Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. (ein) Tropfen Blut m maskulinum m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
braon fola braonacha fola m braon, Sing. Gen.: braoin fola; Plural: braonacha fola; Substantiv
Dekl. Abkommen - n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. margadh margaí m X margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:]; Substantiv
Dekl. Schilling Schillinge, Schilling m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Irischen Nom. + Gen. Pl. identisch! Beispiel: 1. so viel wie ein Schilling
scilling [Sing. Nom.: an scilling, Gen.: na scillinge, Dat.: don scilling; Pl. Nom.: na scillingí; Gen.: na scillingí] scillingí f scilling [ʃkʹilʹiŋʹ], Sing. Gen.: scillinge [ʃkʹilʹiŋʹi], Plural: scillingí [ʃkʹilʹi'ŋʹi:]; Beispiel: 1. oiread agus scilling
Substantiv
Dekl. Gebot -e f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier andere Deklination / andere Bedeutung Beispiel: 1. ein Gebot brechen
Dekl. aithne [Sing. Nom.: an aithne, Gen.: na haithne, Dat.: don aithne / leis an aithne; Pl. Nom.: na haitheanta, Gen.: na n-aitheanta, Dat.: leis na haitheanta] aitheanta f X aithne [ahinʹi], aitheanta [ɑhəntə]; Beispiel: 1. aithne a bhriseadh
Substantiv
Dekl. (ein) Schläfchen - n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata X Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
greas codlata Genitiv
Dativ
Vokativ
greas codlata Substantiv
Dekl. (ein) Nickerchen - n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata X Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
greas codlata Genitiv
Dativ
Vokativ
Substantiv
Dekl. Unfall Unfälle m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: Dort war ein Unfall.
timpiste [Sing. Nom.: an timpiste, Gen.: an timpiste; Pl. Nom.: na timpistí, Gen.: na dtimpistí, Dat.: leis na timpistí] timpistí m Beispiel: Tharla timpiste.
Substantiv
Dekl. Schläfrigkeit f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. múisiún m X múisiún [mu:'ʃu:n], Gen. Sing. múisiúin; Beispiel: tháinig múisiún codlata air
Substantiv
Dekl. Tausend -e n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: Tausend Jahre Synonym: ein Tausend Pferde
Dekl. míle [Sing. Nom.: an míle, Gen.: an mhíle, Dat.: don mhíle / leis an mhíle; Pl. Nom.: na mílte, Gen.: na mílte, Dat.: leis na mílte] mílte m X míle [mʹi:lʹi], mílte [mʹi:lʹhi]; Beispiel: míle blian Synonym: míle capall
Substantiv
Dekl. ein fremdes Land n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. dúthaigh iasachta m X Substantiv
Dekl. Handel - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. margadh margaí m X margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:]; Substantiv
einnehmen [fig., einverleiben, aneignen]
Konjugieren gabhaim Präsens:
autonom: gabhtar [Cork + Standard];
Präteritum:
autonom: gabhadh [Cork + Standard];
Imperfekt-Präteritum:
autonom: do gabtaí [Cork]/ dá ghabhtaí [Standard];
Futur I:
autonom: geofar [Cork] / gabhfar [Standard];
Konditional:
autonom: gheofí [Cork] / ghabfaí [Standard];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngabhtar [Cork + Standard]
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngabhtaí [Cork + Standard]
ich nehme an / gabhaim [im Irischen: Stamm gaibh (2. Pers. Sing. Imperativ); Verbaldjektive /Partizip: gafa {alt gabhtha}, Verbalnomen: gabháil; das Verb ist in einigen Zeitformen irregular, das Verb geibhim (1. Pers. Sing. Präsens) teilt sich im Futur die Konjugationsform sowie in dem "Absoluten" als auch in dem "Unabhängigen Modus", die autonome Form in bestimmten Zeiten wird unleniert geschrieben z. B. im Futur man wird einnehmen = geofar (geofar beim Verb gaibh[im] als auch beim Verb gheibh[im]), in bestimmten Regionen werden auch andere Formen bzw. Stilistiken (nenne ich mal so bzw. Dialekte) verwendet] Verb
Dekl. (ein) Betrunkener, der Betrunkene Betrunkenen m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fear meisce [Sing. Nom.: an fear meisce, Gen.: an fhir meisce, Dat.: don fhear meisce / leis an bhfear meisce; Plural: Nom.: na fir meisce, Gen.: na bhfear meisce, Dat.: leis na fir meisce] fir meisce [Nom./Dat.], fear meisce [Gen.], a fheara meisce [Vok.] m X An Chéad Díochlaonadh; fear meisce [fʹar_mʹeʃkʹi], Sing. Gen.: fir meisce [fʹirʹ_mʹeʃkʹi]; Plural: Nom./Dat.: fir meisce, Gen.: fear meisce, Vok.: a fheara meisce; Substantiv
▶ Dekl. Leben n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Seele 2. Leben; Beispiel: 1. ein jämmerliches Leben, eine miserable Existenz
anam anamnacha [Nom./Dat.], anam [Gen.], a anamnacha [Vok.] f anam [ɑnəm], Sing. Gen.: anama [ɑnəmə], Dat.: anam; Plural: Nom.: anamnacha [ɑnəmnəxə], Gen.: anam, Dat.: anamnacha, Vok.: a anamnacha; Beispiel: 1. an t-anam mífhoirtiúnach
Substantiv
Dekl. Spanier - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
[ein spanischer Landsmann], die Spanierin {f} Plural: -nen;
Dekl. Spáinneach Spáinnigh [Nom./Dat.], Spáinneach [Gen.], a Spáinneacha [Vok.] m X Spáinneach [spɑ:ŋʹəx], Sing. Gen.: Spáinnigh [spɑ:ŋʹigʹ]; Plural: Nom./Dat. Spáinnigh, Gen.: Spáinneach; Vok.: a Spáinneacha Substantiv
Tretet ein!
Fáilte isteach! [fa:ltə iʃ'tax] Fáilte isteach! [fa:ltə iʃ'tax] Redewendung
ein Punkt
cúilín
einstufen
aicmím Verb
Dekl. ein stattliches, imposantes Haus stattlichen, imposanten Häuser n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tigh cumasach m Substantiv
ein Nickerchen machen Synonym: 1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh greas a chodladh {VN} Synonym: 1. greas a chodladh {VN}
Verb
ein altes Haus n
seanteach Substantiv
... schoss ein Tor
Fuair ... cúl sport Sport Redewendung
Komm [her-]ein!
Tar isteach! [tar iʃt'ax] Tar isteach! [tar iʃt'ax] Redewendung
ein alter Tisch
seantábla
(ein) Recht zu
ceart chun Adjektiv, Adverb
ein klein bisschen
pas beag
Ein schönes Tor!
Cúl gleoite! sport Sport Redewendung
Ein schönes Spiel!
Cluiche breá! sport Sport Redewendung
Dekl. schlechter Lehrer m maskulinum , ein schlechter Lehrer - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
drochmhúinteoir -í m An Tríú Díochlaonadh; Substantiv
(ein) Mund voll
lán béil lán béil [lɑ:n-bʹe:lʹ];
ein Rennen laufen
rás a rith Verb
nicht ein bisschen
drud drud [drud]
pron Pronomen irgendjemand, irgendeine(r), ein Beliebiger, eine Beliebte, einer, eine Beispiel: 1. einer von den beiden
pron Pronomen éinne éinne [e:ŋʹi] Beispiel: 1. éinne den bheirt
ein Pferd reiten Verb
capall a mharcaíocht Verb
das ist ein Haus
is tigh é siúd (oder nur) siúd tigh
Dekl. Einnicken n neutrum , Dösen n neutrum n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. míogarnach f X míogarnach [mʹi:gərnəx]; Substantiv
Dekl. Deutsche m maskulinum ; (ein Deutscher) -n m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Deutsche(r) Staatsbürger; Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Almáinneach Almáinnigh [Nom./Dat.], Almáinneach [Gen.], a Almáinneacha [Vok.] m X An Chéad Díochlaonadh; Almáinneach [ɑlə'mɑ:ŋʹəx], Sing. Gen.: Almáinnigh [ɑlə'mɑ:ŋʹigʹ]; Substantiv
ein Ei legen
ubh a bhreith Verb
ein (ganz) bestimmter Tag m
lá áirithe f Substantiv
Ein vollkommen neues Musikstück!
Píosa ceoil úrnua ar fad! musik Musik Redewendung
Dekl. Berufung, Berufs... -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. ein achtbarer (angesehener,würdiger) 2. (innere) Berufung zumPriesteramt
Dekl. gairm gairmeacha f X gairm [gɑrʹimʹ], Sing. Gen.: gairme [gɑrʹimʹi], Plural: gairmeacha [gɑrʹimʹəxə], alt Dativ Plural: gairmibh; Beispiel: 1. gairm bhunúsach 2. gairm bheannaithe
Substantiv
er wurde ein Mann
do dhein fear de
(ein-)gestehen ich gestehe (ein)= áidím engl.: to confess
Konjugieren áidigh áidigh [aːʤ]; {alt} áidigheam [aːʤəm] ursprüngliche Form des Irischen 1.Pers.Sing.;
Präsens:
autonom: áidítear;
Präteritum:
autonom: áidíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'áidítí;
Futur:
autonom: áideofar;
Konditional:
autonom: d'áideofaí;
Imperativ:
autonom: áidítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-áidítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-áidítí;
Verb
(So ein) Unsinn, man!
Ráiméis, a dhuine! Redewendung
ein guter Nachbar sein
dea-chomharsanacht a thabhairt uaidh Redewendung
Musterbeispiel, ein gutes Beispiel n
dea-shompla m dea-shompla [dʹa-houmplə] Substantiv
ein anderer Tag, weiterer Tag m
athlá m athlá [ɑ'hlɑ:] Substantiv
Wissen aufnehmen
léann a thógaint Verb
ein Urteil fällen engl.: to pass judgement
air breitheamhnas air breitheamhnas [er vreəvəs] recht Recht Verb
wie ein Student aussehen
dealramh mic léinn a bheith ort Redewendung
Dekl. Fähigkeit -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen; Beispiel: 1. ein fähiger Mann
Dekl. clisteacht [Sing. Nom.: an chlisteacht, Gen.: na clisteachta, Dat.: leis an gclisteacht / don chlisteacht; Plural: Nom.: na clisteachtaí, Gen.: na gclisteachtaí, Dat.: leis na clisteachtaí] clisteachtaí f X An Tríú Díochlaonadh; clisteacht [klʹiʃtʹəxt], Sing. Gen.: clisteachta [klʹiʃtʹəxti]; Substantiv
ein Schaf scheren
caor a ghearradh suas Verb
zwischen ihnen begann ein Krieg, ein Krieg begann zwischen ihnen
d’éirigh cogadh eatarthu
(ein) Versprechen brechen
geallúint a bhriseadh Verb
▶ Dekl. Lied -er n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; Lied [Musik] Beispiel: 1. ein Lied singen
Dekl. amhrán [Sing. Nom.: an t-amhrán, Gen.: an amhráin; Pl. Nom.: na hamhráin, Gen.: na n-amhrán] -ain [Nom./Dat.], -án [Gen.] m X An Chéad Díochlaonadh; amhrán [ɑ̃:və'ra:n], amhráin [ɑ̃:və'ra:n']; amhrán [ceol] Beispiel: 1. amhrán a ghabháil
musik Musik Substantiv
ein reines Gewissen (das reine Gewissen)
coinsias glan
Dekl. Paar -e n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Beispiel: 1. ein Paar Schuhe
Dekl. féire [Sing. Nom.: an féire, Gen.: an fhéire, Dat.: don fhéire / leis an bhféire; Plural: Nom.: na féirí, Gen.: na bhféirí, Dat.: leis na féirí] féirí m X An Ceathrú Díochlaonadh; féire [fʹəirʹi], Plural: féirí [fʹəi'rʹi:]; Substantiv
Ach was! So ein Unsinn! {int.}
Preit, a dhuine! Redewendung
Schiff n Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein. Beispiel: Es ist ein schönes Schiff.
bád m maskulinum m Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 18:57:50 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5