neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
was willst du denn schon wieder? hey checkst du´s nicht oder was ich will meine ruhe haben....

ich danke euch für eure hilfe... lg Nici
3422690
Hier deine Übersetzung:

"Sta ti hoces opet? hej jeli ti ne kapiras ili sta? Pusti me na miru..."

Pozdrav CT
3422869
 
Mein Schatz!
Jeder Tag ohne dich ist endlos lang, und jeder Tag mit dir viel zu kurz!! Ich vermisse dich und denke den ganzen langen Tag an dich!! Ich liebe dich...

"Wir werden geformt und gestaltet durch das, was wir lieben"
3421758
Hier die Übersetzung:

Zlato moje!

Svaki dan bez tebe je beskrajno dug i svaki dan s tobom previse kratak.
Mislim cijeli dan na tebe... volim te.

"Mi se oblikujemo i stvaramo kroz ono sto volimo"

Pozdrav CT
3422489
 
Hallo, habe mal wieder einen Übersetzungswunsch...
"oci tvoje boje nade
zaspati mi ne daju
zadnji komad mira krade
ta suza na jastuku
ima rijeci koje bole
skloni ih sa usana
kada stvari krenu dole
samoca krug zatvara
ima nesto od srca do srca
neka tanka nit
koja cini nase snove
a ne da se dirati
ti si moja rijetka ptica
kako da te ostavim
bez tvog tijela, bez tvog lica
kao da ne postojim
ima stvari koje trebaju
a nikad se ne dese
neke druge opet ne daju
lako da se dokuce"
3420583
Ich bin lieb :D

"Deine Augen haben die Farbe der Hoffnung
Sie lassen mich nicht schlafen
Sie rauben mir das letzte Stück Ruhe
Die Tränen auf dem Kissen
Es gibt Worte die wehtun..
zaubere sie weg von den Lippen
Wenn die Dinge schlecht laufen,
Einsamkeit schliesst den Kreis,
Es gibt etwas von Herz zu Herz
Eine dünne Naht
die die Träume trägt
und sich nicht berühren lässt
du bist mein einsamer Vogel
wie soll ich dich verlassen
Ohne dein Körper, ohne dein Gesicht
ist es so als würde es mich nicht geben.
Es gibt dinge die man braucht
aber die nie passieren.
Und es gibt andere Dinge die sich niemals leicht erreichen lassen."

Gedichte zu übersetzen ist echt schwierig...
^^^

pozdrav CT
3420761
Vielen lieben Dank;-)))
3423301
Gedichte zu übersetzen ist echt schwierig...

Es ist Dir aber gut gelungen!
Das Gedicht ist sehr schön!

LG Bernd
3426698
Hallo Bernd!
Das ist ein wunderschönes Lied von Crvena Jabuka - Ima nesto od srca do srca.
3443504
 
Hi mein Schatz!
Ich liebe Dich echt über alles und ich hoffe das wir noch ganz ganz lange zusammen bleiben.
Wir sind jetzt schon etwas über ein halbes Jahr zusamen und es ist immer wieder schön mit dir!
Du bist wirklich der "richtige" ich habe noch nie einen Menschen so geliebt wie dich!
Glaub mir das und das wird sich auch nie niemals ändern!

Deine ina
3419069
Halo moje zlato,
Ja te volim stvarno preko svega i ja se nadam da mi jos dugo zajedno ostanemo. Mi smo vec pola godine sajedno i uvijek je lijepo sa tobom.
Ti si stvarno prava i ja nisam nikad jednu osobu tako volio kao tebe!
Vijeruj mi da se to nece nikada promijeniti.
Tvoja Ina
3419852
Hier ist die Übersetz.

Bok zlato moje!

Volim te stvarno iznad svega i nadam se da cemo jos posve
posve dugo ostati skupa.
Mi smo vec sada pola godine zajedno i svaki put je lijepo s tobom!
Ti si stvarno onaj "pravi" i nisam jos nikada voljela nekog
covjeka kao tebe.
Vjeruj mi to, i to se nikada ne ce promijeniti!

tvoja Ina
3420105
 
Kann mir jemand behilflich sein, ich suche einen Privatlehrer zum Erlernen der kroatischen Sprache. Bin aus dem Raum Amstetten NÖ und für gute Adressen dankbar.
Danke Wachauerin
3414588
 
Hi Jenny,
das könnte man so übersetzen:

Blago moje!

Svaki dan bez tebe je beskrajno dug i svaki dan s tobom previse
kratak.
Nedostajes mi i promatram tvoju sliku svake slobodne minute...
...za vrijeme posla.....za vrijeme skole....trebam te.....volim te.

"Mi se oblikujemo i stvaramo kroz ono sto volimo"
Ta nam izreka odgovara.....
*poljubac*

tvoja Jenny
3414152
 
Hallo heart,
Infinitiv von zaposele lautet zaposeti.
Zaposeti = erobern,besetzen.
Auf kroatisch sagt man zaposeti eigentlich zauzeti oder osvojiti.
3413047
 
Seite:  297     295