Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch ghabhaimís [Cork: do ghabhaimís] - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
dein(e) pron
Possessivpronomen
do pron
hierzu doPräposition
zwei ZahlF1 FA UR
dazu Adverb
dein Haus do theach
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
Deklinieren Sensemann, Mäher, Ummäher ugs., Fußball Umsäb[e]ler, -männer, - m
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren spealadóir spealadóirí m
An Tríú Díochlaonadh; spealadóir [spʹalə'do:rʹ], Sing. Gen.: spealadóra; Plural: spealadóirí [spʹalə'do:rʹi:];
Substantiv
Geld wechseln
wechselte Geldhat Geld gewechselt
airgead do shóinseáil
sóinseáilairgead do shóinseáilsóinseáilte
Verb
zu ihm
dó [do];
Präposition
dortzu [Demonstrativpronomen] siúd
hierzu [Demonstrativpronomen] seoAdverb
aufdecken
deckte aufhat aufgedeckt

ich decke auf / nochtaim [Stamm im Irischen: nocht, Verbalnomen: nochtadh; Verbaldadjektiv: nochtaithe, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut]
Beispiel:seine Meinung jemanden gegenüber preisgeben / offenbaren
sich selbst offenbaren
Konjugieren nochtaim
nocht [mé,tú,sí/sé,nochtamar,sibh,siad]nochtaithe

nochtaim [noxtim'], nochtadh [noxtə]; Präsens: autonom: nochtar; Präteritum: autonom: nochtadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: nochtaí; Futur: autonom: nochtfar; Konditional: autonom: nochtfaí; Imperativ: autonom: nochtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nochtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nochtaí; Verbalnomen: nochtadh; Verbaladjektiv: nochtaithe;
Beispiel:t’aigne do nochtadh do dhuine
tú féin a nochtadh
Verb
Augen öffnen (bei jemanden)
die Augen bei jemanden öffnenöffnete die Augen bei jemandenhat die Augen bei jemanden geöffnet
oscailt súl (do dhuine)
oscailt súl do dhuine {VN}d'oscailt súl do dhuineoscalta
Verb
unabhängig von gan spleáchas doAdjektiv
Halt dein(en) Mund! Éist do bhéal!Redewendung
für sich selbst sorgen reflexiv
sorgte selbst für sichhat für sich selbst gesorgt
ag déanamh féinVerb
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
lange her, lang her fadó
fadó [fɑ'do:];
Adverb
zu ihnen
3. Pers. Pl.
dóibh
dóibh [do:vʹ];
Präposition
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
zu deiner Linken, links von dir ar do chlíRedewendung
bitte
(bittend)
le do thoilAdverb
zu mir dom, domh
dom [dom], domh [do:];
Präposition
ich leiste ihm Gesellschaft deinim cuideachtanas
leidenschaftlich zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
Deklinieren Hinlänglichkeit, Angemessenheit f Deklinieren lándóthain m
lándóthain [lɑ:n-do:hinʹ]
Substantiv
sein Glück versuchen (mit)
versuchte sein Glück (mit)hat sein Glück versucht (mit)
do sheans a ghlacadh (le)
do sheans a ghlacadh (le) {VN}
Verb
jmdn. belohnen / entschädigen für etwas
belohnen / entschädigen für etwasbelohnte / entschädigte für etwashat belohnt / entschädigt für etwas
díolaíocht (do dhuine) as rudVerb
er wurde ein Mann do dhein fear de
jmdn. schaden / verletzen
schaden / verletzenschadete / verletztehat geschadet / verletzt
dochar a dhéanamh do dhuine
dochar a dhéanamh do dhuine {VN}
Verb
nicht unterstützbar, unerträglich do-iompair
do-iompair [do-u:mpir]
Adjektiv
Deklinieren Weber; Wirker - m
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren fíodóir fíodóirí m
An Tríú Díochlaonadh; fíodóir [fʹi:'do:rʹ], fíodóirí [fʹi:'do:rʹi:];
Substantiv
Deklinieren Taschendieb m, pl lucht pócaí do phiocadh plSubstantiv
falls du bitte ... más é do thoil é ...Redewendung
wenn du bitte ... más é do thoil é ...Redewendung
Spaß haben, sich selbst amüsieren, scherzen ag spórt féinAdjektiv, Adverb
sie schlugen Krach wegen mir / sie machten viel Wirbel um mich do dheineadar cúram díomRedewendung
und nimm es leicht is lig do scíthRedewendung
unsichtbar, fiktiv fig.
Beispiel:das unsichtbare Haupt der Kirche, Christus (Jesus) [konträr /gegensätzlich zum Papst {Wertung: neutral}]
dofheicthe, dofheicse
ICS: dofheicse [do-ikʃi];
Beispiel:Ceann Dofheicse an Chreidimh
Adjektiv
schlecht
Begleiter des Substantives Hinweis, wird dem Substantiv im Irischen vorangestellt, Bedeutung: schlecht, miss-, oder un- vor dem jeweiligen Substantiv!
Komp. do-duAdjektiv
husten
hustetehat gehustet
casachtach do chur asatVerb
Ich werde ihm eine Nachricht hinterlassen. Tabharfaidh teachtaireacht dó.Redewendung
Fühl dich wie zu Hause! ar do chompord!Redewendung
Du hast keinen Akzent. Níl blas ar do.Redewendung
Deklinieren Pause, (kurze) Unterbrechung f -n, -en f
Beispiel:1. Feuereinstellen (für kurze Zeit) {Militär}
2. das Feuer einstellen / unterbrechen {Militär}
Deklinieren sos sosanna m
sos [sos], Sing. Gen.: sosa [sosə]; Plural: sosanna [sosənə];
Beispiel:1. sos comhraic
2. sos comhraic do bhriseadh
Substantiv
Deklinieren Rotkehlchen - n
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren spideog spideoga [Nom./Dat.], spideog [Gen.], a spideoga [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; spideog [spʹi:'do:g], Sing. Gen.: spideoige, Sing. Dat. spideoig; Plural: Nom./Dat.: spideoga [spʹi:'do:gə], Gen.: spideog, Vok.: a spideoga
Substantiv
rückwärts oder zurück gehen dul i ndiaidh do chúilRedewendung
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
widerwillig irgendwo hingehen imeacht i gcoinnibh do chosRedewendung
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen
vorspielenspielte vorhat vorgespielt
port a sheinnt do dhuineVerb
Deiner Meinung nach? Cad é do thurairim féin?Redewendung
Was ist deine Meinung [hierzu]? Cad é do thurairim féin?Redewendung
Tut mir leid für die Umstände! Is dona lioma do bhris!Redewendung
Wirst du kein Geschenk für ihn holen /kaufen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
Wirst du ihm ein Geschenk kaufen/holen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
zu deiner linken (Hand/ Seite) i leith do láimhe chléRedewendung
auf seinem Recht bestehen do cheart féin a bhaintRedewendung
Magst du nicht dein Essen? Nach maith leat do dhinnéar?Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2020 15:09:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken