprache auswählen
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Bairisch
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Idiom Neutral
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Kalaallisut (Grönländisch)
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Khmer
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirchenlatein
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschto
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Türkisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Tegulu
Test do not use
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Wáray-Wáray
Walisisch
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
> Foren
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum - pauker.at
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
8294
Claudia15
IT
16.11.2019
Noch
ein
paar
congiuntivo
-Übungen
Liebe
Tamy
,
ich
hätte
hier
noch
ein
paar
Sätze
.
Vielleicht
kannst
du
dir
die
bitte
auch
ansehen
:
Es
ist
notwendig
,
dass
er
in
die
Apotheke
geht
-
È
neccessario
che
lui
vada
alla
farmacia
Ich
bin
froh
,
dass
ihr
die
Arbeit
machen
wollt
-
Sono
contento
che
voi
vogliate
fare
il
lavoro
Ich
habe
Angst
,
dass
du
wegfahren
musst
-
Ho
paura
che
debba
partire
Ich
habe
den
Eindruck
,
dass
es
ihm
nicht
gut
geht
-
Ho
l
'
impressione
che
lui
non
stai
bene
Es
ist
schön
,
dass
du
alles
machst
-
È
bello
,
che
faccia
tutto
Dann
hab
ich
noch
eine
Frage
:
Was
ist
jetzt
genau
der
Unterschied
zwischen
credo
und
penso
?
Ich
habe
gelesen
,
credo
heißt
soviel
wie
"
ich
denke
"
und
penso
"ich
meine
"
stimmt
das
?
Vielen
Dank
21832457
Reply and more ...
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
17.11.2019
➤
Re:
Noch
ein
paar
congiuntivo
-Übungen
Den
vierten
Satz
musst
du
dir
unbedingt
noch
einmal
vornehmen
.
Ich
glaube
,
dabei
warst
du
unkonzentriert
;)
Ansonsten
mein
Tipp
:
Wann
kann
man
das
Personalpronomen
weglassen
und
wann
besser
nicht
?
Wenn
durch
das
Verb
klar
ist
,
dass
es
z
.
B
.
um
die
2
.
Pers
.
Plural
geht
,
kann
man
auf
"
voi
"
verzichten
.
*
Wenn
aber
das
Verb
mehrere
Varianten
zulassen
würde
(
che
io
debba
, che
tu
debba, che
lui
debba)
und
der
Kontext
es
nicht
eindeutiger
macht
,
dann
sollte
man
nicht
auf
das
Personalpronomen
verzichten
.
*
Es
sei
denn
,
man
möchte
mit
dem
"
voi
"
betonen
:
Gli
altri
non
volevano
fare
il
lavoro
,
sono
contenta
che
voi
vogliate
farlo
.
Nochwas
:
Wir
Deutschsprachigen
neigen
dazu
,
vor
"
che
"
ein
Komma
zu
setzen
,
weil
wir
das
vor "
dass
"
ja
auch
tun
.
Ist
aber
trotzdem
falsch
;)
Und
zuletzt
zu
deiner
Frage
: "
Credere
"
ist
"
glauben
", "
pensare
"
heißt
"
denken
".
21832458
Reply and more ...
Claudia15
IT
19.11.2019
➤
➤
Danke:
Re
:
Noch
ein
paar
congiuntivo
-Übungen
Vielen
Dank
!
21832469
Reply and more ...
Claudia15
IT
16.11.2019
Bitte
Übungen
zum
congiuntivo
korrigieren
Kann
mir
bitte
jemand
sagen
,
ob
ich
die
Sätze
richtig
übersetzt
habe
?
Danke
im
Voraus
!
Es
ist
ein
Problem
,
dass
er
die
Arbeit
nicht
macht
-
È
un
problema
che
non
faccia
la
lavora
Ich
hoffe
,
dass
es
dir
gefällt
-
Spero
che
ti
piaccia
Mir
scheint
,
dass
er
die
Hausübung
nicht
machen
kann
-
Mi
sembra
che
non
possa
....
Wir
hoffen
,
dass
es
ihr
gut
geht
-
Speriamo
che
sti
bene
Es
ist
schade
,
dass
sie
nicht
kommen
-
È
un
peccato
che
non
veniano
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
aber "IL lavorO"
17.11.2019 17:36:42
richtig
21832454
Reply and more ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
16.11.2019
➤
Re:
Bitte
Übungen
zum
congiuntivo
korrigieren
Hallo
Claudia
,
du
hast
das
schon
ganz
gut
gemacht
!
Ein
paar
Anmerkungen
:
"
Mir
scheint
,
dass
er
die
Hausübung
nicht
machen
kann
."
-
Wenn
es
im
Sinne
von
"
nicht
schaffen
"
gemeint
ist
:
>
"
Mi
sembra
che
non
riesca
a
fare
il
compito
(a
casa
)."
"
Speriamo
che
sti
bene
"
>
"...
stia
bene
".
"
Es
ist
schade
,
dass
sie
nicht
kommen
."
>
"(
E
'
un
)
peccato
che
non
vengano
."
Ciao
,
Tamy
.
21832455
Reply and more ...
Claudia15
IT
16.11.2019
➤
➤
Re:
Bitte
Übungen
zum
congiuntivo
korrigieren
Super
,
vielen
Dank
!!!
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
Gerne! (:-)
16.11.2019 19:46:49
richtig
21832456
Reply and more ...
nb
10.10.2019
Da
wäre
bitte
noch
ein
Text
an
diese
Familie
Caro
Roberto
...
peccato
che
ci
siamo
incontrati
in
circostanze
cosi
terribili
.
