pauker.at

Irisch Deutsch d'adhnaiteá [*irreg.]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
auferlegen transitiv
ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv
ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
dein Problem d'fhadhb
dein Vater d'athair
Konjugieren nehmen [irreg. Verb] glacaim
Präsens: autonom: glactar; Präteritum: autonom: glacadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghlactaí; Futur: autonom: glacfar; Konditional: autonom: ghlacfaí; Imperativ: autonom: glactar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nglactar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nglactaí;
Verb
Er antwortete mir. D'fhreagair mé.Redewendung
gestehen [Verb irreg.] transitiv
ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím
admhaím [adə'vi:mʹ]; Präsens: autonom: admhaítear; Präteritum: autonom: admhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'admhaítí; Futur: autonom: admhófar; Konditional: autonom: d'admhófaí: Imperativ: autonom: admhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-admhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-admhaítí; Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
Grüß dich!
Beispiel:Grüß dich! Antwort: Dich auch! (wir sagen eher: Auch so!)
wortwörtlich: Gott zu dir! Antwort: Gott Maria zu dir!
christlich: Grüß Gott! [keine Veränderung im Irischen aber im Deutschen aus Zeichen der Ehrfürchtigkeit eher so sagen wir]: Dich auch!
Dia duit! [d'iə dot']
Beispiel:Dia duit! Dia's Muire duit!
Dia duit! Dia's Muire duit!
Dia duit! Dia's Muire duit!
Redewendung
anders als, andere als; [neg.] sonst d'éaghmaisRedewendung
zuschauen transitiv
ich schaue zu = fairim [Stamm im Irischen: fair]
Konjugieren fairim
Präsens: autonom: fairtear; Präteritum: autonom: faireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhairtí; Futur: autonom: fairfear; Konditional: autonom: d'fhairfí; Imperativ: autonom: fairtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfairtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfairtí;
Verb
Konjugieren schlagen [irreg.] transitiv
ich schlage = léasaim [Stamm im Irischen: léas; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: léasadh, Verbaladjektiv: léasta]
léasaim
léasaim [lʹiasimʹ], léasadh [lʹiasə]; Präsens: autonom: léastar; Präteritum: autonom: léasadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: léastaí; Futur: autonom: léasfar; Konditional: autonom: léasfaí; Imperativ: autonom: léastar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go léastar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá léastaí; Verbalnomen: léasadh; Verbaladjektiv: léasta;
Verb
Dekl. Kavallerist [irreg.] -en
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. marcshlua marcshluaite
m

An Ceathrú Díochlaonadh; marcshlua [mɑrkhluə], marcshluaite [mɑrkhluətʹi];
Substantiv
entfachen
ich zünde an/entfache /entzünde = adaím [Stamm: adhain [Cork,Conamara] /adaigh; Verbalnomen: adhú [Cork,Conamara]; auch adhach;] [synkopiertes Verb]

Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)
adaím Verb
entzünden
ich entzünde/ adaím [Stamm: adhain, auf adhann synkopiertes Verb]
adaím Verb
anzünden
Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)/ University of Toronto
adaím Verb
jmdn. willkommen heißen transitiv fáiltiú roim dhuine Verb
auftauchen [irreg. Verb] intransitiv
an die Oberfläche auftauchen; ich tauche auf = láithrím [im Irischen: Stamm: láithrigh, Verbaladjektiv: láithrithe]
láithrigh
Präsens: autonom: láithrítear; Präteritum: autonom: láithríodh Imperfekt-Präteritum: autonom: láithrití; Futur: autonom: láithreofar; Konditional: autonom: dá láithreofaí; Imperativ: autonom: láithrítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go láithrítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá láithrítí;
Verb
schmelzen [Verb irreg.] transitiv cosraím [vtr] Verb
vorkommen [irreg. Verb] intransitiv
ich komme vor = cinnim [meist das Vorkommen in der Flora und Fauna gemeint; Stamm im Irischen: cinn; Verb der 1. Konjugation obwohl es 2. Silbig ausgesprochen wird, die Pause bzw. die Betonung konzentriert sich auf das c = ausgesprochen k']
cinn
cinn [k'in']; cinnte [k'intə] Präsens: autonom: cinntear; Präteritum: autonom: cinneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chinntí; Futur: autonom: cinnfear; Konditional: autonom: chinnfí; Imperativ: autonom: cinntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcinntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcinntí; Verbalnomen: cinneadh; Verbaladjektiv: cinnte;
Verb
wählen
ich wähle /toghaim

Verbalnomen: togha
toghaim
[irreg,Imperativ: toibh]
Verb
Dekl. Absatz [Schuh] -sätze
m

Die 1. Deklination (im Irischen);
Dekl. sáil [bróg] [irreg.] sála [Nom./Dat.], sál [Gen.]
f

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
halten [irreg. Verb]
ich halte /coinním [im Irischen: Stamm: coinnigh, Verbaladjektiv: coinnithe]
coinním
[-igh, coinnigh]
Verb
stoßen [irreg. Verb]
ich stoße = sacaim [im Irischen: Stamm sac; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: sactha;]
sacaim
sac [sak]; Präsens: autonom: sactar; Präteritum: autonom: sacadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shactaí; Futur: autonom: sacfar; Konditional: autonom: shacfaí; Imperativ: autonom: sactar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sactar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sactaí; Verbaladjektiv: sactha;
Verb
Konjugieren schlagen [irreg. Verb]
ich schlage / ich stoße = cnagaim [im Irischen: Stamm cnag, Verbaladjektiv: cnagtha, Verbalnomen: cnagadh]
cnag
cnag [knag]; cnagaim [knag'im]; cnaga [knagə] (Konjunktiv analog / Plural Nom.: an cnaga]; Präsens: autonom: cnagtar; Präteritum autonom: cnagadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chnagtaí; Futur: autonom: cnagfar; Konditional: autonom: chnagfaí; Imperativ: autonom: cnagtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcnagtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcnagtaí; Verbaladjektiv: cnagtha; Verbalnomen: cnagadh;
Verb
reiben [irreg. Verb]
ich reibe = cuimlím [synkopiertes Verb der 2. Konjugation, Verb auf il aber nicht wie oscail sondern konjugiert von den Personalendungen wie bei dem Verb imir; Stamm im Irischen: cuimil wird synkopiert zu cuiml + Personalendungen; Verbaladjektiv: cuimilte; Verbalnomen: cuimilt]
cuimil
Präsens: autonom: cuimlítear; Präteritum: autonom: cuimlíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chuimlítí; Futur: autonom: cuimleofar; Konditional: autonom: chuimleofaí; Imperativ: autonom: cuimlítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcuimlítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcuimlítí; Verbaladjektiv: cuimil; Verbalnomen: cuimilt;
Verb
formieren
ich formiere = foirmím [Stamm im Irischen: foirm]
foirmím
foirmím [firʹimʹim];
Verb
wachsen [irreg. Verb] intransitiv
ich wachse = cinnim [Stamm im Irischen cinn; Verb der 1. Konjugation auch wenn 2. Silbig ausgesprochen wird, Verbalnomen: cinneadh, Verbaladjektiv/P.P.: cinnte]

engl.: {v} grow [rare]
cinn
cinn [k'in']; cinnte [k'intə]; Präsens: autonom: cinntear; Präteritum: autonom: cinneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chinntí; Futur: autonom: cinnfear; Konditional: autonom: chinnfí; Imperativ: autonom: cinntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcinntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcinntí; Verbalnomen: cinneadh; Verbaladjektiv: cinnte;
Verb
Konjugieren schlafen [irreg. Verb]
ich schlafe = codlaím [entpatalsiertes Verb; Stamm im Irischen: codail, Verbalnomen: codladh; Verbaladjektiv: codalta; {alt} Verbalnomen codal hieran kann man zum anderen entnehmen das damals depatalisiert wurde u. a. auch Schottisch als auch Irisch Pres.- Futur entpatalisiert codl- + die jeweiligen Zeitformen codlaidh {alt}, hiesige Grammatik auf der Irischen Seite nebenstehend; wie das Verb konjugiert entpatalisiert oscail, Verb der 2. Konjugation auf -l auslautend]

Verbalnomen alt: codal = das Schlafen, das Einschlafen; ich war schlafen / ich war eingeschlafen = bhá mise in mo chodal [Munster/Ulster]; nicht wortwörtlich aufgrund der Grammatik und Satzstellung und Bedeutung der Sprache, Tempi die Verlaufsform;]
codlaím
Präsens: autonom: codlaítear; Präteritum: autonom: codlaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chodlaítí; Futur: autonom: codlófar; Konditional: autonom: chodlófaí; Imperativ: autonom: codlaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcodlaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcodlaítí; Verbaladjektiv: codalta; Verbalnomen: codal {alt}, codladh;
Verb
Konjugieren mögen [irreg. Verb] amhailVerb
begraben [Verb irreg.] transitiv
ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha]
Konjugieren adhlacaim [vtr] Verb
Augen öffnen (bei jemanden) oscailt súl (do dhuine) Verb
Ich wartete auf ihn. D'fhan leis.Redewendung
jemanden zornig machen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jemanden etwas Böses tun olc a dhéanamh ar dhuine Verb
trotz, ungeachtet Gen. d'ainneoin
[d'_i'ŋʹo:nʹ]
Adjektiv, Adverb
zitternd, zittern, beben(d)
engl.: trembling, quivering
creathánach
creathánach [krʹi'hɑ:nəx], Comp./Superl.: creathánaí [krʹi'hɑ:ni:];
Adjektiv
Er antwortete mir. D'fhreagair mé.Redewendung
Dekl. [Glaubens-]bekenntnis -se
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. faoistin [Sing. Gen.: faoistine] [irreg.] faoistiní
f

