Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Spaß - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Raum m, Abstand m Räume, Abstände m
Die 1. Deklination im Irischen (starker Plural); Raum (ein bestimmter Bereich)
Deklinieren spás spásanna m
An Chéad Díochlaonadh; spás [spɑ:s], Sing. Gen.: spáis; Plural: spásanna [spɑ:sənə];
Substantiv
Deklinieren Spaß Späße
Beispiel:1. über etwas spaßen / Späße machen
2. über etwas witzeln / Witze machen
Synonym:1. Scherz, Spaß, Witz, Ulk, Humor
Deklinieren greann m
greann [gr'aun]; Sing. Gen.: grinn
Beispiel:1. greann dhéanamh de rud
2. greann dhéanamh de rud
Synonym:1. greann, sult (Humor)
Substantiv
Deklinieren Ulk m
Ulk (Spaß, Unfug)
Synonym:1. Spaß, Witz, Scherz, Ulk, Humor
Deklinieren greann
greann [gr'aun]; Sing. Gen.: grinn
Synonym:1. greann, sult (Humor)
Substantiv
Spaß haben, sich amüsieren ag déanamh spóirtRedewendung
Deklinieren Arbeitsbereich -e m spás oibreSubstantiv
sie haben Spaß auf jemandes Kosten bíonn spórt acu ar dhuineRedewendung
Spaß haben, sich selbst amüsieren, scherzen ag spórt féinAdjektiv, Adverb
Deklinieren Humor -e m
Humor (Plural: -e eher selten)
Synonym:1. Spaß, Scherz, Ulk (Spaß, Unfug), Witz, Humor
Deklinieren greann
greann [gr'aun], Sing. Gen.: grinn;
Synonym:1. greann
Substantiv
Der Spaß ging in die falsche Richtung (nach hinten los), ich bedauere das. an spórt go h-aindeis anois, admhuighim.Redewendung
Deklinieren Plasma-Arbeitsfläche -n f spás oibre plasma -spáis [Nom.], -spás [Gen.] mSubstantiv
halb (fast) erdrosseln
erdrosselte halb (fast)hat halb (fast) erdrosselt

ich erdrossel halb (fast) = folathachtaim [Stamm im Irischen: folathacht; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta] heutzutage nur noch halb oder fast, beinah(e) im alltäglichen Sprachgebrauch ein Begriff, der angewandt wird, um den eigenen Emotionen zu einem Geschehen Nachdruck zu verleihen; ob es nun zu dem Zeitpunkt Spaß oder doch bissl ernster war, bleibt dem Anwender selbst überlassen; wichtig wäre zu wissen, das man es zwar sagen kann aber die Handlung als solches sollte nie und auch nicht nur halb, fast oder beinah erfolgen bzw. erfolgt sein und wenn man davon spricht oder dieses sagt, sollten Emotionen hierzu positiv sein bzw. die negativen Emotionen sollten abgeklungen sein; ein Begriff der in beiden Sprachen eigentlich noch im Alltag verwendet wird that's all!
folathachtaim
folathachtadh {VN}d'fholathacht [mé,tú,sé/sí,fholathachtamar,sibh,siad]folathachta

folathachtaim [folə-hɑxtimʹ], folathachtadh [folə-hɑxtə]; Präsens: autonom: folathachtar; Präteritum: autonom: folathachtadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fholathachtaí; Futur: autonom: folathachtfar; Konditional: autonom: d'fholathachtfaí; Imperativ: autonom: folathachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfolathachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfolathachtaí; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2019 4:27:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon