Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch lucht foghla - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Helfer - m Deklinieren lucht cabhartha luchtanna cabhartha m Substantiv
Deklinieren Straßenräuber - m Deklinieren lucht foghla luchtanna foghla m
lucht foghla [loxt], luchta foghla [loxtə_foulə], luchtanna foghla [loxtənə_foulə];
Substantiv
Deklinieren Plünder, Räuber - m Deklinieren lucht foghla luchtanna foghla m
lucht foghla [loxt_foulə], Sing. Gen.: luchta foghla [loxtə_foulə] /[loxt'foulə], luchtanna foghla [loxtənə_foulə] / [loxtən'foulə];
Substantiv
Deklinieren Beute [Raub m Pl.-e] -n f Deklinieren foghail foghlacha f
foghail [foulʹ], Sing. Gen.: foghla [foulə], foghlacha [fouləxə];
Substantiv
Deklinieren Plünderung -en f Deklinieren foghail foghlacha f
foghail [foulʹ], Sing. Gen.: foghla [foulə], foghlacha [fouləxə];
Substantiv
Deklinieren Plündern, Rauben [Stehlen n ]; -- n Deklinieren foghail foghlacha f
foghail [foulʹ], Sing. Gen.: foghla [foulə], foghlacha [fouləxə];
Substantiv
Deklinieren Ausbeute f Deklinieren foghail foghlacha m
foghail [foul'], Sing. Gen.: foghla [foulə], foghlacha [fouləxə];
Substantiv
Deklinieren Ausbeuter - m Deklinieren lucht foghla foghlacha m
lucht foghail [loxt_foul'], Sing. Gen.: foghla [loxtə_foulə], luchtanna foghlacha [fouləxə];
Substantiv
Deklinieren Bruder,- Geschwistermörder; Meuchelmörder - m Deklinieren lucht fionaíle luchtanna fionaíle m
lucht fionaíle [loxt_fʹi'ni:li]; Sing. Gen.: luchta [loxtə_fʹi'ni:li]; luchtanna fionaíle [loxtənə_fʹi'ni:li];
Substantiv
die Menschen fliehen lucht teitheRedewendung
Deklinieren Intellektuellen m, pl lucht eolais m, plSubstantiv
Deklinieren Schuljungen pl lucht na scoile m, plSubstantiv
Suchtrupp -s m
engl.: search-party
lucht cuardaigh m
lucht cuardaigh [loxt_kuərdigʹ]
Substantiv
Deklinieren Taschendieb m, pl lucht pócaí do phiocadh plSubstantiv
Ratgeber, Berater Plural - pl
Ratgeber oder Berater in einem Rat, einer Versammlung
lucht comhairle m
lucht comhairle [loxt_ko:rlʹi]
Substantiv
Deklinieren Helfer Plural pl lucht cúnta pl
lucht cúnta [loxt_kũ:ntə]
Substantiv
Deklinieren Auskundschafter, Späher, Detektive, Kriminalisten Plural pl lucht braith Plural pl
Plural: lucht braith [loxt_brɑh'];
Substantiv
Deklinieren Arbeiter - m
Die 4. Deklination im Irischen; im Sprachgebrauch oftmals im Plural: lucht oibre;
Deklinieren oibrí oibrithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; oibrí [ebʹi'rʹi:], oibrithe [ebʹirʹihi];
Substantiv
Deklinieren Lucht [norddeutsch] -en f
Die 1. Deklination im Irischen; Geschoss unter dem Dach
Deklinieren ailéar [Sing. Nom.: an t-ailéar, Gen.: an ailéir;] m
An Chéad Díochlaonadh; ailéar, Sing. Gen.: ailéir;
Substantiv
Deklinieren üble oder schlimme Ratgeber - m, pl lucht droch-chomhairle m
lucht droch-chomhairle [loxt_dro-xo:rlʹi];
Substantiv
Deklinieren Bruder-, Geschwistermord -e m
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Bruder-, Geschwistermörder; Meuchelmörder
Deklinieren fionaíl f
An Dara Díochlaonadh;fionaíl [f'i'ni:l], fionaíle [f'i'ni:li];
Beispiel:1. lucht fionaíle
Substantiv
Deklinieren Weisheit [Klugheit f ] f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:weise Männer, erfahrene Männer
Deklinieren eagna [Sing. Nom.: an eagna, Gen.: na heagna, Dat.: don eagna / leis an eagna] f
An Ceathrú Díochlaonadh; eagna [ɑgənə];
Beispiel:lucht eagna
Substantiv
Deklinieren Herumziehen [Wanderschaft f ] n
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:{Redewendung} vom Weg von Gott abkommen
Wanderer, Vagabunden
Deklinieren fán [Sing. Nom.: an fán, Gen.: an fháin, Dat.: don fhán / leis an bhfán; Pl. Nom.: na fáin, Gen.: na bhfán, Dat.: leis na fáin] fáin [Nom./Dat.], fán [Gen.], a fhána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fán [fɑ:n];
Beispiel:ar fán ó Dhía
lucht fáin
Substantiv
Deklinieren Sieg (auch fig.) -e m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ich bin siegreich über / ich überwältige
2. den Sieg davontragen / siegreich sein / siegen
3. die Siegreichen {Plur} / die Sieger {Plur}
4. Gut gesprochen! / Gut gesagt! / Gut gemacht; (wortwörtlich eher: Bring Sieg und Segen!)
Deklinieren bua m
An Ceathrú Díochlaonadh; bua [buə]
Beispiel:1. beirim bua ar
2. bua a dh’fháil
3. lucht bua {m}
4. Beir bua agus beannacht!
Substantiv
Deklinieren Gewalt f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:jmdn. Gewalt an tun
die Gewalt
Vergewaltigung (a. fig.)
Deklinieren éigean [Sing. Nom.: an t-éigean, Gen.: an éigin, Dat.: don éigean / leis an éigean alt éigin ] m
An Chéad Díochlaonadh; éigean [e:gʹən], Sing. Gen.: éigin;
Beispiel:éigean a dhéanamh ar dhuine
lucht an éigin
éigean mná
Substantiv
Deklinieren Wissen -- n
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. das Wissen / die Erfahrung bei jemanden anwenden
2. Aufschluss (Erkenntnis) über jemanden erhalten
3. den Weg nach Hause wissen
4. Intellektuelle {Plur}
5. Wissen durch praktische Erfahrung
6. Wissen erwerben, erfahren(er) werden
7. ein Wunsch auf (nach) Lernen und Wissen
Synonym:Kenntnis {f}
Deklinieren eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas] [h]eolais m
An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs];
Beispiel:1. eolas a dh’imirt ar dhuine
2. eolas a choimeád ó dhuine
3. eolas a dh’fháil abhaile
4. lucht eolais
5. eolas as an obair
6. eolas a chruinniú
7. dúil i léann agus in eolas
Synonym:eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais, Dat.: don eolas; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas]
Substantiv
lesen [irreg. Verb] intransitiv
lesenlashat gelesen

engl.: {v} to read
Beispiel:möge er lesen
Für sich selbst lesen. Lesen für sich selbst.
ihr Vorlese(r)amt / ihre Vorleserschaft
léim
léamh {VN}léigh (mé,tú,sé,léamar,sibh,siad)léite

léim [lʹe:mʹ], léamh [lʹe:]; Präsens: autonom: léitear; Präteritum: autonom: léadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: léití; Futur: autonom: léifear; Konditional: autonom: léifí; Imperativ: autonom: léitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go léitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá léití; Verbaladjektiv: léite; Verbalnomen: léamh
Beispiel:go lé sé
Ag léamh dom féin.
lucht a léite
Verb
Deklinieren Rat Räte m
Die 4. Deklination im Irischen;
engl.: {s} advise [Rat {m}, Empfehlung {f} or council [Rat {m}, Beratung {f}]
Beispiel:1. Rat annehmen
2. jemanden um Rat fragen / bitten
3. Entscheidungen treffen
4. jemanden einen Rat geben
5. unter jemandes Einfluss / unter Einfluss von jemanden
6. wegen etwas um Rat fragen bei jemanden
7. zurate ziehen {Verb}
8. Ratgeber {m}
9. durch jemandes Rat / durch jemandes Beratung
10. unter jemandes Rat
11. sich gegenseitig beraten {Verb}
Deklinieren comhairle [kõ:rlʹi] [Sing. Nom.: an chomhairle, Gen.: na comhairle, Dat.: don chomhairle /leis an gcomhairle; Pl. Nom.: na comhairlí, Gen.: na gcomhairlí, Dat.: leis na comhairlí] comhairlí f
An Ceathrú Díochlaonadh; comhairle [kõ:rlʹi], comhairlí [kõ:r'lʹi:];
Beispiel:1. ag déanamh comhairle
2. comhaile a iarraidh ar dhuine / comhairle dhuine a dh’fháil
3. ag dul i gcomhairle
4. comhairle a thabhairt (uait) do dhuine
5. ar chomhairle dhuine
6. rud a chur i gcomhairle dhuine
7. comhairle a ghlacadh {VN/Verb}
8. lucht comhairle
9. trí chomhairle dhuine
10. fé chomhairle dhuine
11. i gcomhairle le chéile
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2019 5:14:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon