| Deutsch▲▼ | Kroatisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mit dir |
s tobom | | | |
|
mit dir - bei dir |
s tobom - kod tebe | | | |
|
dir pronPronomen |
tebi | | Pronomen | |
|
dir pronPronomen |
tebi enkl | | Pronomen | |
|
Ich sehne mich nach dir. |
Čeznem za tobom. | | | |
|
bei dir |
kod tebe
kod verlangt Genitiv | | | |
|
Dekl. Akkusativ das_dir.Obj.(wen,was),wohin m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(4.Fall,wen-Fall) |
Dekl. akuzativ m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | | | Vokativ | akuzative | | akuzativi | | | Instrumentativ | | | | | | Lokativ | | | | |
| GRGrammatik | Substantiv | |
|
dir, mit dir |
tobom, s tobom | | | |
|
von dir |
od tebe | | | |
|
ich kann dir jetzt nicht schreiben |
ne mogu ti sada pisati | | | |
|
kann ich dir beim Muscheln suchen helfen? |
mogu li ti pomoći tražiti školjke? | | | |
|
ich schulde dir ... (schulden) |
dugujem ti ... (dugovati) | | Verb | |
|
Danke, dir auch |
Hvala, također | | | |
|
so so. Und dir? |
tako tako. A ti? | | | |
|
ich träume von dir |
sanjam o tebi | | | |
|
mach dir keine Sorgen |
ne brini se | | | |
|
ich schulde dir noch |
još dugujem ti | | | |
|
Wie geht es Dir? |
Kako si (ti)? | | | |
|
sehne mich nach dir |
zudim za tobom | | | |
|
Danke,ich dir auch |
Hvala,ja tebi isto | | | |
|
wir gehen mit dir. |
idemo s tobom. | | | |
|
lass es dir schmecken |
u slast, dobar tek | | | |
|
ich will mit dir schlafen |
Hoću s tobom spavati | | | |
|
ich wünsche dir das Beste |
zelim sve najbolje | | | |
|
Ich wünsche dir das Beste. |
želim ti sve najbolje. | | | |
|
wie ist es bei dir? |
kako je kod tebe? | | | |
|
gut. und dir? |
dobro. a ti? | | | |
|
ja, ich komme mit dir. |
da, dolazim s tobom. Instr | | | |
|
Und wie geht es dir? |
A kako si ti? | | | |
|
wie ist das bei dir? |
kako je kod tebe? | | | |
|
ich will bei dir sein |
hoću biti kod tebe | | | |
|
ich muss dir etwas sagen. |
ja ti moram nešto reći. | | | |
|
ich schicke dir einen Rosenstrauß. |
šaljem ti buket ruža. | | | |
|
schön von dir |
lijepo od tebe | | | |
|
ich gratuliere dir zum Geburtstag. |
ja ti čestitam za rođendan. | | | |
|
ich wünsche dir einen angenehmen Abend. |
Ja ti želim jednu ugodnu večer.
večer - weiblich | | | |
|
dass ich dir in nichts nachstehe |
da ne zaostajem za tobom | | | |
|
was wünscht du dir zum Geburtstag? |
što ti želiš za rođendan? | | | |
|
was gibt es Neues bei dir? |
što ima novo kod tebe? | | | |
|
Ich wünsche dir eine gute Nacht! |
Želim ti laku noć ! | | | |
|
und ich dir auch / ich dir das gleiche |
i ja tebi isto. | | | |
|
melde dich! lass von dir hören! |
javi se! | | | |
|
horchst du etwas ? / hörst du dir etwas an? |
slušaš li ti nešto? | | | |
|
wie geht es dir mit dem Kurs? |
kako ti ide tečaj? | | | |
|
ich bin dir sehr dankbar |
ja sam ti jako zahvalan / zahvalna (m. bzw.w.) | | | |
|
wie geht es dir mit deinem Kroatischkurs? |
kako ti ide tečaj hrvatskog? | | | |
|
Geht es Dir denn gut? |
Jesi li dobro? | | | |
|
Ich kann dir garnicht sagen wie sehr |
nemogu ti rec koliko | | | |
|
du meldest dich. Melde dich!/Lass von dir hören! |
ti se javljaš. Javi se! | | | |
|
kann ich mich zu dir setzen? / neben dich setzen? |
mogu li sjesti pored / kraj tebe? | | | |
|
du schaust dir gerne einen guten Film an. |
ti voliš gledati dobar film. Akk | | | |
|
du kämmst dir die Haare Kurz-u.Langform |
češljaš se kosu / ti se češljaš kosu | | | |
|
wie geht es dir? Gut geht es mir. |
Kako si (ti)? Dobro sam. | | | |
|
wie geht es dir? - Geht irgendso; so so; so so lala; geht irgendwie |
Kako si ti? - Ide ne kako, pa tako, tako tako | | | |
|
wann hast du dir das Auto gekauft? (m., w.) |
kad si kupio / kupila auto? (m., w.) | | | |
|
guten Morgen. Wie geht es dir? - Schlecht. |
dobro jutro. Kako si? - Loše. | | | |
|
ist dir kalt? m.,w.,n. |
je si li ti hladno? Wetter.einheitl.Geschlecht | | | |
|
nimm sofort deine Hände da weg! / Hände zu dir und das sofort! |
ruke k sebi, i to odmah! | | | |
|
übrigens, dein Bikini steht dir sehr gut. - Danke. |
uostalom, bikini ti jako dobro stoji!.- Hvala. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 14:00:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |