Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch weiste nach, beweiste - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren fig Streben nach Reichtum n i ndiaidh an tsaibhrisfigSubstantiv
nach links
im Irischen fig.
ar chléAdjektiv
nach rechts ar dheis
nach und nach i ndiaidh ar ndiaidhAdverb
nach mir im dhiaidhRedewendung
nach
[Präposition]
i ndiaidhPräposition
nach drüben [nach jenseits] sallAdverb
ugs Ist das nicht koscher? Ist das nicht merkwürdig/komisch/ [sei es positiv/negativ kommt auf den Klang der Stimme an] Nach aisteach sin?Redewendung
Könntest du nicht bleiben? Nach bhféadfá fanacht?Redewendung
Hunger nach Gerechtigkeit ocras chun fíréantachtaRedewendung
meiner Meinung nach dar liom goRedewendung
Deiner Meinung nach? Cad é do thurairim féin?Redewendung
heimwärts, nach Hause abhaileAdjektiv
Ich ging nach Michigan. ag dul go Michigan.Redewendung
in meiner Vorstellung, nach meiner Vorstellung dar liom go
Er ging nach Frankreich. Chuaigh go dtí an Fhrainc.Redewendung
Ich ging nach Dublin. Chuaigh go Baile Átha Cliath.Redewendung
nach unten
nach unten, zum Norden
síos
síos [ʃi:s];
Adverb
Deklinieren Kater [Zustand nach zuviel Alkoholgenuss] - m
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren póit [Sing. Nom.: an phóit, Gen.: na póite, Dat.: leis an bpóit / don phóit; Plural: Nom.: na póiteanna, Gen.: na bpóiteanna, Dat.: leis na póiteanna] póiteanna f
An Dara Díochloanodh; póit [pɔ :t] / [pɔt]
Substantiv
eins nach dem anderen i ndiaidh a chéileRedewendung
nach und nach, Schritt für Schritt i ndiaidh a chéileRedewendung
Geh nach Hause, geh nach Hause! Téir abhaile 'riú, téir abhaile 'riú!Redewendung
nordöstlich, nach Nordost(en) soir ó thuaidhAdverb
fig. die Zeit unmittelbar nach móra
móra [mo:rə];
Heimkehr, Rückkehr nach Hause f bealach 'na bhaileSubstantiv
längs Adv., der Länge nach ar a fhaidAdjektiv, Adverb
der Montag nach Palmsonntag Luan na FailmeRedewendung
nach Osten, ostwärts, östlich soir
soir [sirʹ];
Adverb
nach Süd-Osten; Süd-Ost soir ó dheas
soir ó dheas [sirʹ o:'jas];
Adverb
je nach Gesetz / Rechtmäßigkeit de réir chirt
sehen nach jmdn., aufpassen (Akk.) féachaint i ndiaidh duine
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
begierig, verlangend (nach), wünschend (Akk.) fonnmhar
fonnmhar [funəvər]; Comp.: fonnmhaire [funəvirʹi];
Adjektiv
nach (oder) in Übersee; überseeisch thar learAdverb
Deklinieren Reue, Zerknirschung, Zerknirschtheit f f
Die 1. Deklination im Irischen; Gefühl nach Vorfall
Deklinieren dólás m
An Chéad Díochlaonadh; dólás [do:'lɑ:s], Sing. Gen.: dóláis [do:'lɑ:ʃ];
Substantiv
Meine Begeisterung ließ allmählich nach. I ndiaigh chéile do mhaoluigh an díogras ionam.Redewendung
Wirst du ihm ein Geschenk kaufen/holen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt? Nach bhfuil an fhuinneog briste?Redewendung
Ist das Wetter nicht scheußlich / lausig! Nach caillte an aimsir í!Redewendung
Magst du dein Essen nicht? Nach maith leat do dhinnéar?
Wirst du kein Geschenk für ihn holen /kaufen? Nach gceannóidh bronntanas dó?Redewendung
Magst du nicht dein Essen? Nach maith leat do dhinnéar?Redewendung
rückwärts und vorwärts
eigentlich: West nach West
siar agus siar
Könnten Sie nach 14.ooh wiederkommen? An bhféadfá teacht ar ais tar éis 2.ooh?Redewendung
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile!Redewendung
nach
1. a) bezeichnet eine bestimmte Richtung
go dtíPräposition
Ich schaue nach, ob er da ist. Feicfidh an bhfuil istigh.Redewendung
Ich schaue nach, ob sie da ist. Feicfidh an bhfuil istigh.Redewendung
Ich geh um fünf [Uhr] nach Hause. Téim abhaile ar a cúig.Redewendung
Sie können [nach oben] den Aufzug nehmen. Is féidir leat dul suas san ardaitheoir.Redewendung
nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
Synonym:
le ceart dlí
Synonym:
Adverb
nachweisen, beweisen transitiv
weiste nach, beweistehat nachgewiesen, hat bewiesen

ich erweise, ich weise nach, ich beweise = deimhním [Stamm im Irischen: deimhnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: deimhniú; Verbaladjektiv: deimhnithe]
deimhním
deimhniúdheimhnigh [mé,tú,sé/sí,dheimhníomar,sibh,siad]deimhnithe

deimhním [dʹəi'ŋʹi:mʹ], deimhniú [dʹəi'ŋʹu:]; Präsens: autonom: deimhnítear; Präteritum: autonom: deimhníodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dheimnítí; Futur: autonom: deimhneofar; Konditional: autonom: dheimhneofaí; Imperativ: autonom: deimhnítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndeimhnítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndeimhnítí; Verbalnomen: deimhniú [Sing. Gen.: deimhnithe]; Verbaladjektiv: deimhnithe;
Verb
Wie komme ich zu/zur/nach ... ? oder Wie gelange ich nach/zu/zur ...? Cén chaoi an féidir liom dul go dtí.Redewendung
als
(nach einem Komparativ)
Beispiel:

ná [nɑ:];
Beispiel:
Konjunktion
Kannst du nicht die Zeichen der Zeit erkennen? Nách féidir libh cómharthaí na h-aimsire dh’aithint?Redewendung
Konjugieren nachlassen intransitiv
ließ nachnachgelassen

ich lasse nach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím
lagú {VN}lagaigh [mé,tú,sé/sí,lagaíomar,sibh,siad]lagaithe

lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:]; Präsens: autonom: lagaítear; Präteritum: autonom: lagaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lagaítí; Futur: autonom: lagófar; Konditional: autonom: lagófaí; Imperativ: autonom: lagaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lagaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lagaítí;
Verb
hinauf
1. a) [von hier unten] nach [dort] oben
suas
rückwärts, zurück
(Sinn: im Rücken nach oder zu [jemanden])
i ndiaidh a chúilRedewendung
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß ó bharr go bunRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2019 7:36:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon