neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Hallo noch mal,
ich hab da noch eine Frage, die evtl einfacher zu beantworten ist. Und zwar würde mich interessieren ob "Buaidh no bàs" irisches oder schottisches Gälisch ist. Es soll angeblich "Sieg oder Tod" bedeuten.

Danke schon mal.

Mit freundlcihen Grüßen Meike
20449518 Antworten ...
 
Mittelalter
Hallo zusammen,
ich bin neu hier und hoffe stark auf eure Hilfe. Und zwar mache ich seit ein paar Monaten bei einer Mittelaltergruppe mit. Was heißt, dass ich auf den Märkten ein Lager aufschlage und so lebe wie damals. Ich bin recht neu in der Gruppe und hab mich entschieden die Rolle einer Schottin zu übernehmen.
Für mein Profil suche ich noch ein Leitspruch und hätte daher gerne den Satz (natürlich in gälisch):

"Für Schottland! " oder "Es lebe Schottland"

Ich würde mich über schnelle Hilfe sehr freuen, da ich meine Gruppe nicht noch länger warten lassen möchte. Vielen Dank schon mal.

PS: Über eine Anweisung der richtigen Aussprache würde ich mich auch noch sehr freuen, ist aber nicht ganz so wichtig!

Mit freundlichen Grüßen Meike :)
20447937 Antworten ...
 
Brauche dringend Hilfe bei der Übersetzung in das Schottisch Gälische!

Kann mir jemand den folgenden Text übersetzen?

"Angekommen in Liebe, Freiheit und Geborgenheit"

Vorab vielen Dank für Eure Hilfe
20436476 Antworten ...
 
Hey da


Ich suche hilfe fuer ein satz der Im Englischen

A touch of Ireland in your life

Heisst..Diesen Satz wuerde ich In Irishe gälisch Dringen brauchen Kennt sich damit jemand aus ..? da ja das schottisch Gälische und das Irische gälische sich meines wissens nach unterscheiden..

Ich waere um jede hilfe Dankbar
20354898 Antworten ...
 
In einem Film habe ich folgende Aufschrift gefunden:

Mo Ciushle (könnte auch ein wenig anders lauten)

Dass "Mo" "Mein" heißt, habe ich schon rausgefunden (glaube ich). Aber ob mit dem im Film genannten "Gälisch" auch wirklich Schottisch-Gälisch gemeint ist, weiß ich nicht so genau. Bitte übersetzen.

EDIT: Hat sich schon wieder erledigt^^. "Mo Cuishle" ausgesprochen 'moa kuschla' bedeutet "Mein Schatz" bzw. "Mein Blut". Der Thread war jetzt zwar einigermaßen sinnlos, aber vielleicht bringt er ja doch irgendwann etwas^^
20329697 Antworten ...
 
Hilfe
Hallo, ich suche jemanden der mir folgendes ins gälische übersetzen kann:

Jack, my baby, i love you for all eternity.

and/or:

Jack, my darling, i love you for all eternity.
19674707 Antworten ...
Re: Hilfe
A h-Iain, mo ghaoil, tha gràdh agam ort gu bràth!
19822957 Antworten ...
 
Nur mal so ...
Cluaran heisst das Distel ?
Wenn ja wie wird das ausgeprochen ?!

Danke für alle Infos
19486174 Antworten ...
Re: Nur mal so ...
kann mir jemand diesen vers übersetzten:

cuimhnichibh air na daoine bho´n d´thàinig sibh

und wie man ihn zwei zeilen schreiben kann. wird ein erinnerungs stein. danke im vorraus.

p.s. der text kann auch ins englische übersetzt werden.

wenn es keine mühe macht könnt ihr mir eine e-mail schreiben, meine addi: helofax (at) gmx.com
20080287 Antworten ...
Re: Nur mal so ...
gedenke der menschen von denen du abstammst
20372496 Antworten ...
Re: Nur mal so ...
vielen dank
20374530 Antworten ...
 
Seite:  5     3