E
bello
,
che
tu
fossi
qui
per
supportare
C
.
Sei
una
persona
molto
empatico
,
amorevole
,
attento
e
divertente
.
E
un
onore
conoscerti
.
Ti
auguro
tanto
forza
.
Se
sei
disperato
,
prendi
un
sorso
Dalla
bottiglia
.
Contiene
il
potere
della
natura
a
tutto
il
mio
amore
-
DANKE
21832393
Reply and more ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
10.10.2019
➤
Re:
Da
wäre
bitte
noch
ein
Text
an
diese
Familie
Ich
würde
nur
Kleinigkeiten
ändern
wollen
:
>
Sei
una
persona
molto
empaticA
, ...
attentA
...
(
Anpassung
an
das
femininine
Substantiv
'
persona
')
E
un
onore
conoscerti
.
>
Per
me
è
un
...
un
sorso
Dalla
bottiglia
.
>
un
sorso
dalla
bottiglia
.
della
natura
a
tutto
il
mio
amore
>
...
e
tutto
...
21832396
Reply and more ...
nb
10.10.2019
➤
➤
Danke:
Re
:
Da
wäre
bitte
noch
ein
Text
an
diese
Familie
DANKE
21832397
Reply and more ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
10.10.2019
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Gern
geschehen
!
21832400
Reply and more ...
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
11.10.2019
➤
Re:
Da
wäre
bitte
noch
ein
Text
an
diese
Familie
Ein
Fehlerchen
gäbe
es
noch
:
È
bello
che
tu
SIA
qui
...
21832401
Reply and more ...
nb
12.10.2019
➤
➤
Re:
Da
wäre
bitte
noch
ein
Text
an
diese
Familie
Danke
aber
jetzt
hab
ich
doch
noch
eine
Frage
,
heißt
es
nicht
eri
qui
-
denn
es
soll
heißen
, es
ist
schön
,
dass
du
da
warst
um
C
.
zu
unterstützen
21832403
Reply and more ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
12.10.2019
➤
➤
➤
Re:
Da
wäre
bitte
noch
...
Da
hast
du
Recht
!
21832408
Reply and more ...
nb
13.10.2019
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Da
wäre
bitte
noch
...
danke
21832409
Reply and more ...
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
13.10.2019
➤
➤
➤
Re:
Da
wäre
bitte
noch
ein
Text
an
diese
Familie
In
der
Tat
dachte
ich
,
die
Unterstützung
wäre
noch
gegenwärtig
.
Wenn
das
nicht
so
gemeint
war
,
ändert
das
eigentlich
aber
nichts
daran
,
dass
man
den
congiuntivo
benutzen
muss
.
Ich
würde
dann
so
sagen
:
Che
bello
che
tu
ci
sia
stato
/
a
per
supportare
C
.
21832410
Reply and more ...
nb
13.10.2019
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Da
wäre
bitte
noch
ein
Text
an
diese
Familie
danke
aber
nur
damit
ich
es
verstehe
,
wieso
muss
man
den
Konjuktiv
verwenden
,
er
WAR
da
um
zu
helfen
...
nicht
er
Wäre
da
gewesen
21832411
Reply and more ...
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
14.10.2019
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Da
wäre
bitte
noch
ein
Text
an
diese
Familie
Die
Sache
mit
"
wäre
" wäre
auch
condizionale
und
nicht
congiuntivo
;)
Congiuntivo
musst
du
im
Italienischen
immer
benutzen
,
wenn
es
um
Meinungsäußerungen
,
Wünsche
,
Zweifel
,
Hoffnungen
geht
.
Wenn
du
also
sagst
: "
È
bello
/
necessiario
/
importante
/
strano
che
..."
dann
ist
das
eine
Meinungsäußerung
und
es
muss
congiuntivo
folgen
.
Ob
es
der
congiuntivo
presente
oder
imperfetto
ist
(
in
deinem
Beispiel
also
sia
oder
fossi
)
hängt
allein
vom
einleitenden
Verb
ab
.
Ist
das
einleitende
Verb
im
presente
,
folgt
der
congiuntivo
presente;
ist
das e
in
leitende Verb in
einer
Zeitform
der
Vergangenheit
, folgt der congiuntivo
imperfetto
:
È importante che tu SAPPIA usare il congiuntivo.
ERA strano che lui FOSSE andato via.
Und
wenn
du
dich
mit
einem
einleitenden
Verb
im
presente
auf
etwas
Vergangenes
beziehst
,
musst
du,
wie
ich
oben
geschrieben
habe
,
eine
zusammengesetzte
Zeitform
nehmen
.
Ich
finde
,
die
Zeitenfolge
wird
z
.
B
.
hier
ganz
gut
beschrieben
-
penso
che
sia
una
buona
spiegazione
:
https://www.adesso-o...
21832412
Reply and more ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
14.10.2019
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re: ...
(at)
Wollemaus
Questo
tuo
commento
è
davvero
une
buona
spiegazione
!
(:-)
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
Was ich ganz blöd finde, ist, dass es im Spanischen ähnlich, aber nicht genauso ist... wer soll sich das merken ;))
15.10.2019 16:49:02
brillant
21832413
Reply and more ...
nb
15.10.2019
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
:
Re
:
Da
wäre
bitte
noch
ein
Text
an
diese
Familie
vielen
Danke
für
die
tolle
Erklärung
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
Gerne :)
16.10.2019 17:34:35
brillant
21832414
Reply and more ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
X
Amazon