auf Deutsch
in english
auf Ungarisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Ungarisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Ungarisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Ungarisch Deutsch Art
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Ungarisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Art
f
szántás
Substantiv
Art
f
species
Substantiv
von
guter
Art
jóminõségû
Fehler
leichterer
Art
enyhébb
hibák
nach
deutscher
Art
német
szokás
szerint
nach
ungarischer
Art
magyar
szokás
szerint
nach
Art
von
...
módjára
eine
gewinnende
Art
megnyerõ
modor
Fehler
leichterer
Art
kisebbfajta
hibák
auf
diese
Art
ezen
a
ilyen
auf
wievielerlei
Art
hányféleképpen
von
allgemeiner
Art
általános
jellegû
auf
Bakonyer
Art
borkonyi
Auftritt;
Auftreten;
Art
fellépés
eine
Art
Tier
állatféle
auf
diese
Art
ily
módon
auf
ungarische
Art
magyar
módra
ist
das
eine
Art?
hát
illik
ez?
Art;
Benehmen;
Betragen;
Verhalten
viselkedési
auf
diese
Art;
auf
diese
Weise
ezen
a
ilyen
módon
die
Art
und
Weise
a
rendje
és
módja
eine
Art
von
Menschen
az
emberek
egy
fajtája
Gewohnheit;
Regel;
Angewohnheit;
Art
szokás
ist
das
eine
Art?
hát
való
ez?
er
machte
eine
Art
Verbeugung
úgy
tett
mintha
meghajolt
volna
ein,
eins
(unbest.Art)(Zahlwort)
egy
er
machte
eine
Art
Verbeugung
könnyedén
meghajolt
Auftritt;
Auftreten;
Art;
Eingreifen;
Aktion
fellépés
Trudhahnbrust
nach
Gordon
Blue
Art
sajttal-sonkával
töltött
pulykamell
in
gewisser
Hinsicht;
in
einer
Art
bizonyos
tekintetben
das
ist
so
seine
Art
ez
már
az
õ
szokása
von
guter
Sorte;
von
guter
Art;
von
guter
Qualität
jóféle
eine
Art
von
Menschen;
eine
Art
Mensch
olyan
fajta
das
ist
so
seine
Art
õ
már
csak
ilyen
Benehmen;
Verhalten;
Gehaben;
Betragen;
Art
magatartás
eine
Art
von
Menschen;
eine
Art
Mensch
olyan
fajta
emberek
Art
läßt
nicht
von
Art
Redewendung
vér
nem
válik
vízzé
sie
hat
gar
keine
Art
rossz
modora
van
entarten;
ausarten;
aus
der
Art
schlagen
elfajzik
was
ist
das
für
eine
Art
micsoda
dolog
ez!
wievielerlei;
wie
viel
verschiedene;
wievieler
Art
hányfajta
die
Art;
das
Benehmen;
das
Betragen;
das
Verhalten
a
viselkedés
feuriges
Blut
haben
Redewendung; feurige Art haben
szenvedélyes
természetû
Schlag;
Sorte;
Art;
Rasse;
Gattung;
Zucht
fajtája
was
ist
das
für
eine
Art
milyen
magatartás
ez!
sowohl
...
als;
sowohl
...
als
auch;
nach
Art
von
...
mint
Qualität;
Eigenschaft;
Güte;
Art;
Sorte;
Gattung
minõség
anständige
Art;
anständiges
Benehmen;
anständiges
Betragen;
anständiges
Verhalten
illõ
viselkedés
die
größtmöglichste
Art;
die
bestmöglichste
Art;
die
kompletteset
Art;
die
größtmöglichste
Form;
die
bestmöglichste
Form;
die
kompletteset
Form;
die
größtmöglichste
Weise;
die
bestmöglichste
Weise;
die
kompletteset
Weise
a
legegészségesebb
modja
in
einer
Art
bin
ich
ganz
zufrieden
bizonyos
tekintetben
egész
elégedett
vagyok
Art
f
Befehlsform; Weise; Möglichkeit; Modus; Form; Maß
módjá
Substantiv
das
Benehmen;
das
Verhalten;
das
Gehaben;
das
Betragen;
die
Art
a
magatartás
dergestalt;
solcherart;
solchermaßen;
solcherweise;
auf
diese
Art
ilyenféleképp
die
Qualität;
die
Güte;
die
Art;
die
Sorte;
die
Gattung;
die
Eigenschaft
a
minõség
in
einer
Art
bin
ich
ganz
zufrieden
bizonyos
értelemben
egész
elégedett
vagyok
Natur;
Art;
Charakter;
Wesen;
Gemütsart;
Wesensart;
Beschaffenheit
természet
er
lag
auf
einer
Art
von
Sofa;
er
lag
auf
einer
Art
Sofa
valami
kanapéfélén
feküdt
dergestalt;
solcherart;
solchermaßen;
solcherweise;
auf
diese
Art
ilyenformán
das
ist
doch
keine
Art
und
Weise
már
mégse
járja
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:37:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X