pauker.at

Irisch Deutsch Radar {m,n}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Radar m,n
Die 4. Deklination im Irischen
Dekl. radar
m

An Ceathrú Díochlaonadh,
Substantiv
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl céad
céad [kʹiad];
Dekl. Glück [hier: Schicksal [n}, Los n, Geschick n ]
n

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cinniúint [Sing. Nom.: an chinniúint, Gen.: na cinniúna, Dat.: don chinniúint / leis an gcinniúint; Pl. Nom.: na cinniúintí, Gen.: na gcinniúintí, Dat.: leis na cinniúintí] cinniúintí
f

An Tríú Díochlaonadh; cinniúnt [k'iniʎnt'], cinniúintí [k'iniʎnt'i:]
Substantiv
Dekl. Viertel n, viertel; Vierte(r,s) f,m,n -
n
Dekl. ceathrú ceathrúna [Nom./Dat.] ceathrún [Gen.], a cheathrúna [Vok.]
f

ceathrú [kʹar'hu:]; Sing. Gen.: ceathrún [kʹar'hũ:n], Sing. Dat.: alt: ceathrúin; Plural: Nom./Dat.: ceathrúna [kʹar'hũ:nə], Gen.: ceathrún;
Substantiv
Dekl. Erbschaft -en
f

Die 3. Deklination (im Irischen);
Synonym:Erbe {n}, Erbteil {m/n}
Dekl. oidhreacht [Sing. Nom.: an oidhreacht, Gen.: na hoidhreachta; Pl. Nom.: na hoidhreachtaí, Gen.: na n-oidhreachtaí] [h]oidhreachtaí
f

An Tríú Díochlaonadh; oidhreacht [əirʹəxt], oidhreachtaí [əirʹəxti:];
Synonym:oidhreacht {f}
Substantiv
Dekl. Poteen engl. m/n, heimlich gebrannter Whisky in Irland -s
n

Die 1. Deklination im Irischen; [Herkunft: von póit, Zustand nach zuviel Alkoholgenuss, Kater] auch póitín [An Ceathrú Díochlaonadh; 4. Deklination gebildet einerseits aus dem Plural]

engl. {s} poteen
Dekl. póitean póteain [Nom./Dat.], pótean [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; [pɔ :tʃɛn] [pɔtʃɛn]
engl.Substantiv
Dekl. Dreckwasser n, Schmutzwasser n, (getrübte) Lache f, (dreckige[s]) Pfütze[nwasser] f/n,
n
Dekl. múnlach
f

múnlach [mu:nləx], Gen. Sing.: múnlaí [mu:nli:];
Substantiv
gewöhnlich
Steigerungsform: positiv: gewöhnlich; Komparativ: gewöhnlicher; Superlativ: am gewöhnlichsten; Starke Beugung ohne Artikel: {m} Sing.: Nom.: gewöhnlicher Gen.: gewöhnlichen; Dat.: gewöhnlichem; Akk.: gewöhnlichen; {f} Sing.: Nom.: gewöhnliche; Gen.: gewöhnlicher; Dat.: gewöhnlicher; Akk.: gewöhnliche; {n} Sing.: Nom.: gewöhnliches; Gen.: gewöhnlichen; Dat.: gewöhnlichem; Akk.: gewöhnliches; {m/f/n} Plural: Nom.: gewöhnliche; Gen.: gewöhnlicher; Dat.: gewöhnlichen; Akk.: gewöhnliche; Schwache Beugung mit Artikel: {m} Sing.: Nom.: der gewöhnlichen; Gen.: des gewöhnlichen; Dat.: dem gewöhnlichen; Akk.: den gewöhnlichen; {f} Sing.: Nom.: die gewöhnliche; Gen.: der gewöhnlichen; Dat.: der gewöhnlichen; Akk.: die gewöhnliche; {n} Sing.: Nom.: das gewöhnliche; Gen.: des gewöhnlichen; Dat.: dem gewöhnlichen; Akk.: das gewöhnliche; {m/f/n} Plural mit Artikel: Nom.: die gewöhnlichen; Gen.: der gewöhnlichen; Dat.: den gewöhnlichen; Akk.: die gewöhnlichen;
coiteann
Komparativ: cointinne; Superlativ: cointinne; Starke Beugung {m} Sing.: Nom.: coiteann; Gen.: coitinn; Dat.: coitinn; Vok.: coitinn; {f} Sing.: Nom.: coiteann; Gen.: coitinne; Dat.: coiteann; Vok.: coiteann; {m/f} Plural: Nom.: coiteanna; Gen.: coiteanna; Dat.: coiteanna; Vok.: coiteanna; Singular ohne Artikel: Nom.: coiteann; Gen.: coitinn; Dat.: coiteann; Vok.: a choitinn; Schwache Beugung mit Artikel Sing. {m}: Nom.: an coiteann; Gen.: an choitinn; Dat.: don choiteann /leis an gcoiteann; keinen Plural hierbei;
Adjektiv
Dekl. Erbe -n
n

Die 3. Deklination (im Irischen); 1. Vermögen, das jemand bei seinem Tod hinterlässt und das in den Besitz einer gesetzlich dazu berechtigten Person oder Institution übergeht; Pl. Sorten/Arten von Personen

althochdeutsch erbi, ursprünglich verwaister Besitz
Synonym:Erbschaft {f}, Erbteil {m/n}
Dekl. oidhreacht [Sing. Nom.: an oidhreacht, Gen.: na oidhreachta; Pl. Nom.: na hoidhreachtaí, Gen.: na n-oidhreachtaí] -aí
f

An Tríú Díochlaonadh; oidhreacht [əirʹəxt], oidhreachtaí [əirʹəxti:];
Synonym:oidhreacht {f}
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:10:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken