pauker.at

Irisch Deutsch tí

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
Dekl. Haus Häuser
n

{alt} Irisch tech Singular: Nominativ: tech; Genitiv: tige; Dativ: tig; Akkusativ: tech; Vokativ: tech; Plural: Nominativ: tige; Genitiv: tige; Dativ: tigib; Akkusativ: tige; Vokativ: tige;
Beispiel:2. mein Haus
3. ihr Haus
4. sein Haus
5. im Haus
1. auf dem Dach des Hauses
Dekl. teach [Sing. Nom.: an teach, Gen.: an tí, Dat.: don tigh; Pl. Nom.: na tithe, Gen.: na dtithe] tithe
m
Beispiel:2. mo theach
3. a teach
4. a theach
5. sa teach
1. ar bhuaic an tí
Substantiv
Der Haushalt schläft oder ist am schlafen und ich bin allein. bunadh an ina luí is mise liom féin.Redewendung
Dekl. Lob -e
n
Beispiel:Gepriesen sei Gott
preiset und danket ihm
Dekl. moladh moltaí
m

moladh [molə], moltaí [mol'ti:];
Beispiel:moladh (go deo) le Dia
moladh's baochas leis
Substantiv
mächtig cumhachtach [kõ:xtəx]
cumhachtach [kõ:xtəx], Superl./Comp.: cumhachtaí [kõ:x'ti:];
Adjektiv
Dekl. Klumpen, großes Stück (z. B. Fleisch) -
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. canta cantaí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
sich schlängeln intransitiv reflexiv piast
piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:];
Verb
berichtigen
ich berichtige / ceartaím ceartaím [kʹar'ti:mʹ] [Stamm im Irischen: ceartaigh, Verbalnomen: ceartú, Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím
ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:]; Präsens: autonom: ceartaítear; Präteritum: autonom: ceartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cheartaítí; Futur: autonom: ceartófar; Konditional: autonom: cheartófaí; Imperativ: autonom: ceartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gceartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gceartaítí; Verbaladjektiv: ceartaithe; Verbalnomen: ceartú;
Verb
korrigieren
ich korrigiere / ceartaím [kʹar'ti:mʹ] [Stamm im Irischen: ceartaigh, Verbalnomen: ceartú, Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím
ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:]; Präsens: autonom: ceartaítear; Präteritum: autonom: ceartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cheartaítí; Futur: autonom: ceartófar; Konditional: autonom: cheartófaí; Imperativ: autonom: ceartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gceartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gceartaítí; Verbaladjektiv: ceartaithe; Verbalnomen: ceartú;
Verb
Dekl. Kartenspiel -e
n

Die 4. Deklination im Irischen sowohl mask. als auch fem.
Dekl. cluiche cártaí m/f cluichí cártaí
An Ceathrú Díochlaonadh; cluiche cártaí [klihi_kɑ:r'ti:], cluichí cártaí [klihi:_kɑ:r'ti:];
Substantiv
Dekl. Schnee
m

Plural im Irischen = Schneemassen
Beispiel:1. Es ist am schneien.
2. schneien
3. so weiß wie Schnee
sneachta sneachtaí / sneachtaíocha
m

sneachta [ʃnʹaxtə], Sing. Gen.: sneachtaidh [ʃnʹaxtigʹ], Dat.: sneachta; Plural: sneachtaí [ʃnʹax'ti:] / sneachtaíocha [ʃnʹax'ti:xə];
Beispiel:1. Tá sé ag cur sneachta.
2. ag cur sneachtaidh
3. chomh geal le sneachta/leis an sneachta
Substantiv
ein selbstgemachtes Brot (das selbstgemachte Brot), Hausbrot n
n

Die 1. Deklination im Irischen; das selbstgemachte Brot (aus der eigenen Küche), Hausbrot {n}
arán
m

An Chéad Díochlaonadh; arán tí [ə'rɑ:n_ti:], Sing. Gen.: aráin tí; Sing. Nom.: an t-arán tí [ən_trɑ:n_ti:];
Substantiv
Dekl. Festessen -
n

Die 4. Deklination im Irischen;
féasta [Sing. Nom.: an féasta, Gen.: an fhéasta, Dat.: don fhéasta / leis an bhféasta; Plural: Nom.: na féastaí, Gen.: na bhféastaí, Dat.: leis na féastaí] féastaí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; féasta [fʹiastə], Plural: féastaí [fʹias'ti:];
Substantiv
Dekl. Bankett -e
n

Die 4. Deklination im Irischen; Bankett [germ.-ital. Festmahl, Festessen]
féasta [Sing. Nom.: an féasta, Gen.: an fhéasta, Dat.: don fhéasta / leis an bhféasta; Plural: Nom.: na féastaí, Gen.: na bhféastaí, Dat.: leis na féastaí] féastaí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; féasta [fʹiastə], Plural: féastaí [fʹias'ti:];
Substantiv
Dekl. Begleitung -en
f

Die 3. Deklination im Irischen;
cuallacht [Sing. Nom.: an chuallacht, Gen.: na cuallachta, Dat.: leis an gcuallacht / don chuallacht; Plural: Nom.: na cuallachtaí, Gen.: na gcuallachtaí, Dat.: leis na cuallachtaí] -aí
f

An Tríú Díochlaonadh; cuallacht [kuələxt], Sing. Gen.: cuallachta; Plural: cuallachtaí [kuələx'ti:]
Substantiv
Dekl. Gesellschaft
f

Die 3. Deklination im Irischen;
cuallacht [Sing. Nom.: an chuallacht, Gen.: na cuallachta, Dat.: leis an gcuallacht / don chuallacht; Plural: Nom.: na cuallachtaí, Gen.: na gcuallachtaí, Dat.: leis na cuallachtaí] -aí
f

An Tríú Díochlaonadh; cuallacht [kuələxt], Sing. Gen. cuallachta; Plural: cuallachtaí [kuələx'ti:];
Substantiv
Dekl. Haushalt -e
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Haushaltsgefäße, Haushaltsgeschirr
Dekl. áras [Sing. Nom.: an t-áras, Gen.: an árais, Dat.: don áras / leis an áras; Pl. Nom.: na hárais, Gen.: na n-áras, Dat.: leis na hárais] árais [Nom./Dat.], áras [Gen.], a árasa [Vok.];
m

An Chéad Díochlaonadh; áras [ɑ:rəs], Sing. Gen.: árais [ɑ:riʃ]; Plural: Nom./Dat.: árais, Gen.: áras, Vok.: a árasa;
Beispiel:1. árais tí {m}
Substantiv
Dekl. Brot -e
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:selbstgemachtes Brot
Dekl. arán [Sing. Nom.: an t-arán, Gen.: an aráin, Dat.: don arán / leis an arán; Pl. Nom.: na haráin; Gen.: na n-arán] -áin [Nom.], -án [Gen.], a arána [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; arán [ə'rɑ:n]; an t-arán [ən trɑ:n];
Beispiel:arán tí
Substantiv
sich verstärken reflexiv
ich verstärke mich = neartaím [Stamm im Irischen: neartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe]
neartaím
neartaím [nʹar'ti:mʹ], neartú [nʹar'tu:]; Präsens: autonom: neartaítear; Präteritum: autonom: neartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: neartaítí; Futur: autonom: neartófar; Konditional: autonom: neartófaí; Imperativ: autonom: neartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go neartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá neartaítí; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe;
Verb
stark oder stärker werden intransitiv
ich werde stark / stärker = neartaím [Stamm im Irischen: neartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe]
neartaím
neartaím [nʹar'ti:mʹ], neartú [nʹar'tu:]; Präsens: autonom: neartaítear; Präteritum: autonom: neartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: neartaítí; Futur: autonom: neartófar; Konditional: autonom: neartófaí; Imperativ: autonom: neartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go neartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá neartaítí; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe;
Verb
disziplinieren
ich diszipliniere = smachtaím [Stamm im Irischen: smachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: smachtú; Verbaladjektiv: smachtaithe]
smachtaím
smachtaím [smɑx'ti:mʹ], smachtú [smɑx'tu:]; Präsens: autonom: smachtaítear; Präteritum: autonom: smachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: smachtaítí; Futur: autonom: smachtófar; Konditional: autonom: smachtófaí; Imperativ: autonom: smachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go smachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá smachtaítí; Verbalnomen: smachtú; Verbaladjektiv: smachtaithe;
Verb
rügen transitiv
ich rüge = lochtaím [Stamm im Irischen: lochtaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lochtú, Verbaladjektiv: lochtaithe;]
lochtaím
lochtaím [lox'ti:mʹ], lochtú [lox'tu:]; Präsens: autonom: lochtaítear; Präteritum: autonom: lochtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: do lochtaítí; Futur: autonom: lochtófar; Konditional: autonom: do lochtófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lochtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lochtaítí; Verbalnomen: lochtú; Verbaladjektiv: lochtaithe;
Verb
tadeln
ich tadel = lochtaím [Stamm im Irischen: lochtaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Vergangenheitselement "h" wird nicht eingesetzt dafür aber im Konditional als im Imperfekt-Präteritum als auch im Präteritum, "do" wird somit vorangestellt; Verbalnomen: lochtú, Verbaladjektiv: lochtaithe;]
lochtaím
lochtaím [lox'ti:mʹ], lochtú [lox'tu:]; Präsens: autonom: lochtaítear; Präteritum: autonom: lochtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: do lochtaítí; Futur: autonom: lochtófar; Konditional: autonom: do lochtófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lochtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lochtaítí; Verbalnomen: lochtú; Verbaladjektiv: lochtaithe;
Verb
trachten nach transitiv
ich´trachte nach = santaím [Stamm im Irischen: santaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: santú, Verbaladjektiv: santaithe]
santaím
santaím [saun'ti:mʹ], {VN} santú [saun'tu:]; Präsens: autonom: santaítear; Präteritum: autonom: santaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shantaítí; Futur: autonom: santófar, Konditional: autonom: shantófaí; Imperativ: autonom: santaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go santaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá santaítí; Verbalnomen: santú; Verbaladjektiv: santaithe;
Verb
vereinigen transitiv
ich vereinige = aontaím [Stamm im Irischen: aontaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: aontú, Verbaladjektiv: aontaithe]
aontaím
aontaím [e:n'ti:m'], aontú [e:n'tu:]; Präsens: autonom: aontaítear; Präteritum: autonom: aontaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aontaítí; Futur: autonom: aontófar; Konditional: autonom: d'aontófaí; Imperativ: autonom: aontaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-aontaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aontaítí; Verbalnomen: aontú: Verbaladjektiv: aontaithe;
Verb
Konjugieren verbinden transitiv
ich verbinde = aontaím [Stamm im Irischen: aontaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: aontú, Verbaladjektiv: aontaithe]
aontaím
aontaím [e:n'ti:m'], aontú [e:n'tu:]; Präsens: autonom: aontaítear; Präteritum: autonom: aontaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aontaítí; Futur: autonom: aontófar; Konditional: autonom: d'aontófaí; Imperativ: autonom: aontaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-aontaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aontaítí; Verbalnomen: aontú: Verbaladjektiv: aontaithe;
Verb
aufblasen, aufblähen (auch fig.) transitiv
ich blase auf, ich blähe auf, ich treibe auf = ataím [Stamm im Irischen: ataigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: at; Verbaladjektiv: ataithe;]
ataím
ataím [ɑ'ti:mʹ], at [ɑt]; Präsens: autonom: ataítear; Präteritum: autonom: ataíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ataítí; Futur: autonom: atófar; Konditional: autonom: d'atófaí; Imperativ: autonom: ataítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ataítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ataítí, Verbalnomen: at; Verbaladjektiv: ataithe;
Verb
begehren transitiv
ich begehre = santaím [Stamm im Irischen: santaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: santú, Verbaladjektiv: santaithe]
santaím
santaím [saun'ti:mʹ], {VN} santú [saun'tu:]; Präsens: autonom: santaítear; Präteritum: autonom: santaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shantaítí; Futur: autonom: santófar, Konditional: autonom: shantófaí; Imperativ: autonom: santaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go santaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá santaítí; Verbalnomen: santú; Verbaladjektiv: santaithe;
Verb
sich wölben: a) sich ausbauchen oder bauschen (Mauerwerk, Möbel, Bekleidung, etc.) transitiv reflexiv
ich wölbe (mich), ich bauchte mich aus, ich bausche (mich) auf = ataím [Stamm im Irischen: ataigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: at; Verbaladjektiv: ataithe]
ataím
ataím [ɑ'ti:mʹ], at [ɑt]; Präsens: autonom: ataítear; Präteritum: autonom: ataíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ataítí; Futur: autonom: atófar; Konditional: autonom: d'atófaí; Imperativ: autonom: ataítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ataítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ataítí; Verbalnomen: at; Verbaladjektiv: ataithe;
Verb
fig. jmdn. drängen, drängeln transitiv
ich dränge (jmd.), ich drängel = brostaím [Stamm im Irischen: brostaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe]
brostaím
brostaím [bros'ti:mʹ], brostú [bros'tu:]; Präsens: autonom: brostaítear; Präteritum: autonom: brostaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhrostaítí; Futur: autonom: brostófar; Konditional: autonom: bhrostófaí; Imperativ: autonom: brostaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbrostaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbrostaítí; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe;
Verb
verbessern
ich verbessere = ceartaím [Stamm im Irischen: ceartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ceartú; Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím
ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:]; Präsens: autonom: ceartaítear; Präteritum: autonom: ceartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cheartaítí; Futur: autonom: ceartófar; Konditional: autonom: cheartófaí; Imperativ: autonom: ceartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gceartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gceartaítí; Verbalnomen: ceartú; Verbaladjektiv: ceartaithe;
Verb
richtig stellen
ich stelle richtig = ceartaím [Stamm im Irischen: ceartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ceartú; Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím
ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:]; Präsens: autonom: ceartaítear; Präteritum: autonom: ceartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cheartaítí; Futur: autonom: ceartófar; Konditional: autonom: cheartófaí; Imperativ: autonom: ceartaítear; Konjuntkiv-Präsens: autonom: go gceartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gceartaítí; Verbalnomen: ceartú; Verbaladjektiv: ceartaithe;
Verb
zustimmen (zu, mit) transitiv
ich stimme zu = aontaím [Stamm im Irischen: aontaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: aontú, Verbaladjektiv: aontaithe]
aontaím (le)
aontaím [e:n'ti:m'], aontú [e:n'tu:]; Präsens: autonom: aontaítear; Präteritum: autonom: aontaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aontaítí; Futur: autonom: aontófar; Konditional: autonom: d'aontófaí; Imperativ: autonom: aontaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-aontaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aontaítí; Verbalnomen: aontú: Verbaladjektiv: aontaithe;
Verb
perfektionieren transitiv
ich perfektioniere = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú, Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
vervollkommnen transitiv
ich vervollkommne = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú; Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
ergänzen transitiv
ich ergänze = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú; Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
kritisieren transitiv
ich kritisiere = lochtaím [Stamm im Irischen: lochtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lochtú; Verbaladjektiv: lochtaithe]
lochtaím
lochtaím [lox'ti:mʹ], lochtú [lox'tu:]; Präsens: autonom: lochtaítear; Präteritum: autonom: lochtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lochtaítí; Futur: autonom: lochtófar; Konditional: autonom: lochtófaí; Imperativ: autonom: lochtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lóchtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lóchtaítí; Verbalnomen: lóchtú; Verbaladjektiv: lóchtaithe;
Verb
beschuldigen transitiv
ich beschuldige = lóchtaím [Stamm im Irischen: lóchtaigh; Verb der 2, Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lóchtú; Verbaladjektiv: lóchtaithe]
lochtaím
lóchtaím [lox'ti:mʹ,], lóchtú [lox'tu:]; Präsens: autonom: lochtaítear; Präteritum: autonom: lochtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lochtaítí; Futur: autonom: lochtófar; Konditional: autonom: lochtófaí; Imperativ: autonom: lochtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lóchtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lóchtaítí; Verbalnomen: lóchtú; Verbaladjektiv: lóchtaithe;
Verb
vervollständigen transitiv
ich vervollständige = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú; Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
verbessern transitiv
ich verbessere = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú, Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
brummen transitiv
ich brumme = drantaím [Stamm im Irischen: drantaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: drantú; Verbaladjektiv: drantaithe]
drantaím
drantaím [draun'ti:m'], VN: drantú [draun'tu:] Präsens: autonom: drantaítear, Präteritum: autonom: drantaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhrantaítí; Futur: autonom: drantófar; Konditional: autonom: dhrantófaí; Imperativ: autonom: drantaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndrantaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndrantaítí; Verbalnomen: drantú [Sing. Gen.: drantaithe]; Verbaladjektiv: drantaithe;
Verb
stärken transitiv
ich stärke = neartaím [Stamm im Irischen: neartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe]
Beispiel:jemanden stärken etwas zu tun
neartaím
neartaím [nʹar'ti:mʹ], neartú [nʹar'tu:]; Präsens: autonom: neartaítear; Präteritum: autonom: neartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: neartaítí; Futur: autonom: neartófar; Konditional: autonom: neartófaí; Imperativ: autonom: neartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go neartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá neartaítí; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe;
Beispiel:duine a neartú chun ruda a dhéanamh
Verb
antreiben, (etwas / jmdn. vorwärts) treiben transitiv
ich treibe an, ich treibe (etwas / jmdn. vorwärts) = brostaím [Stamm im Irischen: brostaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe]
Beispiel:1. etwas zum Klappen bringen
1. etwas schneller zustande bringen
brostaím
brostaím [bros'ti:mʹ], brostú [bros'tu:]; Präsens: autonom: brostaítear; Präteritum: autonom: brostaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhrostaítí; Futur: autonom: brostófar; Konditional: autonom: bhrostófaí; Imperativ: autonom: brostaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbrostaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbrostaítí; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe;
Beispiel:1. rud a bhrostú chun cinn
1. rud a bhrostú chun cinn
Verb
(eine Sache z. B.) vorantreiben, beschleunigen transitiv
ich treibe (eine Sache z. B.) voran, ich beschleunige = brostaím [Stamm im Irischen: brostaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe]
Beispiel:1. etwas zur Entscheidung /Entwicklung bringen
brostaím
brostaím [bros'ti:mʹ], brostú [bros'tu:]; Präsens: autonom: brostaítear; Präteritum: autonom: brostaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhrostaítí; Futur: autonom: brostófar; Konditional: autonom: bhrostófaí; Imperativ: autonom: brostaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbrostaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbrostaítí; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe;
Beispiel:1. rud a bhrostú chun cinn
Verb
Dekl. Runken (Brot) m; großes Stück Brot, Kloben m -
m
Dekl. canta aráin cantaí aráin
m

canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
linkshändig; link, linkisch, linkshändig (Person, Schlag etc.)
ciotach bei Spitznamen

engl.: lefthanded or awkward (a lefthanded Person ---> lefthander / Linkshänder / ciotach), awkward (but an awkward customer / aber ein unangenehmer Zeitgenosse)
ciotach
ciotach [kʹi'tɑx]; Comp. ciotaí [kʹa'ti:]
Adjektiv
Dekl. Zutrauen --
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Synonym:Verlass {m}
Zutrauen {n} [Vertrauen {n}]
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh]
f

An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Synonym:iontaoibh {f}
muinín {f}
Substantiv
Dekl. Vertrauen
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Synonym:Vertrauen {n}
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh]
f

An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Synonym:muinín {f}
Substantiv
Dekl. Schuld f, Sünde f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. schuldhaft, sündhaft {Adj.}
Dekl. cionta [Sing. Nom.: an cionta, Gen.: an chionta, Dat.: don chionta / leis an gcionta]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; cionta [kʹuntə], Plural: ciontaí [kʹun'ti:];
Beispiel:1. ciontach {Adj.}
Substantiv
Dekl. große Vertrauen n, große Zuversicht f
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ardiontaoibh [Sing. Nom.: an ardiontaoibh, Gen.: na hardiontaoibhe, Dat.: leis an ardiontaoibh / don ardiontaoibh]
f

An Dara Díochlaonadh; ardiontaoibh [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹ], Sing. Gen.: ardiontaoibhe [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹi]
Substantiv
Dekl. Tat -en
f

Die 3. Deklination (im Irischen);
Synonym:Errungenschaft {f}
Dekl. éacht [Sing. Nom. an éacht, Gen.: na héachta, Dat.: leis an éacht / don éacht; Pl. Nom.: na héachtaí, Gen.: na n-éachtaí, Dat.: leis na héachtaí] éachtaíaí
f

An Tríú Díochlaonadh; éacht [iaxt], Sing. Gen.: éachta, Plural: éachtaí [iax'ti:];
Synonym:éacht {f}
Substantiv
Dekl. Sitzkomfort
m

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Genitiv); Komfort (engl.) Gen.-s
Dekl. compord suite
m

An Chéad Díochlaonadh; compord suite [ku:m'po:rd_si:ti], Sing. Gen.: compoird suite [ku:m'pu:rd'_si:ti];
Substantiv
knurren transitiv
ich knurre = drantaím [Stamm im Irischen: drantaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: drantú; Verbaladjektiv: drantaithe]
Beispiel:1. jemanden anknurren
drantaím
drantaím [draun'ti:m'], drantú [draun'tu:] Präsens: autonom: drantaítear; Präteritum: autonom: drantaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhrantaítí; Futur: autonom: drantófar; Konditional: autonom: dhrantófaí; Imperativ: autonom: drantaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndrantaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndrantaítí; Verbalnomen: drantú [Sing. Gen.: drantaithe]; Verbaladjektiv: drantaithe;
Beispiel:1. drantú chun duine
Verb
hetzen transitiv
ich hetze = brostaím [Stamm im Irischen: brostaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe;]
brostaím
brostaím [bros'ti:mʹ], brostú [bros'tu:]; Präsens: 1. Pers. Sing. brostaím; 2. Pers. Sing. brostaíonn tú; 3. Pers. Sing. brostaíonn sé; 1. Pers. Sing. brostaímid; 2. Pers. Sing. brostaíonn sibh; 3. Pers. Sing. brostaíonn siad; autonom: brostaítear Präteritum: 1. Pers. Sing. bhrostaigh mé 2. Pers. Sing. bhrostaigh tú; 3. Pers. Sing. bhrostaigh sé; 1. Pers. Sing. bhrostaíomar; 2. Pers. Sing. bhrostaigh sibh; 3. Pers. Sing. bhrostaigh siad; autonom: brostaíodh Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. bhrostaínn; 2. Pers. Sing. bhrostaíteá; 3. Pers. Sing. bhrostaíodh sé; 1. Pers. Sing. bhrostaímis; 2. Pers. Sing. bhrostaíodh sibh; 3. Pers. Sing. bhrostaídís; autonom: bhrostaítí; Futur: 1. Pers. Sing. brostóidh mé; 2. Pers. Sing. brostóidh tú; 3. Pers. Sing. brostóidh sé; 1. Pers. Sing. brostóimid; 2. Pers. Sing. brostóidh sibh; 3. Pers. Sing. brostóidh siad; autonom: brostófar; Konditional: 1. Pers. Sing. bhrostóinn; 2. Pers. Sing. bhrostófá; 3. Pers. Sing. bhrostódh sé; 1. Pers. Sing. bhrostóimis; 2. Pers. Sing. bhrostódh sibh; 3. Pers. Sing. bhrostóidís; autonom: bhrostófaí; Imperativ: 1. Pers. Sing. brostaím; 2. Pers. Sing. brostaigh; 3. Pers. Sing. brostaíodh sé; 1. Pers. Sing. brostaímis; 2. Pers. Sing. brostaígí; 3. Pers. Sing. brostaídís; autonom: brostaítear; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go mbrostaí mé; 2. Pers. Sing. go mbrostaí tú; 3. Pers. Sing. go mbrostaí sé; 1. Pers. Sing. go mbrostaímid; 2. Pers. Sing. go mbrostaí sibbh; 3. Pers. Sing. go mbrostaí siad; autonom: go mbrostaítear; Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá mbrostaínn; 2. Pers. Sing. dá mbrostaíteá; 3. Pers. Sing. dá mbrostaíodh sé; 1. Pers. Sing. dá mbrostaímis; 2. Pers. Sing. dá mbrostaíodh sibh; 3. Pers. Sing. dá mbrostaídís; autonom: dá mbrostaítí; Verbaladjektiv/Partizip II: brostaithe; Verbalnomen: brostú [Sing. Gen.: brostaithe];
Verb
Konjugieren sehen
ich sehe = dearcaim [Stamm im Irischen: dearc; Verbalnomen: dearcadh; Verb der 1. Konjugation]
dearcaim
dearc [d´æ:rk]; Es wird in Ulster hauptsächlich die Imperativ-Form dearc! verwendet; ansonsten wird in den anderen Zeitformen vom Verb feic Gebrauch gemacht, dann wieder im Sprachlichen mit den Endungen Ulster Süden: Präsens autonom: tíotar; Verbstämme der anderen Zeitformen: die Stämme tí-/tchí- und feic- im Futur, Imperfekt und Konditional; Ulster Nord: Präsens: autonom títear, tchítear, t(ch)íthear auch tíonntar; Imperfekt-Präteritum: autonom: tíodh; Im Präteritum chonnaic [hɑNik´] Verbalnomen feiceáil, feiceáilt, Verbaladjektiv: feicthe [feki], feiciste Konjunktiv-Präsens: go bhfeicidh ----------------------------------------- Und so würde das Verb im Schriftsprachlichen konjugiert werden, wenn man vom Sprachlichen mal absehen würde: Präsens: autonom: dearctar; Präteritum: autonom: dearcadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhearctaí; Futur: autonom: dearcfar; Konditional: autonom: dhearcfaí; Imperativ: autonom: dearctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndearctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndearctaí; Verbalnomen: dearcadh;
Verb
erblicken
ich erblicke = dearcaim [Stamm im Irischen: dearc; Verbalnomen: dearcadh;]
dearcaim
dearc [d´æ:rk]; Es wird in Ulster hauptsächlich die Imperativ-Form dearc! verwendet; ansonsten wird in den anderen Zeitformen vom Verb feic Gebrauch gemacht, dann wieder im Sprachlichen mit den Endungen Ulster Süden: Präsens autonom: tíotar; Verbstämme der anderen Zeitformen: die Stämme tí-/tchí- und feic- im Futur, Imperfekt und Konditional; Ulster Nord: Präsens: autonom títear, tchítear, t(ch)íthear auch tíonntar; Imperfekt-Präteritum: autonom: tíodh; Im Präteritum chonnaic [hɑNik´] Verbalnomen feiceáil, feiceáilt, Verbaladjektiv: feicthe [feki], feiciste Konjunktiv-Präsens: go bhfeicidh ----------------------------------------- Und so würde das Verb im Schriftsprachlichen konjugiert werden, wenn man vom Sprachlichen mal absehen würde: Präsens: autonom: dearctar; Präteritum: autonom: dearcadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhearctaí; Futur: autonom: dearcfar; Konditional: autonom: dhearcfaí; Imperativ: autonom: dearctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndearctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndearctaí; Verbalnomen: dearcadh;
Verb
schmerzhaft, schmerzvoll cráite
[krɑ:ti]
Adjektiv
Dekl. (Ver)Fluchen
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. mallachtaí [Sing. Nom.: an mhallachtaí, Gen.: na mallachtaí, Dat.: don mhallachtaí / leis an mallachtaí]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; mallachtaí [mɑləx'ti:];
Substantiv
Dekl. Linkshändigkeit
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ciotaí [Sing. Nom.: an chiotaí, Gen.: na ciotaí, Dat.: don chiotaí / leis an gciotaí;]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; ciotaí [kʹa'ti:];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:31:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken