Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch spás - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Raum m, Abstand m Räume, Abstände m
Die 1. Deklination im Irischen (starker Plural); Raum (ein bestimmter Bereich)
Deklinieren spás spásanna m
An Chéad Díochlaonadh; spás [spɑ:s], Sing. Gen.: spáis; Plural: spásanna [spɑ:sənə];
Substantiv
Deklinieren Arbeitsbereich -e m spás oibreSubstantiv
Deklinieren Spaß Späße
Beispiel:
Synonym:
Deklinieren greann m
greann [gr'aun]; Sing. Gen.: grinn
Beispiel:
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Ulk m
Ulk (Spaß, Unfug)
Synonym:
Deklinieren greann
greann [gr'aun]; Sing. Gen.: grinn
Synonym:
Substantiv
Spaß haben, sich amüsieren ag déanamh spóirtRedewendung
sie haben Spaß auf jemandes Kosten bíonn spórt acu ar dhuineRedewendung
Spaß haben, sich selbst amüsieren, scherzen ag spórt féinAdjektiv, Adverb
Deklinieren Humor -e m
Humor (Plural: -e eher selten)
Synonym:
Deklinieren greann
greann [gr'aun], Sing. Gen.: grinn;
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Plasma-Arbeitsfläche -n f spás oibre plasma -spáis [Nom.], -spás [Gen.] mSubstantiv
Der Spaß ging in die falsche Richtung (nach hinten los), ich bedauere das. an spórt go h-aindeis anois, admhuighim.Redewendung
halb (fast) erdrosseln
erdrosselte halb (fast)hat halb (fast) erdrosselt

ich erdrossel halb (fast) = folathachtaim [Stamm im Irischen: folathacht; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta] heutzutage nur noch halb oder fast, beinah(e) im alltäglichen Sprachgebrauch ein Begriff, der angewandt wird, um den eigenen Emotionen zu einem Geschehen Nachdruck zu verleihen; ob es nun zu dem Zeitpunkt Spaß oder doch bissl ernster war, bleibt dem Anwender selbst überlassen; wichtig wäre zu wissen, das man es zwar sagen kann aber die Handlung als solches sollte nie und auch nicht nur halb, fast oder beinah erfolgen bzw. erfolgt sein und wenn man davon spricht oder dieses sagt, sollten Emotionen hierzu positiv sein bzw. die negativen Emotionen sollten abgeklungen sein; ein Begriff der in beiden Sprachen eigentlich noch im Alltag verwendet wird that's all!
folathachtaim
folathachtadh {VN}d'fholathacht [mé,tú,sé/sí,fholathachtamar,sibh,siad]folathachta

folathachtaim [folə-hɑxtimʹ], folathachtadh [folə-hɑxtə]; Präsens: autonom: folathachtar; Präteritum: autonom: folathachtadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fholathachtaí; Futur: autonom: folathachtfar; Konditional: autonom: d'fholathachtfaí; Imperativ: autonom: folathachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfolathachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfolathachtaí; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2019 23:40:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon