ja die bei Krka haben die einen speziellen namen?
ich hab was gefunden da stand "Slapovi Krka" ist das der Name oder heißt das einfach nur Wasserfall bei Krka??
danke
Ja,das heisst einfach Wasserfälle von Krka.Die Krka hat viele kleine und grosse Wasserfälle.
Das Wort "slap" ist ein richtiges und schönes kroatisches Wort für einen Wasserfall.Das Wort "vodopad" geht auch (klingt moderner und ist aus zwei Wörter zusammen gebastelt vodo + pad,d.h wie in der deutschen Sprache.Ich persöhnlich benutze "slap"für einen kleinen Wasserfall und "vodopad" für einen grossen.
he mein schatz, du bist der erste gedanke wenn ich erwache und der letzte wenn ich zu Bett gehe!! Einmal erlebe ich das noch, bevor du mich in deine Arme schließen kannst! Ich glaube es kaum, aber wir sehen uns echt schon morgen! Ich liebe dich!!
"Bok zlato moje, ti si prva misao cim se probudim i zadnja kad idem spavati!! Jos jednom cu to dozivjeti, prije nego sto me mozes primiti u svoj zagrljaj! Nemogu vjerovati, ali se vec sutra vidimo! Volim te!!"
---
Lg
Inès
Hab noch was schönes gefunden, was ich gerne verstehen würde ;-)
To mi radi, von Crvena Jabuka
"volim te, djevojcice
dok se nebo zatvara
neka vriste nase ulice
neka krene zabava
bolja budocnost nije htjela
nas da saceka
pridi blize da vidim tajnu
koju cuvas u ocima
to mi radi
jer ti mozes da mi radis sve
to mi radi
jer ja zaljubio sam se
iza ugla cujem muziku
generacija je cugala
a ja sam nocas slican urliku
moje je ime teska panika
kad me palis onda idi
lomi do kraja
pridi blize da vidim tajnu
koju cuvas u ocima"
Hi Zenia,
jajaja, das ist ein sehr schönes Lied :))
"das macht mir..."
Ich liebe Dich, mädchen
wenn sich der Himmel schliesst
unsere Strassen sollen brüllen/schreien
die Party kann steigen
Meine Zukunft wollte nicht
auf uns warten
komm näher damit ich Dein Geheimnis sehe
welches Du in Deinen Augen bewahrst.
Das macht mir... (uuuh,aaaahh)
denn Du kannst mir alles machen
Das macht mir... (uuuh,aaaah)
denn ich habe mich verliebt.
Hinter dem Hügel höre ich die Musik
die Clique hat getrunken
ich gleiche heute Nacht einem Verwirrten/Spinner/etc.
mein Name ist schwere Panik
Wenn Du mich anmachst, dann geh'
geh' bis zum Schluss
komm näher, damit ich das Geheimnis sehe
welches Du in Deinen Augen bewahrst"
---
Lg
Inès
Hallo...ich soll für meine Firma Kontakte zu osteuropäischen Firmen herstellen. Es wäre für mich toll, wenn Jemand für mich ein paar Wörter ins Kroatische übersetzen könnte, die mir bei der Suche helfen könnten, z.B.
Formenbau, Werkzeugmodellbau, Prüfmittel, Lehren, Kunststoffformgeber, Spritzguß
Danke schon mal im Voraus für eure Antworten
Hi Yobble,
leider gibt es im kroatischen nicht wirklich adäquate Übersetzungen für die von Dir gesuchten begriffe. Bei uns wird viel umschrieben oder es kommt dann auf den speziellen Zusammenhang (spieuailgebiet, in dem es dann auch Fachausdrücke gibt) an. Aus diesem Grund, wird Dein Posting warhscheinlich unbeantwortet bleiben...
Am einfachsten (und sichersten) ist für Dich, ganze Sätze ins Forum zu stellen. Falls es sich um spezielle Dinge handelt, auch noch kurz mit Erklärung um welches Gebiet es geht, damit der Übersetzer sich eine Vorstellung machen kann...
ok? Viel Erfolg bei Deiner Aquisa!
Lg
Inès