pauker.at

Irisch Deutsch a mhuinchillí

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
sein Vater a athair
ihre Schwester a hiníon
ihr Haus a teach
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
ihr Problem
(3. Pers. Sing. {fem.})
a fadhb
ihr Pferd
{possessiv} 3. Sing. fem.
a capall
ihr(e) pron (Sing.); ihre pron (Plur)
Possessivpronomen
a pron
sein Vater a athairRedewendung
ihr Vater a hathairRedewendung
ihr Vater (3. Pers. Sing.) a hathair
sein Problem a fhabhb
ihr Problem (3. Pers. Plur.) a bhfadhb
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
wie er sagte ... a nduairt ...Redewendung
Lektion I; Lektion Eins --
f
ceacht a haon --
f
Substantiv
sehr geehrte Damen in Briefen a mhná uaisleRedewendung
sehr geehrte Herren in Briefen a dhaoine uaisleRedewendung
Dekl. Schädel [a. fig.] -
m
Dekl. cloigeann cloigne
m

cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
Lieber Freund in Briefen Anrede a chara liom
die Meinung / seine Meinung ändern t’aigne a dh’athrúRedewendung
ein Rennen laufen rás a rithVerb
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
Recht bekommen, erhalten, kriegen ceart a dh’fháilRedewendung
Dekl. Benennung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú] --
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Bezeichnung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú]
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Dorn m (a. fig.) -en
m
dealg deilgne [Nom./Dat.]
f

dealg [dʹaləg], Sing. Gen.: deilge [dʹelʹigʹi], Plural: Nom./Dat.: deilgne [dʹelʹigʹinʹi]
Substantiv
mit keinen weiteren Umständen gan a thuilleamh cairdeRedewendung
seine Meinung beibehalten
(Neg.: seine Meinung nicht revidieren)
t’aigne a chimeád agatRedewendung
ein Nickerchen machen
Synonym:1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh
greas a chodladh {VN}
Synonym:1. greas a chodladh {VN}
Verb
einen Lacher hervorrufen, einen Lacher hinaufbeschwören, einen Lacher verursachen; Leute zum Lachen bekommen gáirí a bhaint amachRedewendung
jmdn. einen falschen Eindruck vermitteln, jmdn. irreführen duine a chur amúRedewendung
es beunruhigt mich, es gibt mir zu denken cúram a dhéanamh domRedewendung
wie sie sagen mar a deir siadRedewendung
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
Elfenbeinturm, bete für uns! A Thúr eabhuir, guidh orainn!Redewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
mit jemanden übereinstimmen comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
eine Angelschnur mit Köder versehen baoite a chur ar líonRedewendung
Iss dein Essen, Schätzchen (Schatz)! Ith do dhinnéar, a thaisce!Redewendung
sehr geehrte Herren und sehr geehrte Damen in Briefen a dhaoine uaisle is a mhná uaisleRedewendung
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
jmdn. ins Unheil (Unglück) lenken /führen /leiten duine a sheoladh ar aimhleasRedewendung
seine Frau trinkt Wasser a bhean ag ól uisceRedewendung
übereinstimmen mit jemanden comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
Seine Augen lodern. Bior ar a dhá shúil.Redewendung
um sicher zu gehen (sein) deimhne a dhéanamh Verb
das Schwert ziehen claíomh a tharrac Verb
Gott lästern diamhasla a dhéanamhVerb
blasphemieren diamhasla a dhéanamhVerb
Spionage (be)treiben spiaireacht a dhéanamh Verb
ein Pferd anschirren, ein Pferd anspannen [Akk.] capall a ghabháilVerb
ein Pferd reiten Verb capall a mharcaíochtVerb
Ehebruch begehen adhaltranas a dhéanamh Verb
(ein) Versprechen brechen geallúint a bhriseadhVerb
aufschreien, aufheulen, laut klagen olagón a chasadhVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 10:07:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken