Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch bhaile - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
zu Hause sa bhaileRedewendung
zu Hause, zuhause sa bhaileRedewendung
Heimkehr, Rückkehr nach Hause f bealach 'na bhaileSubstantiv
Macht eure Hausaufgaben! Déanaigí an obair bhaile!Redewendung
Deklinieren Stadt Städte f
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren baile [Sing. Nom.: an baile, Gen.: an bhaile, Dat.: don bhaile / leis an mbaile; Plural: Nom.: na bailte, Gen.: na mbailte, Dat.: leis na bailte] bailte m
An Ceathrú Díochlaonadh; baile; Plural: bailte;
Substantiv
im jeden Teil der Stadt / in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile!Redewendung
relativ wo, da, als
Beispiel:1. als er zu Hause ist
nuair
nuair [nuərʹ];
Beispiel:1. nuair a bhíonn sé sa bhaile
Adverb
Ich habe heute Abend vor, zu Hause zubleiben.
Ich bleibe heute Abend zu hause. [das Vorhaben , die Absicht etwas zu tun]
Caithfead fanúint [caithfead mé] fanacht, sa bhaile anocht.
Deklinieren Ortschaft -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:{der} große Ort [Nom.] {m}
{die} großen Orte [Nom.] {Pl.}
{der} kleine Ort [Nom.] {m}
{die} kleinen Orte [Nom.] {Pl.}
Deklinieren baile [Sing. Nom. an baile, Gen.: an bhaile, Dat.: don bhaile /leis an mbaile; Pl. Nom.: na bailte; Gen.: na mbailte, Dat.: leis na bailte] bailte [Nom.-Dat.] m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Synonym:{an}baile mór {m}
{na} bailte móra {Pl.}
{an} baile beag {m}
{na} bailte beaga {Pl.}
Substantiv
Deklinieren Hausaufgabe -n f
Die 2. Deklination im Irischen;
obair bhaile oibreacha bhaile f
An Dara Díochlaonadh; Sing. Gen.: oibre bhaile, Dat. obair bhaile; Plural: oibreacha bhaile;
Substantiv
Deklinieren Arbeit -en f
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:Hausarbeit {f}
das Arbeiten [Tätigkeit gerade am ausführen]
Arbeiter {m}
Deklinieren obair [Sing. Nom.: an obair, Gen.: na oibre, Dat.: don obair; Pl. Nom.: na hoibreacha, Gen.: na n-oibreacha] [h]oibreacha f
An Dara Díochlaonadh; obair [obir] /[obər]; an obair [an ɔbər], oibre [ebʹirʹi], oibreacha [ebʹirʹəxə];
Beispiel:obair bhaile {f}
ag obair
fear oibre {m}
Substantiv
Als ich jung und kindlich (töricht) war, kaufte ich mir eine Fiedel für einen Schilling und 6 Groschen. Die Melodie, die gespielt wurde, war: Über den Bergen und weit weg von zu Haus. Nuair a bhí óg agus gan chéill, cheannaigh fidil ar scilling is réal. Seo é an port a bhí ar casadh: Os cionn an chnoic is i bhfad ó bhaileRedewendung
Ich ging letzte Nacht in eine Kneipe. Und fragte die Bardame (Thekenbedienung) um Kredit. Dies ist was sie sagte: Du wirst hier keinen Tropfen kriegen, mach dich vom Acker und geh nach Hause.
(mach dich vom Acker = zurück [mit dir] auf die Straße)
Chuaigh isteach i dteach aréir. Is d'iarr cárt ar bhean an leanna. Is é dúirt liom: bhfaighidh deor. Buail an bóthar is gabh 'na bhaile.Redewendung
Deklinieren Art f, Sorte f, Beschaffenheit f; Erbe n (Volk Israel; bibl.) f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. sein Heimatland (Abstammungsland)
2. Muttersprachler
3. von Natur aus
4. Zucht ist wichtiger als Weidegras (in Abstrahierung zu dem lieben Vieh zumindest bei mir)
5. ein Mann mit / von ausgezeichneter Familienabstammung / familiären Background
6. es ist von Natur aus bei ihm (es ist tief verwurzelt bei ihm)
Deklinieren dúchas [Sing. Nom.: an dúchas, Gen.: an dhúchais, Dat.: don dhúchas / leis an ndúchas] m
An Chéad Díochlaonadh;dúchas [du:xəs], Sing. Gen.: dúchais;
Beispiel:1. a bhaile dúchas
2. cainteoir ó dhúchas
3. de réir dúchais
4. Is treise dúchas ná oiliúint.
5. fear nárbh íseal dúchas
6. is dúchas dó
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2020 19:20:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken