neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Ich bin so froh dich kennen gelernt zu haben,bin echt glücklich mit dir du bist mein Schatz ich hoffe wir haben noch eine lange zeit zusammen!!!!
18547716 Antworten ...
Aku senang dan beruntung bisa kenal sama kamu. Aku benar-benar bahagia bersamamu. Kamu adalah sayangku. Aku harap kita masih punya waktu yang lama untuk selalu bersama.

gruß,
titiez
18553336 Antworten ...
 
nisse
ich habe einen etwas seltsamen übersetzungswunsch:

wie wird das worte „NISSE“ übersetzt?

(nissen sind lauseier, welche an einzelnen haaren kleben - siehe mein profil-bild)

VIELEN DANK!!!
18515325 Antworten ...
Re: nisse
also NISSE würde ich als KUTU übersetzen. die saugen blut im kopf, ne?

gruß
18518975 Antworten ...
Re: nisse
Nee, "kutu" ist der Floh oder die Laus. Mit Nisse sind die Eier von denen gemeint. Vielleicht kann man ja telur kutu (Laus-Ei) sagen?

Gruß,
- André
18519507 Antworten ...
Re: nisse
achso.. so ist es gemeint? ja, andre hat recht :) man nennt das TELUR KUTU. danke fürs korrektur, andre! :)

gruß
18519627 Antworten ...
Re: nisse
trotzdem vielen lieben dank
18520221 Antworten ...
Re: nisse
danke dir andré
18520220 Antworten ...
 
Sari
Hallo! Wollte mal fragen ob irgendjemand weiß was es bedeutet wenn ein Mann den Sari einer Frau festhält. Das sah ich kürzlich in einen Film.
Danke schon mal
18482880 Antworten ...
re: Sari
Halo Tina! ich glaube, du bist in dem falschen forum eingetreten :) Sari trägt man in Indien, nicht in Indonesien. Wenn du des im Fernseher gesehen hast, ist es bestimmt Bollywood. Tut mir leid dass ich dir nicht weiterhelfen kann.

gruß,
titiez
18483689 Antworten ...
 
"saya mahu bercium awak..."

es müsste malaysisch sein.. aber vielleicht kann mir auch jmd. helfen, der indonesisch versteht. Vielen lieben dank!!
18481635 Antworten ...
hehehehe...

das bedeutet : ich will dich küssen ;)

gruß
18482328 Antworten ...
 
vielen dank für das übersetzen :)

kannst du mir vielleicht auch noch sagen was....
wie heißt du auf indonesisch bedeutet?^^
18421858 Antworten ...
wie meinst du damit? also wie heißt du ist : Nama kamu siapa? oder Namamu siapa? und wie heißt du, bedeutet ja.. wie du heißt :) Ja, wie ist dein Name. das ist dasselbe

grüße titiez
18426743 Antworten ...
 
Ich würde gerne diese Sätze auf Indonesisch wissen =) wenn sie mir jemand übersetzen könnte würde mich das sehr freuen!!!! Vielen Dank!!!!

Mit geht es nicht gut =

Mir ist langweilig =

Wollen wir uns treffen? =

Hab dich lieb =

Ich Liebe Dich =

Du bist süß =

Wollen wir telefonieren? =

Kann ich bei dir schlafen? =

Magst du mich? =

Wie =

Wo =

Wann =

Was =

Wieso =

Weshalb =

Womit =

Wer =

Du =

Ich =

Wir =
18380043 Antworten ...
Mit geht es nicht gut = Kabar saya tidak baik

Mir ist langweilig = saya bosan

Wollen wir uns treffen? = Mau ketemuan nggak?

Hab dich lieb = saya sayang kamu

Ich Liebe Dich = saya cinta kamu

Du bist süß = manisnya :)

Wollen wir telefonieren? = Mau telfon?

Kann ich bei dir schlafen? = Boleh tidur tempat kamu, nggak?

Magst du mich? = Kamu suka saya?

Wie = Bagaimana, Gimana

Wo = Dimana

Wann = Kapan

Was = Apa

Wieso = Kenapa

Weshalb = Mengapa

Womit = Dengan apa

Wer = Siapa

Du = Kamu

Ich = Saya

Wir = Kita
18382072 Antworten ...
 
Kann mir das einer übersetzen???

Wie sehr ich dich vermisse & wie sehr ich dich liebe du weisst es gar nicht nä?

Ich schreibe lieber auf meiner Sprache damit du nicht merkst das ich dir hiermit immer noch sage das ich dich Liebe!!!
18319921 Antworten ...
???????????
re: ???????????
"Betapa saya merindukan dan mencintai kamu, kamu sama sekali tidak tahu,bukan?

Saya lebih senang menulis dengan bahasa saya supaya kamu tidak tahu kalau dengan ini saya masih bilang kalau saya cinta kamu!!!" :)
18323141 Antworten ...
 
Seite:  4     2