Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch tí

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. (Kenn)Zeichen - n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. nóta nótaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; nóta [no:tə], nótaí [no:'ti:];
Substantiv
Dekl. Bedeutung -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. nóta nótaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; nóta [no:tə], nótaí [no:'ti:];
Substantiv
Dekl. Runken (Brot) m; großes Stück Brot, Kloben m - m Dekl. canta aráin cantaí aráin m
canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
Dekl. Merkmal -e n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. nóta nótaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; nóta [no:tə], nótaí [no:'ti:];
SubstantivSP
Dekl. Stelle f, Ort m, Platz m -n, -e, Plätze f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. spota spotaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; spota [spotə], Plural: spotaí [spo'ti:];
Substantiv
Dekl. Bissen m, Happen m, (Bruch)Stück n - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. miota miotaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; miota [mʹitə], miotaí [mʹi'ti:];
Substantiv
Dekl. Klumpen, großes Stück (z. B. Fleisch) - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. canta cantaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
Dekl. Grafikkarte -n f Dekl. cárta físe cártaí físe m
Ceathrú Díochlaonadh; cárta [ka:rtə], cártaí [ka:r'ti:]
Substantiv
Dekl. Gastfreundschaft, Gastlichkeit f -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ósta óstaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; ósta [o:stə], Plural: óstaí [o:s'ti:];
Substantiv
Dekl. Unterkunft -künfte f
Die 4. Deklination im Irischen; 1. Gastfreundschaft, Gastlichkeit; 2. Unterkunft auch im weiteren Sinne "Hotel";
Dekl. ósta óstaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; ósta [o:stə], Plural: óstaí [o:s'ti:];
Substantiv
Dekl. Kartenspiel -e n
Die 4. Deklination im Irischen sowohl mask. als auch fem.
Dekl. cluiche cártaí m/f cluichí cártaí
An Ceathrú Díochlaonadh; cluiche cártaí [klihi_kɑ:r'ti:], cluichí cártaí [klihi:_kɑ:r'ti:];
Substantiv
Dekl. strahlende Glanz m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. lántsoilse f
An Ceathrú Díochlaonadh; lántsoilse [lɑ:n-ti:lʃi];
Substantiv
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
Dekl. Lob -e n
Beispiel:Gepriesen sei Gott
preiset und danket ihm
Dekl. moladh moltaí m
moladh [molə], moltaí [mol'ti:];
Beispiel:moladh (go deo) le Dia
moladh's baochas leis
Substantiv
Dekl. Fluch Flüche m Dekl. mallacht mallachtaí f
irreg.: mallacht [mə'lɑxt], Sing. Gen.: mallachtan, Sing. Dat.: mallachtain; Pl. mallachtaí [məlɑx'ti:];
Substantiv
Dekl. (Dach)Boden (Dach)Böden m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. lochta [Sing. Nom.: an lochta, Gen.: an lochta, Dat.: don lochta / leis an lochta; Pl. Nom.: na lochtaí, Gen.: na lochtaí, Dat.: leis na lochtaí] lochtaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; lochta [loxtə], lochtaí [lox'ti:];
Substantiv
Dekl. Hut Hüte m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. hata [Sing. Nom.: an hata, Gen.: an hata, Dat.: don hata /leis an hata; Pl. Nom.: na hataí, Gen.: na hataí, Dat.: leis na hataí] hataí m
An Ceathrú Díochlaonadh; hata [hɑtə], hataí [ha'ti:];
Substantiv
gierig, habgierig santach
santach [sauntəx], Comp.: santaí [saun'ti:]
Adjektiv
Dekl. Serpentine -n f
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ollphiast ollphiastaí [Nom./Dat.], ollphiast [Gen.], a ollphiastaí f
An Dara Díochlaonadh; {irreg.} ollphiast [olfʹiast], Sing. Gen.: ollphéiste, Dat. ollphéist; Pl. Nom./Dat.: ollphiastaí [olfʹias'ti:], Gen.: ollphiast;
Substantiv
defensiv, verteidigend, (be)schützend
defensiv (lat. für verteidigend)
cosantach
cosantach [kosəntəx], Comp.: cosantaí [kosən'ti:];
Adjektiv
Dekl. (bsds. große) Schlange, Riesenschlange -n f
Die 2. Deklination im Irischen; Schlange, Serpentine, adj. schlangenförmig, Schlangen..., sich schlängelnd, Serpentinen...;
Dekl. ollphiast ollphiastaí [Nom./Dat.], ollphiast [Gen.], a ollphiastaí [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; {irreg.} ollphiast [olfʹiast], Sing. Gen.: ollphéiste, Dat. ollphéist; Pl. Nom./Dat.: ollphiastaí [olfʹias'ti:], Gen.: ollphiast;
Substantiv
Dekl. Kochfeld [Kochstelle f Pl.-n] -er n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. iarta [Sing. Nom.: an t-iarta, Gen.: an iarta, Dat.: don iarta / leis an iarta; Pl. Nom.: na hiartaí, Gen.: na n-iartaí, Dat.: leis na hiartaí] iartaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; iarta [iərtə], Plural: iartaí [iər'ti:];
Substantiv
Dekl. Kamineinsatz Kamineinsätze m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. iarta [Sing. Nom.: an t-iarta, Gen.: an iarta, Dat.: don iarta / leis an iarta; Pl. Nom.: na hiartaí, Gen.: na n-iartaí, Dat.: leis na hiartaí] iartaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; iarta [iərtə], Plural: iartaí [iər'ti:];
Substantiv
Dekl. Feuerstelle -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. iarta [Sing. Nom.: an t-iarta, Gen.: an iarta, Dat.: don iarta / leis an iarta; Pl. Nom.: na hiartaí, Gen.: na n-iartaí, Dat.: leis na hiartaí] hiartaí [Nom./Dat.], n-iartaí [Gen.] m
An Ceathrú Díochlaonadh; iarta [iərtə], Plural: iartaí [iər'ti:];
Substantiv
Dekl. Hotel [franz.] -s n
Die 4. Deklination im Irischen; 1. Gastfreundschaft, Gastlichkeit; 2. Unterkunft auch im weiteren Sinne "Hotel";
Dekl. ósta [Sing. Nom.: an t-ósta, Gen.: an ósta, Dat.: don ósta / leis an ósta; Plural: Nom.: na hóstaí, Gen.: na n-óstaí, Dat.: leis na hóstaí] óstaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; ósta [o:stə], Plural: óstaí [o:s'ti:];
Substantiv
Dekl. Markt Märkte m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. aonach [Sing. Nom.: an t-aonach, Gen.: an aonaigh, Dat.: don aonach / leis an aonach; Pl. Nom.: na haontaí, Gen.: na n-aontaí] aontaí m
An Chéad Díochlaonadh; aonach [e:nəx], aontaí [e:n'ti:];
Substantiv
Dekl. Schuld f, Sünde f f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. schuldhaft, sündhaft {Adj.}
Dekl. cionta [Sing. Nom.: an cionta, Gen.: an chionta, Dat.: don chionta / leis an gcionta] m
An Ceathrú Díochlaonadh; cionta [kʹuntə], Plural: ciontaí [kʹun'ti:];
Beispiel:1. ciontach {Adj.}
Substantiv
sich schlängeln intransitiv reflexiv
schlängelte sich hat sich geschlängelt
piast
phiast

piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:];
Verb
Dekl. (Ver)Leihen n
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. iasacht [Sing. Nom.: an iasacht, Gen.: na hiasachta, Dat.: don iasacht / leis an iasacht] f
An Tríú Díochlaonadh; iasacht [iəsəxt], Sing. Gen.: iasachta [iəsəxti], Plural: iasachtaí [iəsəx'ti:]
Substantiv
Dekl. (Ver)Fluchen n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. mallachtaí [Sing. Nom.: an mhallachtaí, Gen.: na mallachtaí, Dat.: don mhallachtaí / leis an mallachtaí] f
An Ceathrú Díochlaonadh; mallachtaí [mɑləx'ti:];
Substantiv
berichtigen
berichtigen berichtigtehat berichtigt

ich berichtige / ceartaím ceartaím [kʹar'ti:mʹ] [Stamm im Irischen: ceartaigh, Verbalnomen: ceartú, Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím
ceartú {VN}cheartaigh [mé,tú,sé/sí,cheartaíomar,sibh,siad]ceartaithe

ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:]; Präsens: autonom: ceartaítear; Präteritum: autonom: ceartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cheartaítí; Futur: autonom: ceartófar; Konditional: autonom: cheartófaí; Imperativ: autonom: ceartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gceartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gceartaítí; Verbaladjektiv: ceartaithe; Verbalnomen: ceartú;
Verb
korrigieren
korrigiertehat korrigiert

ich korrigiere / ceartaím [kʹar'ti:mʹ] [Stamm im Irischen: ceartaigh, Verbalnomen: ceartú, Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím
ceartú {VN}cheartaigh [mé,tú,sé/sí,cheartaíomar,sibh,siad]ceartaithe

ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:]; Präsens: autonom: ceartaítear; Präteritum: autonom: ceartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cheartaítí; Futur: autonom: ceartófar; Konditional: autonom: cheartófaí; Imperativ: autonom: ceartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gceartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gceartaítí; Verbaladjektiv: ceartaithe; Verbalnomen: ceartú;
Verb
Dekl. Wurm Würmer m
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. piast piastaí [Nom./Dat.], piast [Gen.], a phiastaí [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:];
zooloSubstantiv
Dekl. Ausleihung -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. iasacht [Sing. Nom.: an iasacht, Gen.: na hiasachta, Dat.: don iasacht / leis an iasacht; Pl. Nom.: na hiasachtaí, Gen.: na n-iasachtaí, Dat.: leis na hiasachtaí] iasachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; iasacht [iəsəxt], Sing. Gen.: iasachta [iəsəxti], Plural: iasachtaí [iəsəx'ti:]
Substantiv
Dekl. Errungenschaft -en f
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. éacht [Sing. Nom. an éacht, Gen.: na héachta, Dat.: leis an éacht / don éacht; Pl. Nom.: na héachtaí, Gen.: na n-éachtaí, Dat.: leis na héachtaí] -aí f
An Tríú Díochlaonadh; éacht [iaxt], Sing. Gen.: éachta, Plural: éachtaí [iax'ti:];
Substantiv
Dekl. Tat -en f
Die 3. Deklination (im Irischen);
Synonym:Errungenschaft {f}
Dekl. éacht [Sing. Nom. an éacht, Gen.: na héachta, Dat.: leis an éacht / don éacht; Pl. Nom.: na héachtaí, Gen.: na n-éachtaí, Dat.: leis na héachtaí] éachtaíaí f
An Tríú Díochlaonadh; éacht [iaxt], Sing. Gen.: éachta, Plural: éachtaí [iax'ti:];
Synonym:éacht {f}
Substantiv
Dekl. Linkshändigkeit f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ciotaí [Sing. Nom.: an chiotaí, Gen.: na ciotaí, Dat.: don chiotaí / leis an gciotaí;] f
An Ceathrú Díochlaonadh; ciotaí [kʹa'ti:];
Substantiv
Der Haushalt schläft oder ist am schlafen und ich bin allein. bunadh an ina luí is mise liom féin.Redewendung
Dekl. Fehler - m
Fehler als auch VN im Irischen: das Vergessen, nicht bedenken, das Entfallen;
Dekl. dearúd [Sing. Nom.: an dearúd, Gen.: an dhearúid, Dat.: don dhearúd / leis an ndearúd; Plural: Nom.: na dearúdtaí, Gen.: na ndearúdtaí, Dat.: leis na dearúdtaí] dearúdtaí m
An Chéad Díochlaonadh; dearúd [dʹa'rũ:d], Sing. Gen.: dearúid [dʹa'rũ:dʹ], Plural: dearúdtaí [dʹa'rũ:ti:]
Substantiv
Dekl. Sitzkomfort m
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Genitiv); Komfort (engl.) Gen.-s
Dekl. compord suite m
An Chéad Díochlaonadh; compord suite [ku:m'po:rd_si:ti], Sing. Gen.: compoird suite [ku:m'pu:rd'_si:ti];
Substantiv
Dekl. Misstrauen, Argwohn m n
Beispiel:1. Mangel an Vertrauen in jemanden
2. argwöhnisch gegenüber jemanden werden / anfangen jemanden zu misstrauen
drochiontaoibh f
drochiontaoibh [dro-hun'ti:vʹ]
Beispiel:1. drochiontaoibh agat as duine
2. drochiontaoibh a theacht agat as duine
Substantiv
Dekl. Verlass m
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh] f
An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Substantiv
Dekl. Flagge f, Fahne f, Standarte f Militär historisch -n f Dekl. bratach bratacha [Nom./Dat.], bratach [Gen.], a bhratacha [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; irreg. Verb: Sing. Nom.: bratach [brə'tɑx], Sing. Gen.: brataí [brə'ti:], Sing. Dat.: brataigh [brə'ti]; Plural: Nom./Dat.: bratacha [brə'tɑxə], Gen.: bratach [brə'tɑx], Vok.: a bhratacha
Substantiv
Dekl. Brot -e n
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:selbstgemachtes Brot
Dekl. arán [Sing. Nom.: an t-arán, Gen.: an aráin, Dat.: don arán / leis an arán; Pl. Nom.: na haráin; Gen.: na n-arán] -áin [Nom.], -án [Gen.], a arána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; arán [ə'rɑ:n]; an t-arán [ən trɑ:n];
Beispiel:arán tí
Substantiv
Dekl. Vertrauen n
Die 2. Deklination im Irischen;
Synonym:Vertrauen {n}
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh] f
An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Synonym:muinín {f}
Substantiv
Dekl. Zutrauen -- n
Die 2. Deklination im Irischen;
Synonym:Verlass {m}
Zutrauen {n} [Vertrauen {n}]
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh] f
An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Synonym:iontaoibh {f}
muinín {f}
Substantiv
Dekl. Haus Häuser n
{alt} Irisch tech Singular: Nominativ: tech; Genitiv: tige; Dativ: tig; Akkusativ: tech; Vokativ: tech; Plural: Nominativ: tige; Genitiv: tige; Dativ: tigib; Akkusativ: tige; Vokativ: tige;
Beispiel:2. mein Haus
3. ihr Haus
4. sein Haus
5. im Haus
1. auf dem Dach des Hauses
Dekl. teach [Sing. Nom.: an teach, Gen.: an tí, Dat.: don tigh; Pl. Nom.: na tithe, Gen.: na dtithe] tithe m
Beispiel:2. mo theach
3. a teach
4. a theach
5. sa teach
1. ar bhuaic an tí
Substantiv
ein selbstgemachtes Brot (das selbstgemachte Brot), Hausbrot n n
Die 1. Deklination im Irischen; das selbstgemachte Brot (aus der eigenen Küche), Hausbrot {n}
arán m
An Chéad Díochlaonadh; arán tí [ə'rɑ:n_ti:], Sing. Gen.: aráin tí; Sing. Nom.: an t-arán tí [ən_trɑ:n_ti:];
Substantiv
Festessen - n
Die 4. Deklination im Irischen;
féasta [Sing. Nom.: an féasta, Gen.: an fhéasta, Dat.: don fhéasta / leis an bhféasta; Plural: Nom.: na féastaí, Gen.: na bhféastaí, Dat.: leis na féastaí] féastaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; féasta [fʹiastə], Plural: féastaí [fʹias'ti:];
Substantiv
Bankett -e n
Die 4. Deklination im Irischen; Bankett [germ.-ital. Festmahl, Festessen]
féasta [Sing. Nom.: an féasta, Gen.: an fhéasta, Dat.: don fhéasta / leis an bhféasta; Plural: Nom.: na féastaí, Gen.: na bhféastaí, Dat.: leis na féastaí] féastaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; féasta [fʹiastə], Plural: féastaí [fʹias'ti:];
Substantiv
Gesellschaft f
Die 3. Deklination im Irischen;
cuallacht [Sing. Nom.: an chuallacht, Gen.: na cuallachta, Dat.: leis an gcuallacht / don chuallacht; Plural: Nom.: na cuallachtaí, Gen.: na gcuallachtaí, Dat.: leis na cuallachtaí] -aí f
An Tríú Díochlaonadh; cuallacht [kuələxt], Sing. Gen. cuallachta; Plural: cuallachtaí [kuələx'ti:];
Substantiv
Begleitung -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
cuallacht [Sing. Nom.: an chuallacht, Gen.: na cuallachta, Dat.: leis an gcuallacht / don chuallacht; Plural: Nom.: na cuallachtaí, Gen.: na gcuallachtaí, Dat.: leis na cuallachtaí] -aí f
An Tríú Díochlaonadh; cuallacht [kuələxt], Sing. Gen.: cuallachta; Plural: cuallachtaí [kuələx'ti:]
Substantiv
Dekl. Schnee m
Plural im Irischen = Schneemassen
Beispiel:1. Es ist am schneien.
2. schneien
3. so weiß wie Schnee
sneachta sneachtaí / sneachtaíocha m
sneachta [ʃnʹaxtə], Sing. Gen.: sneachtaidh [ʃnʹaxtigʹ], Dat.: sneachta; Plural: sneachtaí [ʃnʹax'ti:] / sneachtaíocha [ʃnʹax'ti:xə];
Beispiel:1. Tá sé ag cur sneachta.
2. ag cur sneachtaidh
3. chomh geal le sneachta/leis an sneachta
Substantiv
Dekl. Ungeschicklichkeit f, Unbeholfenheit f, Unannehmlichkeit f f
Die 4. Deklination im Irischen; 1. Linkshändigkeit 2. Ungeschicklichkeit, Unbeholfenheit, Unannehmlichkeit (in Form von Schwierigkeiten)
Beispiel:1. jemanden Unannehmlichkeiten/ Probleme /Schwierigkeiten bereiten
2. ungünstig, ungeschickt (Lage, Zeit etc.)
3. Es wird für dich (wohl) kein großes Problem sein, es mir zu geben / es an mich abzutreten.
Dekl. ciotaí [Sing. Nom.: an chiotaí, Gen.: na ciotaí, Dat.: don chiotaí / leis an gciotaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; ciotaí [kʹa'ti:], Sing. Gen.: ciotaí;
Beispiel:1. ciotaí a dhéanamh do dhuine
2. ciotaí
3. Ní dhéanfaidh sé ceataighe mór duit-se é thabhairt dom.
Substantiv
disziplinieren
diszipliniertehat diszipliniert

ich diszipliniere = smachtaím [Stamm im Irischen: smachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: smachtú; Verbaladjektiv: smachtaithe]
smachtaím
smachtú {VN}smachtaigh [mé,tú,sé/sí,smachtaíomar,sibh, siad]smachtaithe

smachtaím [smɑx'ti:mʹ], smachtú [smɑx'tu:]; Präsens: autonom: smachtaítear; Präteritum: autonom: smachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: smachtaítí; Futur: autonom: smachtófar; Konditional: autonom: smachtófaí; Imperativ: autonom: smachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go smachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá smachtaítí; Verbalnomen: smachtú; Verbaladjektiv: smachtaithe;
Verb
tadeln
tadeltehat getadelt

ich tadel = lochtaím [Stamm im Irischen: lochtaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Vergangenheitselement "h" wird nicht eingesetzt dafür aber im Konditional als im Imperfekt-Präteritum als auch im Präteritum, "do" wird somit vorangestellt; Verbalnomen: lochtú, Verbaladjektiv: lochtaithe;]
lochtaím
lochtú {VN}do lochtaigh [mé,tú,sé/sí,lochtaíomar,sibh,siad]lochtaithe

lochtaím [lox'ti:mʹ], lochtú [lox'tu:]; Präsens: autonom: lochtaítear; Präteritum: autonom: lochtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: do lochtaítí; Futur: autonom: lochtófar; Konditional: autonom: do lochtófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lochtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lochtaítí; Verbalnomen: lochtú; Verbaladjektiv: lochtaithe;
Verb
rügen transitiv
rügtehat gerügt

ich rüge = lochtaím [Stamm im Irischen: lochtaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lochtú, Verbaladjektiv: lochtaithe;]
lochtaím
lochtú {VN}do lochtaigh [mé,tú,sé/sí,lochtaíomar,sibh,siad]lochtaithe

lochtaím [lox'ti:mʹ], lochtú [lox'tu:]; Präsens: autonom: lochtaítear; Präteritum: autonom: lochtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: do lochtaítí; Futur: autonom: lochtófar; Konditional: autonom: do lochtófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lochtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lochtaítí; Verbalnomen: lochtú; Verbaladjektiv: lochtaithe;
Verb
sich verstärken reflexiv
sich verstärken verstärkte sich hat sich verstärkt

ich verstärke mich = neartaím [Stamm im Irischen: neartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe]
neartaím
neartú {VN}neartaigh [mé,tú,sé/sí,neartaíomar,sibh,siad]neartaithe

neartaím [nʹar'ti:mʹ], neartú [nʹar'tu:]; Präsens: autonom: neartaítear; Präteritum: autonom: neartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: neartaítí; Futur: autonom: neartófar; Konditional: autonom: neartófaí; Imperativ: autonom: neartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go neartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá neartaítí; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe;
Verb
stark oder stärker werden intransitiv
stark werden / stärker werdenwurde stark / wurde stärkerist stark geworden / ist stärker geworde

ich werde stark / stärker = neartaím [Stamm im Irischen: neartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe]
neartaím
neartú {VN}neartaigh [mé,tú,sé/sí,neartaíomar,sibh,siad]neartaithe

neartaím [nʹar'ti:mʹ], neartú [nʹar'tu:]; Präsens: autonom: neartaítear; Präteritum: autonom: neartaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: neartaítí; Futur: autonom: neartófar; Konditional: autonom: neartófaí; Imperativ: autonom: neartaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go neartaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá neartaítí; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.07.2021 16:53:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken