/
user_78657
11.03.2008 17:20:57
Glaube- Liebe- Hoffnung
Kann mir jemand Gaube, Liebe und Hoffnung ins hebräische übersetzen? Bitte mit Schriftzeichen!!!
Vortarulo
12.03.2008 00:42:13
➤
Re: Glaube- Liebe- Hoffnung
Bitte benutz die Suchfunktion oben. Die Wörter wurden alle bereits übersetzt.
Gruß,
- André
user_78488
12.03.2008 21:49:10
Namensübersetzung
Kann mir bitte jemand den Namen Patrik ( Petrik ausgesprochen) in hebräische schriftzeichen übersetzen???
thomsen
13.03.2008 16:05:46
➤
פטריק
Grußi - Thomas
user_78885
14.03.2008 20:20:06
Namen auf Hebräisch
Wer kann mir bitte REGING und CHRISTIAN auf Hebräisch übersetzen? Vielen dank im Voraus ....
thomsen
15.03.2008 11:25:11
➤
...
Reging = רגנינג
Christian = קריסטי
user_78960
16.03.2008 14:37:36
4. Mose 6, 24-26
Hallo,
wer kann mir aus der Bibel, altes Testament, 4. Mose 6,24-26 ins hebräische übersetzen oder besser noch, mir den original hebräischen Text mitteilen. Ganz toll wäre es, den Text sowohl in hebräischen Buchstaben, als auch in deutscher Lautschrift zu haben. Hier ist der Text:
Gott, der Herr, segne und behüte dich. Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. Der Herr erhebe sein Angesicht und gebe dir Frieden.
Würde mich riesig freuen, wenn mir jemand helfen könnte!
Liebe Grüße,
gudruncarmen
thomsen
16.03.2008 18:02:32
➤
So: noch mal neu:
4. Mose 6, 24-26
יברכך יהוה וישמרך׃
י
user_78960
16.03.2008 18:43:20
➤➤
Re: 4. Mose 6, 24-26
Hallo Thomas,
vielen Dank für die schnelle Antwort! Kannst du oder jemand anderes mir noch schreiben, wie man die Verse 24 bis 26 ausspricht? Aber nur, wenn es nicht zu viel Mühe macht. Bin schon mit dem hebräischen Text glücklich!
Vielen Dank für alle Mühe!
Gruß,
gudruncarmen
thomsen
17.03.2008 00:34:24
➤➤➤
Habs dir nochmal neu gepostet.
Jetzt stimmt die Wortreihenfolge. Die vertauschts manchmal beim Reinkopiern und auch beim Posten. Das ist oftmals n Kuddelmuddel.
Aber nun seh ich, dass es stimmt.
Man kanns MIT Punktierung machen. Üblicher ist OHNE. Deswegen 2 × auf hebräisch.
Und dann die vereinfachte deutsche Aussprache. Das "ch" musst du HART aussprechen.
Und ganz zum Schluss nochmal ne ziemlich wörtliche Übersetzung.
"JHWH" sprichst du am besten als "JaHaWeH".
LG - Thomas
user_78960
17.03.2008 09:22:01
➤➤➤➤
Vielen Dank!
Hallo Thomas,
vielen Dank für die ganze Mühe! Hast mir viel Freude damit gemacht.
LG gudruncarmen
user_79058
18.03.2008 09:38:54
Hallo
Kann mir das jemand übersetzen? Danke
1. Tanja
2. Kind Gottes
3. Gott liebt dich
4. Jesus liebt dich
5. ich bin stärker
Nochmals danke, tschüüü
thomsen
19.03.2008 23:30:22
➤
Na hallo ... da ich KEIN Hebräisch KANN,
kann ich dir in dieser Sprache nur folgendes anbieten:
Tanja = טניה
Kind Gottes = jaldo schel Elohim = ילדו של
user_78478
18.03.2008 19:01:04
Übersetzung
Hallo ich hab vor einigen Tagen gefragt ab mir jemand den Namen "Christine" (für Tato zwecke) in hebräische Schriftzeichen Übersetzen kann. Ich habe in der suchfunktion schon geschaut aber nix gefunden.
Es ist mir sehr wichtig.
Darum bitte ich euch noch einmal um eure Hilfe.
Danke schon einmal im vorraus.
thomsen
19.03.2008 23:35:33
➤
Christine = קריסטינה
Grußi - Thomas
user_79106
18.03.2008 20:29:53
Hallo,
kann mir jemand sagen bzw.schreiben wie die Namen Nadine und Heiko auf hebräisch geschrieben werden.Vielen Dank!!Es ist dringend
thomsen
19.03.2008 23:51:01
➤
...
Nadine = נ