Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Ungarisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Ungarisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1497
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_58956
15.06.2007 11:10:27
Hilfe!
Wer kann mir bitte die folgenden Wörter übersetzen. Hab im Internet kein Wörterbuch gefunden, das mir helfen kann: 1. Küsschen 2. Umarmung 3. Schönes Wochenende 4. Gute Nacht, schlaf gut 5. Hallo schöne Frau Vielen Dank!
Antworten
P!nk
15.06.2007 10:57:06
Bitte Übersetzen, Danke
Leider kann ich ich Juli nicht kommen,da die Verbindung nicht gut ist. Das Flugzeug fliegt nicht von hier und auch nicht hierher zurück. Ich müsste lange mit dem zug noch fahren und auf der Rückreise fährt kein zug mehr zu mir. Vielleicht klappt es ja im Herbst. Es tut mir leid...
Antworten
Philipp_18
15.06.2007 10:01:48
Lieber Userinnen und User,
Ist irgendwie ur traurig wenn einem hier nach 2 Wochen immer noch keiner hilf! Soviel zum "guten Ruf" von www.pauker.at
Antworten
user_37386
15.06.2007 10:55:49
➤
Re: Lieber Userinnen und User,
Hallo, Philipp! Da steht doch nur, was ich dir selbst schon gesagt habe. Du kannst eben nicht erwarten, dass jemand hier solche langen Texte übersetzt in seiner Freizeit. Wenn ich einmal möchte, dass mir jemand so einen langen Text übersetzt, dann teile ich den Text in mehrere kleine Abschnitte. Diesen Tipp gab ich auch schon jemand anderen. Und dann hat dieser User den Text aufgeteilt und schon wurde er übersetzt. Warum verstehst du das nicht? Mehr wie solche Tipps kann ich dir leider nicht geben. Und selbst wenn ich so viel Ungarisch könnte, würde ich bei so einem langen Text auch "streiken". Wie gesagt, ich wollte und will dir nichts Böses, aber dieses Forum ist ein nicht-kommerzielles Forum. Und da kannst du NICHT ERWARTEN, dass sich jemand in seiner Freizeit hinsetzt und einen so langen Text übersetzt. LG macika
Antworten
user_60142
14.06.2007 15:33:52
Es wäre sehr nett wenn ihr mir das übersetzen könntet...
Hallo Erika Schade, dass Du mir nicht antwortest. Ich hätte mich wirklich sehr gefreut. ich hoffe die e-mail Adresse stimmt! Ich könnte Dir ja auch einen Brief schreiben, aber was soll ich als Adresse angeben - Erika irgendwo in Budapest, unheimlich hübsch mit magischen Augen und süßem Lächeln? Das Gesicht des Briefträgers würde ich wirklich gerne sehen... Wenn Du jetzt lächelst, oder nur eine Sekunde daran denkst doch zu antworten, dann zögere nicht.. Ich schick Dir einen lieben Kuss unisono
Antworten
cindy030
14.06.2007 14:07:47
Bitte um Übersetzung! Danke!
Kein Problem, das lernen geht vor.Es sind nur noch ein paar Tage, dann sehen wir uns ja wieder.Bis dann und liebe Grüsse!
Antworten
cindy030
14.06.2007 13:25:20
Bitte um Übersetzung! Danke!
Ne haragudjatok,hogy csak most írok levelet,de most van a vizsga időszakom és rengeteget kell tanulnom.A kiscicák szépen fejlődnek és már soknak van gazdája is.Lilu bébijei kb 2hetesek lesznek mire ti jöttök hozzánk,kiszámoltuk az időpontot. Mi is kíváncsian várjuk Monika és Sándor találkozását,reméljük nem olyan lesz,mint egy mexikói szappanopera :-). Mindenki jól van.Remélem nálatok minden rendben.
Antworten
Hallow
14.06.2007 13:48:37
➤
Re: Bitte um Übersetzung! Danke!
Seid bitte nicht böse, dass ich erst jetzt schreibe, aber jetzt geht es in die Endrunde mit den Prüfungen und ich muss wahnsinnig viel lernen. die kätzchen wachsen gut auf und viele haben schon ein herrchen. die babyis von lilu werden etwa 2 wochen alt sein, wenn ihr bei uns sein werden. wir haben den zeitpunkt ausgerechnet. wir erwarten auch schon voller spannung das treffen von monika und sandor, wir hoffen, dass es nicht wie eine mexikanische seifenoper wird! :) und geht es allen gut. wir hoffen dass bei euch alles ok ist.
Antworten
user_41851
14.06.2007 11:39:50
Bitte dringend Übersetzen!
Hallo Mariann! Hast du meinen letzten Brief bekommen? Ich weis, dass ich mich sehr lange nicht mehr bei dir gemeldet habe, und das tut mir leid. Ich hätte dir gerne eher geschrieben, aber es war mir zeitlich einfach nicht möglich. Da du mir bis jetzt noch nicht geantwortet hast, sehe ich drei Möglichkeiten: 1. Du willst mich „bestrafen“, weil ich dir so lange nicht geschrieben habe. 2. Du hast meinen letzten Brief nicht erhalten oder 3. Du hast einen Freund gefunden. Ich kann es dir nicht verübeln, wenn du einen Freund hast. Wir sind schließlich mehrere hundert Kilometer voneinander entfernt und so eine hübsche junge Frau wie du wird sicher von vielen Männern umworben. Wir müssen realistisch sein. Ich würde gerne nach Ungarn ziehen, denn ich finde es ganz ehrlich viel schöner als Deutschland! Doch zuerst muss ich meine Ausbildung (bis Januar 2009) erfolgreich abschließen. Aber wenn du doch einen Freund hast, würde ich gerne mit dir in Kontakt bleiben, denn ich hab dich trotz allem sehr, sehr doll lieb. Es tut mir leid, dass sich alles so entwickelt hat, denn das habe ich nicht so gewollt. Ich hoffe, du schreibst mir zurück. In Liebe, Dein Matthias ----------------------- Vielen Dank schonmal im voraus!!!!!!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X