Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch os - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Seufzer - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren osna osnaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; osna [osnə], osnaí [os'ni:];
Beispiel:
Substantiv
über, oberhalb os
os [os / ɑs];
Präposition
Deklinieren Reh -e n
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren os ois [Nom./Dat.], ois [Gen.], a osa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; os [os], ois [iʃ];
zooloSubstantiv
da (ja), weil, ós
ós [o:s]
Konjunktion
von allen Seiten ós gach aon bhallRedewendung
Es war meiner Meinung (Ansicht) nach von vornhinein (von Anfang an) feststehend (Tatsache) / fest, bestimmt. Bhí an méid sin socair os cómhair m' aigne ó thosach.Redewendung
Deklinieren Natur (des Menschen) f; Wesen n (des Menschen) -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren nádúr nádúir [Nom./Dat.], nádúr [Gen.], a nádúra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; nádúr [nɑ:'du:r], Sing. Gen.: nádúir [nɑ:'du:rʹ], Plural: Nom./Dat.: nádúir, Gen.: nádúr, Vok.: a nádúra;
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Höhe -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren aoirde [Sing. Nom.: an aoirde, Gen.: na haoirde, Dat.: don aoirde / leis an aoirde; Pl. Nom.: na haoirdí, Gen.: na n-aoirdí, Dat.: leis na haoirdí] aoirdí f
An Ceathrú Díochlaonadh; aoirde [i:rdʹi]; aoirdí [i:rdʹi:];
Beispiel:
Substantiv
Als ich jung und kindlich (töricht) war, kaufte ich mir eine Fiedel für einen Schilling und 6 Groschen. Die Melodie, die gespielt wurde, war: Über den Bergen und weit weg von zu Haus. Nuair a bhí óg agus gan chéill, cheannaigh fidil ar scilling is réal. Seo é an port a bhí ar casadh: Os cionn an chnoic is i bhfad ó bhaileRedewendung
(auf)seufzen intransitiv
seufzte (auf)hat (auf)geseufzt

ich seufze (auf) = osnaím [Stamm im Irischen: osnaigh; synk./entpatal. Verbstamm; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: osnadhal; Verbaladjektiv: osnailte]
osnaím
osnadhal {VN} d'osnaigh [mé,tú,sé/sí,d'osnaíomar,sibh,siad]osnailte

osnaím [os'ni:mʹ], osnadhal [os'nəil]; Präsens: autonom: osnaítear; Präteritum: autonom: osnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'osnaítí; Futur: autonom: osnófar; Konditional: autonom: d'osnófaí; Imperativ: autonom: osnaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-osnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-osnaítí; Verbalnomen: osnadhal; Verbaladjektiv: osnailte;
Verb
tief (auf)atmen intransitiv
atmete tief aufhat tief (auf)geatmet

ich atme tief (auf) = osnaím [Stamm im Irischen: osnaigh; synk./entpatal. Verbstamm; Verb der 2. Konjugation, Verbalnomen: osnadhal, Verbaladjektiv: osnailte]
osnaím
osnadhal {VN}d'osnaigh [mé,tú,sé/sí,d'osnaíomar,sibh,siad]osnailte

osnaím [os'ni:mʹ], osnadhal [os'nəil]; Präsens: autonom: osnaítear; Präteritum: autonom: osnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'osnaítí; Futur: autonom: osnófar; Konditional: autonom: d'osnófaí; Imperativ: autonom: osnaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-osnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-osnaítí; Verbalnomen: osnadhal; Verbaladjektiv: osnailte;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2019 18:38:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon