Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch imeacht ó {VN} - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Befehlen, Kommandieren -- n
Verbalnomen u. a. im Irischen;
Deklinieren ordú m
ordú [o:r'du:], ordaithe [o:rdihi];
Substantiv
verlassen oder weggehen
verließ oder ging wegverlassen / ist weggegangen
imeacht ó
imeacht ó {VN}
Verb
Deklinieren Unkraut n
Die 4. Deklination im Irischen; im Irischen allgemein für Unkraut oder Garten im Zusammenhang was man gerade macht, das Beet jäten, die rechten von den schlechten Kräutern trennen, so alleinstehend bedeutet das Nomen Kraut, Unkraut oder für die Pflanzen, die sich im Garten befinden somit wiederum sehr allgemein auch ein Begriff für den Garten (womit man die Pflanzen im allgem. meint)
Beispiel:1. ich jäte das Unkraut /allgem. ich säuber den Garten
Deklinieren fiaile fiailí f
An Ceathrú Díochlaonadh; fiaile [fʹiəlʹi], fiailí [fʹiəlʹi:];
Beispiel:1. glanaim ó fhiaile
Substantiv
Deklinieren Trinken n (meist Alkohol); Trinkgewohnheit f --,-en; n
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ólachán m
An Chéad Díochlaonadh; ólachán [o:ləxɑ:n], Sing. Gen.: ólacháin;
Substantiv
Deklinieren Ornament -e n
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren ornáid ornáidí f
An Dara Díochlaonadh; ornáid [o:r'nɑ:d'], ornáide [o:r'nɑ:d'ɪ], ornáidí [o:r'nɑ:dʹi:];
Substantiv
Deklinieren Unterkunft -künfte f
Die 4. Deklination im Irischen; 1. Gastfreundschaft, Gastlichkeit; 2. Unterkunft auch im weiteren Sinne "Hotel";
Deklinieren ósta óstaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; ósta [o:stə], Plural: óstaí [o:s'ti:];
Substantiv
Deklinieren Gastfreundschaft, Gastlichkeit f -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren ósta óstaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; ósta [o:stə], Plural: óstaí [o:s'ti:];
Substantiv
von Kopf bis Fuß
(vom obersten Kopfende bis zu den Zehenspitzen)
ó mhullach talamhRedewendung
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
Deklinieren September lat. m
Die 1. Deklination im Irischen; September (der neunte Monat des Jahres, Herbstmond, Scheiding; Abkürzung: Sept.)
Deklinieren Meán Fhómhair m
An Chéad Díochlaonadh; Meán Fhómhair [mʹa:n o:rʹ];
lat.Substantiv
niemals, nie neg
Im Irischen deo bei Negation
deo neg
deo [d'o:]
Adverb
da (ja), weil, ós
ós [o:s]
Konjunktion
nordöstlich, nach Nordost(en) soir ó thuaidhAdverb
Deklinieren Instruktion -en f
VN im Irischen;
Deklinieren ordú [Sing. Nom.: an t-ordú, Gen.: an ordaithe, Dat.: don ordú / leis an ordú] ordaithe m
ordú [o:r'du:], Sing. Gen.: ordaithe [o:rdihi];
Substantiv
Grundgütiger! O Gott! int Darfa lia! int
Darfa lia [dɑrfə lʹiə];
Redewendung
Befehl erteilen
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ordúchán m
An Chéad Díochlaonadh; ordúchán [o:r'du:xɑ:n];
Substantiv
vor einem Jahr, ein Jahr her blian ó shin
für, zu, um óir
óir [o:rʹ];
Konjunktion
hoch gehen (z. B. ein Ball)
hoch gehenging hochist hoch gegangen

ich gehe hoch = imím suas
imeacht suas
imeacht suas {VN}
Verb
Alles Gute! (2.Pers. Ez.) Báil ó Dhia ort!Redewendung
von da an, seitdem ó shin i leithAdverb
Alles Gute! (2. Pers. Mz.) Báil ó Dhia oraibh!Redewendung
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
Herzlichen Dank! [2.Pers. Ez.] /Danke dir, von Herzen! Danke dir, recht herzlich! (wortwörtlich) Buíochas ó chroí leat!
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß ó bharr go bunRedewendung
Herzlichen Dank! [2.Pers. Mz.] /Herzlichen Dank, Ihnen! Danke Ihnen, recht herzlich! (wortwörtlich) Buíochas ó chroí líbh!Redewendung
von Zeit zu Zeit ó am go ham
von Mund zu Mund ó bhéal go béalRedewendung
Deklinieren Goldtopf (ein Topf voll Gold) -töpfe m
Die 4. Deklination im Irischen; Goldtopf (eigentlich ein Topf von Gold, so sprechen die Deutschen nicht von daher ein Topf mit Gold gefüllt oder voll Gold); Goldkrug (irdenes Gefäß mit Gold gefüllt);
Deklinieren próca óir prócaí óir m
An Ceathrú Díochlaonadh; próca óir [pro:kə_o:r] prócaí óir [pro:'ki:_o:r'];
Substantiv
von dem an, von diesem Tag an ó shin i leithRedewendung
von Montag bis Samstag ó Luan go Satharn
von einem Unglück ins nächste (Unglück) gehen / geraten gluaiseacht ó aimhleas go haimhleasRedewendung
die Leute auseinander halten
auseinander haltenhielt auseinanderhat auseinander gehalten
duine a dh’aithint ó dhuine eileVerb
jmdn. am Leben (er)halten
hielt jmdn. am Lebenhat jmdn. am Leben gehalten
rud a choimeád ó bhásVerb
in einem Kreislauf der Schlechtigkeit gluaiseacht ó olcas go holcasRedewendung
Er war von der Nationalität Amerikaner. (im Sinn: Er hatte die Amerikanische Staatsbürgerschaft.)
--> vergangenes und abgeschlossenes Ereignis
Americánach ab eadh ó ghéillsine.Redewendung
von einem Unglück ins Nächste stapfen
vulg. / ugs. von der einen Scheiße in die Nächste treten /übergehen
gluaiseacht ó olcas go holcasRedewendung
nicht lang(e) her beagán aimsire ó shinRedewendung
nicht lange her, nicht lange vorüber beagán aimsire ó shinRedewendung
Ich sollte besser gehen. Ghlacfainn imeacht.Redewendung
Ich müßte gehen. Chaithfinn imeacht.Redewendung
verlassend ag imeacht
von Generation zu Generation
Synonym:von Generation zu Generation
ó shliocht go sliocht
Synonym:ó ghlúin go glúin
Redewendung
Oh, du bist mir wirklich ein ganz Schlauer (schlaues Bürschchen, verschlagen, listig, pfiffig)!
hier keine ganz so negative Wertung (gewitzte Person)
Ó, is sleamhain an bioránach tu!Redewendung
Deklinieren Befehlserteilung -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ordúchán ordúcháin [Nom./Dat.], ordúchán [Gen.], a ordúchána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; ordúchán [o:r'du:xɑ:n];
Substantiv
Deklinieren Anweisung, Auftrag m -en, Aufträge f
VN im Irischen;
Beispiel:1. (ein) Auftrag an eine Bank
Deklinieren ordú [Sing. Nom.: an t-ordú, Gen.: an ordaithe, Dat.: don ordú / leis an ordú] m
ordú [o:r'du:], Sing. Gen.: ordaithe [o:rdihi];
Beispiel:1. ordú ar bhanc
Substantiv
mein, meine
adjektivisch
Beispiel:adjektivisch im Deutschen aber nicht im Irischen:
1. einer meiner Stiefel
mo
mo [mə]
Beispiel:1. ó bhróig liom
Adjektiv
nach Süd-Osten; Süd-Ost soir ó dheas
soir ó dheas [sirʹ o:'jas];
Adverb
Deklinieren Gold n
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ór m
An Chéad Díochlaonadh; ór [o:r]; Sing. Gen.: óir;
SubstantivCA FR GD
Deklinieren Dünger - m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren aolach [h]aolaigh [Nom.], -aolach [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; aolach [E:lax] / [ö:lax; L.E.], Sing. Gen.: aolaigh;
Substantiv
Deklinieren Gerste -n f
Graupen {Plural} (Graupensuppe z. B.)
Deklinieren eorna f
irreg.: eorna [o:rnə], Sing. Gen.: eornan, Sing. Dat.: eornain;
botanSubstantiv
(gut) unterrichtet eolgaiseach
eolgaiseach [o:lgiʃəx], Comp.: eolgaisí [o:lgi'ʃi:];
Adjektiv
Deklinieren Herumkommandieren, Kommandieren n n
Die 1. Deklination im Irischen; VN im Irischen;
Deklinieren ordúchán [Sing. Nom.: an t-ordúchán, Gen.: an ordúcháin, Dat.: don ordúchán / leis an ordúchán] m
An Chéad Díochlaonadh; ordúchán [o:r'du:xɑ:n], Sing. Gen.: ordúcháin;
Substantiv
kenntnisreich eolgaiseach
eolgaiseach [o:lgiʃəx], Comp.: eolgaisí [o:lgi'ʃi:];
Adjektiv
Deklinieren Unkenntnis f, schlechte Kenntnisse Plur. -se f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren drocheolas m
An Chéad Díochlaonadh; drocheolas [drox-o:ləs], Sing. Gen.: drocheolais
Substantiv
Deklinieren Zier(de) auch fig. Zierden f
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren ornáid ornáidí f
An Dara Díochlaonadh; ornáid [o:r'nɑ:d'], ornáidí [o:r'nɑ:dʹi:];
Substantiv
Deklinieren Gebiet -e n
Beispiel:1. aus / von den umliegenden Gebieten
2. im Gebiet
Synonym:Gegend {f}, Raum {m}, Territorium {n}, Fläche {f}
Deklinieren dúthaigh dúthaí m
dúthaigh [du:higʹ], Sing. Gen.: dútha; Plural: dúthaí [du:'hi:];
Beispiel:1. ó sna dúthaí mórthimpeall
2. sa dúthaigh
Synonym:dúthaigh {m}
Substantiv
Deklinieren (Zu,Vor-)Bereitung -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ullmhúchán ullmhúcháin [Nom/Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána m
An Chéad Díochlaonadh; ullmhúchán [o'lũ:xɑ:n], Sing. Gen.: ullmhúcháin [o'lũ:xɑ:nʹ]; Plural: ullmhúcháin [Nom./Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána [Vok.]
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2019 8:17:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon