Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch begeistert, inspiriert sein, angehaucht

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren gehen intransitiv
gingist gegangen
Konjugieren alt beirim
beirim
Verb
Dekl. Sympathie [sympathisch sein] -n f Dekl. báidh [Sing. Nom.: an bháidh, Gen.: na bá, Dat.: don bháidh / leis an mbáidh;] f
báidh [bɑ:gʹ], bá [ba:]
Substantiv
Konjugieren sein
warist gewesen

ich bin = táim
Konjugieren táim
taímbhí(...)bhí(...)

[bí]; Präsens: 1. Pers. Sing. tá mé,táim; 2. Pers. Sing. tá tú; 3. Pers. Sing. tá sé; 1. Pers. Pl. táimid; 2. Pers. Pl. tá sibh; 3. Pers. Pl. tá siad; Präsens Konjunktiv: 1. Pers. Sing. go raibh mé; 2. Pers. Sing. go raibh tú; 3. Pers. Sing. go raibh sé; 1. Pers. Pl. go rabhaimid; 2. Pers. Pl. go raibh sibh; 3. Pers. Pl. go raibh siad; Imperativ Präsens: 1. Pers. Sing. bím; 2. Pers. Sing. bí; 3. Pers. Sing. bíod sé; 1. Pers. Pl. bímis; 2. Pers. Pl. bígí; 3. Pers. Pl. bídís; Präteritum: 1. Pers. Sing. bhí mé, 2. Pers. Sing. bhí tú; 3. Pers. Sing. bhí sé; 1. Pers. Pl. bhíomar; 2. Pers. Pl. bhí sibh; 3. Pers. Pl. bhí siad; Perfekt: 1. Pers. Sing. bhínn; 2. Pers. Sing. bhíteá; 3. Pers. Sing. bhíodh sé; 1. Pers. Pl. bhímis; 2. Pers. Pl. bhíodh sibh; 3. Pers. Pl. bhídis; Futur I: 1. Pers. Sing. beidh mé; 2. Pers. Sing. beidh tú; 3. Pers. Sing. beidh sé; 1. Pers. Pl. beimid; 2. Pers. Pl. beidh sibh; 3. Pers. Pl. beidh siad; Konditional I: 1. Pers. Sing. bheinn; 2. Pers. Sing. bheifeá; 3. Pers. Sing. bheadh sé; 1. Pers. Pl. bheimis; 2. Pers. Pl. bheadh sibh; 3. Pers. Pl. bheidís
Verb
Dekl. menschliche (Da)Sein n Dekl. daonnaí daonnaithe m
daonnaí [de:'ni:], Plural: daonnaithe [de:nihi];
Substantiv
Konjugieren sein intransitiv
war ist gewesen
alt bíid [vitr]
bíid

Präsens: 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. bí; 3. Pers. Ez. biid, biith; 1. Pers. Mz. bímmi; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíit; Konjunktiv I 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. -bí; 3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i; 1. Pers. Mz. biam; 2. Pers. Mz. 3. Pers. Mz. bíat, -rubat; Konjunktiv absolut kojunkt 1. Pers. Ez. beo, beu; -béo; 2. Pers. Ez. -bee; 3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib; 1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam; 2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit; 3. Pers. Mz. beit -bet, -robat Futur I konjunkt 1. Pers. Ez. bia; 2. Pers. Ez. bie; 3. Pers. Ez. bieid; -bia; 1. Pers. Mz. beimmi; -biam; 2. Pers. Mz. bethe; -bieid; 3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat; Konjunktiv II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. beth, -robad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; .roibtis; Futur II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. biad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum) 1. Pers. Ez. bíinn; 2. Pers. Ez. bítha; 3. Pers. Ez. bíth; 1. Pers. Mz. bímmis; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíthis;
Verb
sein Vater a athairRedewendung
sein Vater a athair
sein Problem a fhabhb
Vorsitzender sein bheith sa chathaoir
tot sein
war totist tot gewesen
bheith san úirVerb
vorsichtig sein! cúramach!Redewendung
ich werde sein beidh Redewendung
er wird sein beidh Redewendung
sie wird sein beidh Redewendung
sie werden sein beidh siadRedewendung
wir werden sein beidh muidRedewendung
ihr werdet sein beidh sibhRedewendung
nicht traurig sein buarthaRedewendung
du wirst sein beidh Redewendung
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
Sie müssen eingeschlafen sein. B'éigean gur thit a gcodladh orthu.Redewendung
um sicher zu gehen (sein)
um sicher zu gehen (zu sein)
deimhne a dhéanamh
deimhne a dhéanamh {VN}
Verb
ein guter Nachbar sein dea-chomharsanacht a thabhairt uaidhRedewendung
begeistert sein, inspiriert sein, ugs. angehaucht sein intransitiv
begeistert, inspiriert sein, angehaucht war begeistert, inspiriert, angehauchtist begeistert, inspiriert, angehaucht g

ich bin begeistert = séidim fé [Stamm im Irischen: séid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: séideadh; Verbaladjektiv: séidte]
séidim
séideadh {VN}shéid [mé,tú,sé/sí,shéideamar,sibh,siad]séidte

séidim [ʃe:dʹimʹ], séideadh [ʃe:dʹə]; Präsens: autonom: séidtear; Präteritum: autonom: séideadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shéidtí; Futur: autonom: séidfear; Konditional: autonom: shéidfí; Imperativ: autonom: séidtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go séidtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá séidtí; Verbalnomen: séideadh; Verbaladjektiv: séidte;
Verb
Wann wirst du da sein? huair a bheidh ann?Redewendung
John hat sein Hut verloren. a hata caillte ag Seán.Redewendung
jemanden einen Gefallen schuldig sein bheith chomaoine ag duineRedewendung
Das Rückspiel wird am ... sein. Beidh an athimirt ann ....sport
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
Es wird bald fertig sein. fada go mbeidh ullamh.Redewendung
keine gute Sorte Mensch sein maith an earra iadRedewendung
Wann wirst du da sein? huair a bheidh ann?Redewendung
sein Recht verteidigen / aufrecht halten ag seasamh a chirtRedewendung
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
sein Glück versuchen (mit)
versuchte sein Glück (mit)hat sein Glück versucht (mit)
do sheans a ghlacadh (le)
do sheans a ghlacadh (le) {VN}
Verb
Er verbrachte sein ganzes Leben damit. Do chaill a raibh den tsaol aige leis.Redewendung
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
wegen etwas in Ungnade gefallen sein
war wegen etwas in Ungnade gefallenist wegen etwas in Ungnade gefallen gewe
rud a bheith in asachánVerb
Ich trinke auf seine Gesundheit / sein Wohl. Ólaim deoch air.Redewendung
Ich werde am Montag nicht da sein. bheidh anseo Luain.Redewendung
Ich werde am Montag nicht da sein. bheidh anseo Luain.Redewendung
Ich bin verliebt in dich
(verliebt sein Infinitiv)
grá agam ort
Welchen Tag, wirst du da sein? / An welchem Tag wirst du da sein? Cén a bheidh ann?Redewendung
tot oder lebendig
(beo = am Leben sein, lebendig, marbh = tot)
beo marbhAdjektiv
bestimmt, sicher (von sich sicher sein), gewiss cinnte
cinnte [k'i:nt'i];
Adjektiv
Konjugieren ankommen
kam anist angekommen

ich komme an = sroichim [sroʃim']; [Stamm im Irischen: sroich, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: sroicheadh, Verbaladjektiv: sroichte]
sroichim
sroicheadh {VN}shroich [mé,tú,sé/sí,shroicheamar,sibh,siad]sroichte

sroichim [sroʃim']; sroich [sroʃ]; Präsens: autonom: sroichtear; Präteritum: autonom: sroicheadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shroichtí; Futur: autonom: sroichfear; Konditional: autonom: shroichfí; Imperativ: autonom: sroich; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sroichtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sroichtí; Verbaladjektiv: sroichte Verbalnomen: sroicheadh [das Ankommen/Erreichen] [sroich: Ankunft, Erreichung]
Verb
Wie oder was sollte unser erster Schritt sein? Cad é an chéad aitheasg atá le déanamh againn?Redewendung
Dekl. Himmel -- m
Beispiel:Himmelreich {n}, Reich Gottes {n}
im Himmel sein
in den Himmel empor steigen / aufsteigen
Dekl. neamh -- f
neamh [nʹav]; Gen. Sing.: neimhe [nʹevʹi];
Beispiel:ríocht neimhe [ri:xt_nʹevʹi]
bheit ar neamh [vʹeh_erʹ_nʹav]
dul suas ar neamh
Substantiv
Dekl. Anfangsstadium fig (in den Anfängen sein des 1. Lebensabschnittes) -stadien n
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. naíondacht -aí f
An Tríú Díochlaonadh; naíondacht [ni:ndəxt], Sing.: naíondachta [ni:ndəxti], Plural: naíondachtaí [ni:ndəxti:];
figSubstantiv
Bin gleich wieder da! Ich werde rechtzeitig zurück sein! Beidh ar ais ar an bpointe!Redewendung
Dekl. Kriechen, Krauchen -- n
Die 1. Deklination im Irischen; kriechend oder krauchend sein;
Dekl. lámhacán [Sing. Nom.: an lámhacán, Gen.: an lámhacáin, Dat.: don lámhacán / leis an lámhacán] -- m
An Chéad Díochlaonadh; lámhacán [lɑ:'kɑ:n];
Substantiv
möglich
Beispiel:Ich kann es schaffen. (im Irischen: in Verbindung mit dem Verbalnomen)
2. vielleicht, möglich? (fragend), wohl? (fragend)
3. Das kann so sein. / Das mag so sein. / Vielleicht ist es so.
féidir
féidir [fʹe:dʹirʹ];
Beispiel:1. Is féidir liom é a dhéanamh.
2. b'fhéidir
3. B’fhéidir é.
Adjektiv
Dekl. Haus Häuser n
{alt} Irisch tech Singular: Nominativ: tech; Genitiv: tige; Dativ: tig; Akkusativ: tech; Vokativ: tech; Plural: Nominativ: tige; Genitiv: tige; Dativ: tigib; Akkusativ: tige; Vokativ: tige;
Beispiel:2. mein Haus
3. ihr Haus
4. sein Haus
5. im Haus
1. auf dem Dach des Hauses
Dekl. teach [Sing. Nom.: an teach, Gen.: an tí, Dat.: don tigh; Pl. Nom.: na tithe, Gen.: na dtithe] tithe m
Beispiel:2. mo theach
3. a teach
4. a theach
5. sa teach
1. ar bhuaic an tí
Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit (aufmerksam sein) f
5. Deklination im Irischen; Aufmerksam sein, Aufmerksamkeit lenken auf [Akk.]
Beispiel:1. aufmerksam gegenüber etwas sein
Dekl. feighil [Sing. Nom.: an fheighil, Gen.: na feighle, Dat.: leis an bhfeighil / don fheighil] f
An Cúigiú Díochlaonadh; feighil [fʹəilʹ], Sing. Gen.: feighle;
Beispiel:1. bheith i bhfeighil ruda
Substantiv
Dekl. Zauber - m
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. gebannt (gebannt oder faziniert [sein])
Dekl. draíocht [Sing. Nom.: an dhraíocht, Gen.: na draíochta, Dat.: don dhraíocht / leis an draíocht] draíochtaí f
An Tríú Diochlaonadh; draíocht [dri:xt], Sing. Gen.: draíochta [dri:xti];
Beispiel:1. fé dhraíocht
Substantiv
sein Haus
ihr Haus = a teach (3. Pers. Sing.); ihr Haus = a dteach (3. Pers. Plur.);
a theach
glücken, gelingen, erfolgreich sein oder verlaufen, Erfolg haben go mbuaidh
go mbuaidh [gə muəgʹ]
Adjektiv
Dekl. Vernachlässigung -en f
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Nachlässigkeit, Vernachlässigung, Unachtsamkeit 2. Bestreben (sein Bestes geben)
engl.: neglect, negligence;
Dekl. dícheall [Sing. Nom.: an dícheall, Gen.: an dhíchill, Dat.: don dhícheall / leis an ndícheall] m
An Chéad Díochlaonadh; dícheall [dʹi:həl], Sing. Gen.: díchill;
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.07.2021 18:34:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken