/
user_65080
22.08.2007 08:46:42
Kosenamen usw.
Barev.
Was gibt es denn im Armenischen für Ausdrücke für:
Liebling,
Schatz,
usw.
bzw. was für Bezeichnungen der Freundin sind in Armenien üblich?
Danke
Markus
takavor
04.09.2007 10:35:53
➤
re: Kosenamen usw.
djanes 'meine Seele, mein Leben, mein Schatz' (häufig; kann man auch zu anderen lieben Leuten sagen; oft hinter dem Vornamen: X djan)
sirelis 'mein Liebling'
seres oder im ser 'meine Liebe'
kyankes 'mein Leben'
tsaved-tanem 'mein Schatz' (wörtlich: 'ich möchte Deinen Schmerz wegnehmen'; sehr lieb und beliebt)
Hoffentlich kommen meine Tipps nicht zu spät...
lg, takavor
user_60491
21.06.2007 18:58:39
schriftzeichen
kann mir jemand die schriftzeichen für ich liebe dich schicken?
ich suche die schon überlange aber finde die nicht bzw kann sie nicht auf meinen pc machen weil mein word das nicht unterstüzt...
takavor
22.06.2007 09:12:15
➤
re: schriftzeichen
Meinst Du 'ich liebe Dich' in armenischer Schrift? Wie soll man sie Dir schicken, wenn Dein PC da streikt? Eigentlich sollte es z.B. mit unicode für Dich lesbar und auch für Dein word kein Problem sein. Es ist eine Frage der Einstellung ('view').
Es gibt sogar zwei armenische Schriftsprachen und es wäre gut zu wissen, woher der Angesprochene kommt: Ես սիրում եմ քեզ։ ostarmenisch, Ես քեզի կը սիրեմ։ westarmenisch.
user_65008
21.08.2007 11:20:06
➤➤
Hallo und Barev
Bin vorgestern aus armenien zurückgekehrt. War das erste Mal dort - und wäre am liebsten da geblieben. Würde gerne eine sms verschicken, da ich nur eine Telefonnummer habe und die Sprache nicht spreche. Kannst du mir bitte helfen? Vielen, vielen Dank schon mal.
"Lieber Martin, wir sind alle gut angekommen. Danke an Kelly und Dich für die unvergessliche Zeit in Armenien! Ich werde Armenisch lernen und freue mich auf unser Wiedersehen in Yerevan! Ich denke an euch und vermisse euch sehr. Liebe Grüße aus Deutschland."
takavor
04.09.2007 11:29:40
➤➤➤
re: Hallo und Barev
Ja klar, voilà:
"Sireli Martin, Hayastanum anmoranali zhamanaki hamar Kellyyin yev kez shat shnorhakal em. Yes hayeren ksovorem yev mer galik handipman vra Yerevanum shat urax em. Yes dzez masin mtatsum em u shat karotum em dzez. Germaniayits djerm barevner!"
Lg, takavor
user_65008
04.09.2007 12:38:06
➤➤➤➤
re: Hallo und Barev
Danke Danke Danke - shnorhakalutjun!!!
(sorry administrator, nächstesmal ein eigener eintrag)
takavor
04.09.2007 10:28:52
➤➤➤
re: Hallo und Barev
Freut mich, dass es Dir in Armenien so gefallen hat! Leider war ich die letzte Zeit gerade in den Ferien, so dass ich Dir nicht mit dem Übersetzen helfen konnte.. ;-)
user_65008
04.09.2007 11:07:10
➤➤➤➤
re: Hallo und Barev
würde mich trotzdem über die übersetzung freuen, konnte nämlich noch immer nichts schreiben :-(((
"Lieber Martin. Danke an Kelly und Dich für die unvergessliche Zeit in Armenien! Ich werde Armenisch lernen und freue mich auf unser Wiedersehen in Yerevan! Ich denke an euch und vermisse euch sehr. Liebe Grüße aus Deutschland."
Danke!
user_60491
22.06.2007 10:01:18
➤➤
re: schriftzeichen
hy vielen dank erstmal! ich weiss auch nicht ob ost oder west aber ich denke das is auch nicht so wichtig! is es nicht möglich das irgendwie als jpg. zu speichern und mir dann zu schicken??? es soll in ein armband graviert werden und dazu brauche ich unbedingt das motiv!!! es wäre echt super nett wenn ihr/du mir irgendwie helfen könntet... bin schon am verzweifeln
takavor
22.06.2007 10:32:54
➤➤➤
re: schriftzeichen
Keine Angst, wir kriegen das schon hin ;-) Darf ich's Dir per Mail schicken? Nochmal: FALLS Du auf eine bestimmte Person abzielst und einen Hinweis hast, woher sie oder die Eltern stammen (Republik Armenien oder Türkei, Syrien usw.), dann sag's! Erwischt man den falschen Dialekt, sind manche Armenier sauer :-))))
user_60491
22.06.2007 11:14:20
➤➤➤➤
re: schriftzeichen
natürlich kannst du mir das per email schicken... das wäre einfach super lieb von dir! so weit ich das jetzt im kopf habe kommt seine mutter aus armenien aber sooo wichtig is das auch nicht! es geht nur um den gedanken und das das nicht so das einfache ich liebe dich is sondern halt in seiner sprache/zeichen
ich bedanke mich jetzt schon mal
liebe grüsse
takavor
22.06.2007 11:27:19
➤➤➤➤➤
re: schriftzeichen
Das ist echt süß von Dir. Ich habe Dich als Kontakt eingeladen, schau unter Nachrichten!
user_40063
11.06.2007 21:47:11
Was bedeutet folgendes auf Deutsch:
"Ser u karot" ?
Uund kennt vielleicht jemand eine gute Seite wo man armenische Songtexte anschauen kann? Suche nämlich "Ser u karot" von Arminka & Araz.
takavor
12.06.2007 10:02:47
➤
Es heisst Liebe und Sehnsucht. Ich schau noch nach Songtexten!
Grüessli,
tak
user_40063
12.06.2007 10:10:30
➤➤
Ich daanke dir sehr!!! Wär toll wenn jmd. ne Seite finden würde..
Grüessli zruck!
01.06.2007 09:35:01
An Takavor
Hey danke ;)
könntest du mich vielleicht adden in MSN oder ICQ, damit du mir mehrmals helfen kannst wäre echt total nett von dir.
MSN: Kalle@freenet.de
ICQ-Nummer: 209-801-507
01.06.2007 10:18:35
➤
re: An Takavor
kalle-deluxe @ freenet.de
takavor
01.06.2007 18:33:54
➤➤
re: An Takavor
Bin leider selten in MSN oder ICQ, aber wenn Du mir hier eine Antwort schreibst, werde ich sofort per Mail benachrichtigt und antworte Dir.
31.05.2007 16:01:47
Kann mir das einer schnell übersetzen ?!?!
ey achpet jan! intsches aßum?? was bedeutet das??? schnelle antwöööört^^
Danke schonmal
takavor
01.06.2007 08:41:47
➤
re: Kann mir das einer schnell übersetzen ?!?!
Hey Bruder. Was sagst Du?
11.05.2007 20:11:22
hat jemand den songtext von dem lied "mi patmutyun" von HAYQ? Vielleicht sogar mit Übersetzung? Würd mich voll freuen. =)
takavor
12.05.2007 12:38:24
➤
Guckst Du hier:
http://www.armenien.am/thread.php?threadid=6929&threadview=0&hilight=&hilightuser=0&page=1
user_58871
11.05.2007 17:57:47
böse nachricht
hallo leute ich hoffe ihr könnt mir helfen..ist zwar kein schönes thema aber mir hat jmd in einem browsergame folgendes geschriebn..er ist armenier...wüsste gern was es heißt...bitte um ne antwort..DANKE!!!!also das hat er geschrieben!:
]Schweinerei gelöscht[
takavor
12.05.2007 12:31:13
➤
re: böse nachricht
Wirklich kein schönes Thema! Er hat in die unterste Schublade seiner zur Verfügung stehenden Spruchkiste gegriffen, so dass man das Ganze nicht übersetzen möchte – und auch nicht muss, denke ich.
Lass es mich so sagen: Wenn Dir das jemand sagt, bist du dem armenischen Ehrenkodex dazu verpflichtet, dieser Person auf der Stelle ins Gesicht zu schlagen. Ausnahme: Unter guten Kumpels, Kollegen und Spielgefährten...
user_58871
12.05.2007 12:38:28
➤➤
re: böse nachricht
hm...okay..kannsts du mir bitte trotzdem übersetzen...mich würde das interessieren was es heißt...kannst mir auch ne nachricht schreiben...bitte...gruß kai
takavor
12.05.2007 15:24:16
➤➤➤
re: böse nachricht
Zu selber ausfüllen...
Lutsch meinen Schw... Du Schwu...., ich f... deine M... du H....sohn hör mal... ich f... deinen .... du Schw....lutscher