An Dara Díochlaonadh; faoistin [fi:ʃtʹin], faoistine [fi:ʃtʹinɪ], faoistiní [fi:ʃtʹini'];
religSubstantiv
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren
ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;]

engl.: {v} to pull
Konjugieren cnap
cnap [krap] Präsens: autonom: cnaptar; Präteritum: autonom: cnapadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chnaptaí; Futur: autonom: cnapfar; Konditional: autonom: chnapfaí; Imperativ: autonom: cnaptar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcnaptar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcnaptaí;
Verb
schwören [Eid leisten] [irreg.Verb]
ich schwöre = mionnaím [Stamm im Irischen: mionnaigh; Verb der 2. Konjugation]
mionnaím
Präsens: autonom: mionnaítear; Präteritum: autonom: mionnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhionnaítí; Futur: autonom: mionnófar; Konditional: autonom: mhionnófaí; Imperativ: autonom: mionnaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mionnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mionnaítí; Verbaladjektiv: mionnaithe;
Verb
auswählen
ich wähle aus/toghaim [Stamm im Irischen: vom Imperativ ausgehend toibh, im Präteritum: togh zu thog; Verbalnomen: togha, Verbaladjektiv: tofa {alt};]

Verbalnomen: togha
toghaim
[irreg. Verb] Imperativ: toibh
Verb
verehren
ich verehre = adhraim [Stamm im Irischen: adhair; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: adhradh; Verbaladjektiv: adhartha]
adhraim
adhraim [əirimʹ], adhradh [əi'ru:];
Verb
ertrinken
[Verb irreg.; Perfekt mit ist]

engl. drowning {v}
bádhadhVerb
schmähen transitiv
ich schmähe = maslaím [Stamm im Irischen: maslaigh; Verb der 2.Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: maslú; Verbaladjektiv: maslaithe]
Konjugieren maslaím
maslaím [mɑs'li:mʹ], maslú [mɑs'lu:]; Präsens: autonom: maslaítear; Präteritum: autonom: maslaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhaslaítí; Futur: autonom: maslófar; Konditional: autonom: mhaslófaí; Imperativ: autonom: maslaíter; Konjunktiv-Präsens: autonom: go maslaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá maslaítí; Verbalnomen: maslú; Verbaladjektiv: maslaithe;
Verb
huldigen
ich huldige = adhraim [Stamm im Irischen: adhair; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: adhradh; Verbaladjektiv: adhartha]
adhraim
adhraim [əirimʹ], adhradh [əi'ru:];
Verb
Ich bin 20 Jahre alt. 20 d'aois.
Ich bin 35 Jahre alt. 35 d'aois.Redewendung
leiden intransitiv fulaingim
fulaingim [filʹigʹimʹ], fulang [fuləg/foləg];
Verb
Nichts Neues! [Antwort auf Frage] Diabhal scéal! [d'iəl kʹial]Redewendung
Gesundheit! [beim Niesen]
Wir sagen Gesundheit, Wohlsein, Gott schütze dich ebenhalt ganz genau übersetzt! Und im Irischen, wird es ausgedrückt in der 1. Pers. Plural, vergleichbar wie bei der höflichen Nachfrage im Alltag im Krankenhaus: "Wie geht es uns denn heute?" Auch hier wird diese Form angewandt.
Dia linn! [d'iə lʹiŋ']Redewendung
Hab dich vermisst! D'airigh uaim tú!Redewendung
Grüß Gott! Dia dhuit! [d'iə otʹ]Redewendung
Welcher Tag wäre Ihnen recht/genehm?
[geschäftlich]
Cén a d'oirfeadh duit?
Ich wünschte ihm (eine) gute Nacht. D'fhágas oíche mhaith aige.Redewendung
recyceln
ich recycel / athchúrsálaim [im Irischen Stamm: athchúrsaíl (;Fremdwort abgeleitet ins Irische); Verb der 1. Konjugation, Verben auf -áil; Verbalnomen: athchúrsáil; Verbaladjektiv/Partizip II: athchúrsáilte]

wiederverwerten; engl. {v} recycle; recursion {s} [Quelle: Toronto Univ.Cork-Irish]
athchúrsáil Verb
sündigen
ich sündige = peacaím [Stamm im Irischen: peacaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: peacaithe]
Konjugieren peacaím
Präsens: autonom: peacaítear; Präteritum: autonom: peacaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: pheacaítí; Futur: autonom: peacófar; Konditional: autonom: pheacófaí; Imperativ: autonom: peacaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpeacaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpeacaítí; Verbaladjektiv: peacaithe; Verbalnomen: peacú;
Verb
erfrieren [irreg. Verb] intransitiv
ich erfriere = préachaim
préach
préach [prɛːx]; Präsens: autonom: préachtar; Präteritum: autonom: préachadh; Futur: autonom: préachfar; Imperativ: autonom: préachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpréachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpréachtaí;
Verb
Welche [Uhr]Zeit wäre Ihnen recht/genehm? Cén t-am a d'oirfeadh duit?Redewendung
Dekl. Tag -e
m
Dekl. [Sing. Nom.: an lá, Gen.: an lae, Dat.: don / leis an lá; Pl. Nom.: na laethanta, Gen.: na laethanta, Dat.: leis na laethanta] laethanta
m

irreg.: lá [lɑ:], lae [le:], laethanta [le:həntə];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:27:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken