/
hallo ich bräuchte für eine präsentationsprüfung die übersetzung: es ist verboten, lebewesen leid zuzufügen ins hebräische... stimmt: tsa'ar ba'alei chayim? und wie schreibt man das in hebräischen buchstaben? danke schön rebecca
Bitte übersetzen
Bräuchts für ein Tatoo: Jesus, Vater Herr und mein Erlöser senkrecht wenns gehen würde bitte und bitte eine richtige übersetzung wenn jemand so nett wäre
Name auf hebräisch
hallo zusammen kann mir jemand mein Name auf hebräisch übersetzen? Mélanie Gioia danke für die Hilfe!
Hallöchen - Mélanie:
Mélanie Gioia = מל
➤➤
re: Hallöchen - Mélanie:
hallo Thomsen herzlichen Dank für deine rasche Antwort. Lieber Gruss Mélanie
name
hallo zusammen! wer kann mir meinen namen "rebecca" in hebräische schrift übersetzten. ist für eine tätowierung. besteht auch die möglichkeit, die zeichen untereinander zu schreiben? vielen dank für die hilfe!
Hei - becca:
Rebecca = רבקה Senkrecht: ר ב ק ה LG - der Thomas
➤➤
re: Hei - becca:
vielen lieben dank thomas!! das ist ja SUPER SCHNELL gegangen.... *freu*
Namensübersetzung
Hallo zusammen, kann mir bitte jemand den Namen Hanna in hebräische Schrift übersetzen?? Wäre super, vielen Dank!!!!!
re: Namensübersetzung
Hallo Thomas, vielen lieben Dank!!!!!
Hallo - Linda:
Hanna, neuhebr. = חנה Lieb Gruß - der Thomas
Übersetzung von "vierter Juli"
Hallo! Ich bräuchte eine Übersetzung des Datums 04.07. ins Althebräische! Wäre super, wenn mir jemand weiter helfen könnte! Danke Birthe
Re: Übersetzung von
Ohne Jahresangabe kann man sowas nicht übersetzen. Die alten Hebräer hatten einen anderen Kalender als wir. Gruß, - André
➤➤
re: Re: Übersetzung von
ja wäre dann 2006, allerdings möchte ich das Jahr nicht noch dabeistehen haben, also bräuchte ich nur die Übersetzung von "vierter Juli"...
➤➤➤
ח׳ בְּתָּמוּז תשס״ו
Naja, das geht so nicht wirklich (glaube ich), da das Neujahr in dem Kalender nicht mit unserem Neujahr zusammenfällt. Ich glaube, auch die Monate sind anders verteilt und haben eine andere Anzahl von Tagen. Auf einer grad ergoogelten Internetseite steht, das der 4. Juli dieses Jahres dem "8. Tag des Tammuz 5766" entspricht. Der Tamuz ist der 4. Monat des hebräischen Jahres. Das Datum (mit Jahr, weil ohne geht nicht) schreibt sich dann so: ח׳ בְּתָּמוּז תשס״ו Auf der Seite findest du einen Umrechner: http://www.hebcal.com/converter/?gd=4&gm=7&gy=2006&g2h=Compute+Hebrew+Date&hd=8&hm=Tamuz&hy=5766&heb=on Gruß, - André
Hebräisch für "Ich liebe dich"
Hallo, kann mir bitte jemand folgenden Satz in hebräischer Schrift übersetzen: "Ich liebe dich unendlich", (von Frau an Mann) / (von Mann an Frau). Ist für ein Tattoo, Dankeschön, stef