pauker.at

Irisch Deutsch áintín / leis an áintín

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
umgekommen vor Hunger / zugrunde gegangen vor Hunger caillte leis an ocrasRedewendung
der Mann, der (welcher) Musik mag
(indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
Dekl. Tante -n
f

[allgem.] Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:1. Tante {f} [áintín aus dem Englischen]
Dekl. áintín [Sing. Nom.: an t-áintín, Gen.: an áintín, Dat.: don áintín / leis an áintín; Pl. Nom.: na háintíní, Gen.: na n-áintíní, Dat.: leis na háintíní] áintíní
m

An Ceathrú Díochlaonadh; áintín {m} [ɑ:n'tʹi:nʹ], Plural: áintíní [ɑ:n'tʹi:nʹi:];
Synonym:1. driofúr áthar, áintín
Substantiv
Wie lange? An fada?Redewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en
f
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.]
m

drochnós [dro-no:s];
Substantiv
Sind wir? (fragend) interrogativ
Wir sind nicht = níl muid
An bhfuil muid?
Ist sie? (fragend) interrogativ
Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
Ist er? (fragend) interrogativ
Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor d’éirigh an ghaothmeteo
Bin ich? (fragend) interrogativ An bhfuil mé?
Bist du? (fragend) interrogativ An bhfuil tú?Redewendung
Dekl. Allmächtiger Gott
m
Dia an UilechumhachtSubstantiv
die eigentliche Wahrheit an fhírinne bhunaidh
die Zwölf Apostel
pl
an dáréag aspalSubstantiv
ebenso leis
der, die, das anKW
mit, durch, per, damit
Begriff der Zuweisung
leisAdjektiv
Dekl. Zollhaus, Zollbehörde f
n
áit an chustaimSubstantiv
Dekl. die große Geldsumme
f

Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
im Namen des Königs ainm an Redewendung
Hör auf Unsinn zu reden! Cuir uait an ráiméis!Redewendung
Ich bin sehr hungrig. an-ocras orm.Redewendung
am Ende des Tages ag deireadh an laeRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
das nächste Jahr
n
an bhliain seo chugainnSubstantiv
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
jede Sorte (von) Fisch an uile shaghas éiscRedewendung
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst
n

hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh
m
Substantiv
Ich habe zu arbeiten. Tagann an obair orm.Redewendung
ich habe nichts damit zu tun / ich habe nichts mit ihm zu tun níl baint agam leisRedewendung
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
der andere Tag an eile úd
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
Sprichst du Irisch? An bhfuil Gaeilge agat?Redewendung
Ist dies deins? An leatsa é seo?Redewendung
Dekl. Stress, Terror m fig.
m

Die 4. Deklination im Irischen; 1. starker (heftiger) Sturm 2. fig. Stress, Terror, Bestürzung
Dekl. anaithe [Sing. Nom.: an t-anaithe, Gen.: an anaithe, Dat.: don anaithe / leis an anaithe]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; anaithe [ɑnihi], Sing. Gen.: anaithe;
Substantiv
Dekl. Betrunkenheit
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. jmdn. betrunken machen
2. jmdn. berauscht machen
3. Betrunkene {m}, ein betrunkener Mann
Dekl. meisce [Sing. Nom.: an mheisce, Gen.: na meisce, Dat.: leis an meisce / don mheisce]
f

An Ceathrú Díochlaoandh; meisce [mʹeʃkʹi];
Beispiel:1. meisce a chur ar dhuine
2. meisce a chur ar dhuine
3. fear meisce {m}
Substantiv
Dekl. Trouble [lat.-vulgärlat.-fr.-engl.]
m

Die 4. Deklination im Irischen; Trouble ugs. für Ärger, Unannehmlichkeiten, unangenehme Arbeiten, Aufregung
Beispiel:1. ohne Ärger, ohne Scherereien, ohne Schwierigkeiten, nahtlos
2. jemanden Umstände bereiten
Dekl. dua [Sing. Nom.: an dua, Gen.: an dhua, Dat.: don dhua / leis an ndua]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; dua [duə]
Beispiel:1. gan dua
2. dua (ruda) dh'fháil {VN}
Substantiv
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
Ich habe Recht. an ceart agam.
an der Tür / auf der Schwelle ugs ag an dorasRedewendung
Dekl. Zusammenschluss -schlüsse
m

Die 1. Deklination (im Irischen);

engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
Dekl. comhchaidreamh [Sing. Nom.: an comhchaidreamh, Gen.: an chomhchaidrimh, Dat.: don chomhchaidreamh / leis an gcomhchaidreamh] --
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. fig Beziehung -en
f

Die 1. Deklination (im Irischen);

engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
Synonym:Vereinigung
Zusammenschluss
Dekl. comhchaidreamh [Sing. Nom.: an comhchaidreamh, Gen.: an chomhchaidrimh, Dat.: don chomhchaidreamh / leis an gcomhchaidreamh] --
m

An Chéad Díochlaonadh;
Synonym:comhchaidreamh
comhchaidreamh
figSubstantiv
Dekl. fig Verbindung -en
f

Die 1. Deklination (im Irischen);

engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
Synonym:Vereinigung
An.-/Zusammenschluss
{fig} Beziehung
Dekl. comhchaidreamh [Sing. Nom.: an comhchaidreamh, Gen.: an chomhchaidrimh, Dat.: don chomhchaidreamh / leis an gcomhchaidreamh] --
m

An Chéad Díochlaonadh;
Synonym:comhchaidreamh
comhchaidreamh
comhchaidreamh
figSubstantiv
Dekl. Überfluss --
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. iomarca [Sing. Nom.: an iomarca, Gen.: na hiomarca, Dat.: leis an iomarca / don iomarca] --
f

An Ceathrú Díochlaonadh; iomarca [umərkə];
Substantiv
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
Die Kuh fällt die Klippe herunter (runter ugs.). Imíonn an bhó leis an bhfaill.Redewendung
Mach, dass der Teufel für ihre Betrügereien / Falschheit zahlt. / Kehre den Teufel in ihnen aus. Cas an feall ar an bhfeallaire.Redewendung
Ich habe die Arbeit beendet/erledigt. an obair déanta agam.Redewendung
Ist die Arbeit fertig (beendet)? An bhfuil an obair críochnaithe?Redewendung
Bist du am studieren? [Sinn.] Studierst du? An bhfuil ag staidéar?Redewendung
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? Ar dhruid an doras?Redewendung
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht. Níl an madadh ag ithe.Redewendung
Dekl. Tempelvorhang eccl., Vorhang des Tempels
m
brat an teampaill
m

brat an teampaill [brɑt], Sing. Gen.: brit [brit'];
Substantiv
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 9:30:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken