Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch maß Wert bei - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Gewicht (auch Maß n u. Gegenstand m ) -e n Deklinieren meáchaint f
meáchaint [mʹa:xintʹ]
Substantiv
sich messen mit
maß sich mithat sich gemessen mit
ag dul i gcomórtas leVerb
Deklinieren Maß(einheit) f ) -n n
Die 1. Deklination (im Irischen);
engl.: {s} measure, wheigh
Deklinieren tomhas [tõ:s] -ais [Nom./Dat.], -as [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; tomhas [tõ:s];
Substantiv
Deklinieren Länge f
Länge (als Maß, auch Stück);
Beispiel:
Deklinieren fad m
fad [fɑd], ICS. ----> faid {f}, Sing. Gen.: faid
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Pfeife -n f
Die 4. Deklination im Irischen; 1. Pfeife zum Rauchen, 2. Pfeife bei der Warmwasserzubereitung, 3. Pfeife [Maß]
Deklinieren píopa píopaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; píopa [pʹi:'pə], píopaí [pʹi:'pi:];
Substantiv
Deklinieren Fortpflanzung [bei Tieren] -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren folaíocht f
An Tríú Díochlaonadh; folaíocht [fo'li:xt] folaíochtaí [fo'li:xti:];
Substantiv
auf, bei Präposition ag bean RéamhfhocalPräposition
bei ihnen
akep ausgesprochen
acu
bei ihr aice
bei ihm aige
bei dir agat
bei uns againn
Deklinieren Nützlichkeit -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:
Deklinieren tairbhe [Sing. Nom.: an tairbhe, Gen.: an tairbhe, Dat.: don tairbhe; Pl. Nom.: na tairbhí, Gen.: na dtairbhí, Dat.: leis na tairbhí] tairbhí m
Ceathrú Díochlaonadh; tairbhe [tarʹifʹi], tairbhí [tarʹi'fʹi:];
Synonym:
Substantiv
bei Sonnenaufgang le héirí gréineRedewendung
bei Euch agaibh
bei mir agam
Wenn Sie möchten ... [geschäftlich] Más mian leat ...Redewendung
wenn du magst ... más maith leatRedewendung
Wert beimessen transitiv
maß Wert beihat Wert beigemessen

ich messe Wert bei = luaim [Stamm im Irischen: luaigh; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: lua, Verbaladjektiv: luaite]
luaim
lua {VN}luaigh [mé,tú,sé/sí,luamar,sibh,siad]luaite

luaim [luəmʹ], lua [luə]; Präsens: autonom: luaitear; Präteritum: autonom: luadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: luaití; Futur: autonom: luafar; Konditional: autonom: luafaí; Imperativ: autonom: luaitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go luaitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá luaití; Verbalnomen: lua; Verbaladjektiv: luaite;
Verb
Deklinieren Wert m, Preis m -e m
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren luacht [Sing. Nom.: an luacht, Gen.: an luachta, Dat.: don luacht / leis an luacht;] -- m
An Tríú Díochlaonadh; luacht [luəxt], luachta [luəxtə]; luach ---> ICS.
Substantiv
wenn du bitte ... más é do thoil é ...Redewendung
falls du bitte ... más é do thoil é ...Redewendung
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
(bei) Gott bitten um
Gott bitten um bat Gott umhat Gott gebeten um
impí a chur suas chun Verb
Deklinieren Tagesanbruch -brüche m
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren amhscarnach [Sing. Nom.: an t-amhscarnach, Gen.: an amhscarnaigh, Dat.: don amhscarnach / leis an amhscarnach; Pl. Nom.: na hamhscarnaigh, Gen.: na n-amhscarnach, Dat.: leis na hamhscarnaigh] amhscarnaigh [Nom./Dat.], amhscarnach [Gen.], a amshcarnacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; amhscarnach [ãuskərnəx], Sing. Gen.: amhscarnaigh; Plural: Nom./Dat.: amhscarnaigh, Gen.: amhscarnach, Vok.: a amhscarnacha;
Beispiel:
Substantiv
ugs ich bin knapp bei Kasse easpa airgid ormRedewendung
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit mbun na hoibreRedewendung
Deklinieren Grad m, Stufe f, Maß n - m
Beispiel:
Deklinieren céim céimeanna m
céim [kʹe:mʹ], Sing. Gen.: céime [kʹe:mʹi]; Plural: céimeanna [kʹe:mʹənə]
Beispiel:
Substantiv
natürlicher Feind m
(bei Tieren zum Beispiel)
namhaid aiceanta mSubstantiv
Deklinieren Wert m, Preis m -e m
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren luach [Sing. Nom.: an luach, Gen.: an luacha, Dat.: don luach / leis an luach; Pl. Nom.: na luachanna, Gen.: na luachanna, Dat.: leis na luachanna] luachanna m
An Tríú Díochlaonadh; luach [luəx], luacha [luəxə], luachanna [luəxənə];
Substantiv
jmdn. bei seinem Namen rufen / nennen duine a ghlaoch as a ainmRedewendung
un- Negativ-Präfix
un- (verneinende Vorsilbe bei Adjektiven) (schlecht);
an-, a- Negativ-PräfixK4 SA
Einen Moment bitte! Nóiméad amháin más é do thoil é!Redewendung
un- Präfix
un- (verneinende Vorsilbe bei Adjektiven) (schlecht);
an- Präfix
an- [ɑn-]
Augen öffnen (bei jemanden)
die Augen bei jemanden öffnenöffnete die Augen bei jemandenhat die Augen bei jemanden geöffnet
oscailt súl (do dhuine)
oscailt súl do dhuine {VN}d'oscailt súl do dhuineoscalta
Verb
int Pfui! [Ausruf bei Verachtung oder Ekel] int Fot!
fot [foh];
Redewendung
niemals, nie neg
Im Irischen deo bei Negation
deo neg
deo [d'o:]
Adverb
nah bei mir, in der Nähe von mir i gcóngar domRedewendung
Deklinieren Nähe -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren cóngar cóngair [Nom./Dat.], cóngar [Gen.], a chóngara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cóngar [ko:ŋgər], Sing. Gen.: cóngair [ko:ŋgirʹ], Dat.: cóngar; Plural: Nom./Dat.: cóngair, Gen.: cóngar, Vok.: a chóngara; [Sing. Nom.: an cóngar, Gen.: an chóngair, Dat.: don chóngar / leis an gcóngar, Plural: Nom.: na cóngair, Gen.: na gcóngar, Dat.: leis na cóngair]
Beispiel:
Substantiv
ich bleibe bei, ich halte fest an (Dat.) i mbunRedewendung
bei meiner Seele
(Sinn: ich schwöre bei meiner Seele, dass ...)
ar mh’anam goRedewendung
er nahm ihn zur Hand, er nahm ihn bei der Hand do rug greim ar láimh ormRedewendung
Deklinieren (Taschenspieler) Kunststück, Tricks Plur (bei Spielen, Sport, etc.) -e n
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren cleasaíocht -aí f
An Tríú Díochlaonadh; cleasaíocht [klʹa'si:xt], Sing. Gen.: cleasaíochta [klʹa'si:xti];
Substantiv
Deklinieren Feind -e m
Die 1. Deklination im Irischen; der Feind bei einer Fehde oder einer kriegerischen Auseinandersetzung
Deklinieren galán galáin [Nom./Dat.], galán [Gen.], a ghalána [Vok,] m
An Chéad Díochlaonadh; galán [gə'lɑ:n], galáin [gə'lɑ:nʹ];
Substantiv
Deklinieren Unheil (Schaden) n
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren donas m
An Chéad Díochlaonadh; donas [donəs], Sing. Gen.: donais;
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Besuch -e m
Beispiel:
Synonym:
Deklinieren cuaird cuarda [Nom./Dat.], cuaird [Gen.] f
cuaird [kuərdʹ] ---> ICS., Sing. Gen.: cuarda [kuərdə]; Plural: Nom./Dat.: cuarda, Gen.: cuaird; Dat. alt: cuardaibh
Beispiel:
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Seitenrand [z. B. bei Büchern] -ränder m
Die 2. Deklination im Irischen (starker Plural);
Deklinieren ciúmhais leathanaigh [Sing.: Nom.: an chiúmhais leathanaigh, Gen.: na ciúmhaise leathanaigh; Dat.: don chiúmhais / leis an gciúmhais; Pl. Nom.: na ciúmhaiseanna, Gen.: na gciúmhaiseanna, Dat.: leis na ciúmhaiseanna] ciúmhaiseanna f
An Dara Díochlaonadh; ciúmhais leathanaigh [kʹu:ʃ lʹahə'nigʹ], Sing. Gen.: diúmhaise leathanaigh; Plural: ciúmhaiseanna leathanaigh [kʹu:ʃenə_lʹahə'nigʹ];
Substantiv
ziehen intransitiv
zoggezogen

1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim
deoldheol [mé,tú,sé/sí,dheolamar,sibh,siad]deolta

deolaim [dʹo:limʹ], deol [ dʹo:l]
Verb
Deklinieren Bericht -e m
Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural im Schriftsprachlichen als auch bei der Aussprache];
Deklinieren cuntas [Sing. Nom.: an cuntas, Gen.: an chuntais; Pl. Nom.: na cuntais, Gen.: na gcuntas] -ais [Nom./Dat], -as [Gen.], a chuntasa; cuntaisí m
An Chéad Díochlaonadh; cuntas [ku:ntəs/kʎntəs]; cuntais [ku:nti'ʃ/kʎntəs], cuntaisí [ku:nti'ʃi:];
Substantiv
Präposition f
(Sprachwort, Verhältniswort, z. B. auf, bei, in, vor, zwischen)
RéamhfhocalSubstantiv
Deklinieren höchste (Staats)Gewalt -en f
Die 1. Deklination im Irischen; (Plural z. B. bei verschiedenen Staaten)
Deklinieren flaitheas [Sing. Nom.: an flaitheas, Gen.: fhlaitheasa, Dat.: don fhlaitheas / leis an bhflaitheas; Pl. Nom.: na flaithis, Gen.: na bhflaitheas, Dat.: leis na flaithis] flaithis [Nom./Dat.], [bh]flaitheas [Gen.], a fhlaitheasa] m
An Chéad Díochlaoanadh; irreg.: flaitheas [flɑhəs], Sing. Gen.: flaitheasa; Plural: Nom./Dat.: flaithis [flɑhiʃ], Gen.: flaitheas, Vok.: a fhlaitheasa;
Substantiv
Ich (be)fürchte wir haben etwas Schlimmes gemacht und das nicht auf geringem Maß (Grad), der Gütige weiß, wie er da herauskommen wird. eagal orm go bhfuil aimhleas, agus nách aimhleas beag é, déanta againn, agus nách fios conus a thiocfaimíd uaidh.Redewendung
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bleiben (für eine lange Zeit)
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei blhielt etwas aufrecht, blieb bei etwas dabeietwas aufrechtgehalten, bei etwas dabei
rud do sheasamh i bhfad
seasamh {VN}sheasaimh [mé,tú,sé/sí,sheasaíomar,sibh,siad]seasta
Verb
Deklinieren glühende / heiße Asche f, glühende / heiße Kohle f
im verbal Sprachlichen im Deutschen: meist Pluralverwendung die glühenden / heißen Kohlen, jedoch meist Singularverwendung bei: die heiße Asche / die (noch) glühende Asche
Deklinieren gríosach [Sing. Nom.: an ghríosach, Gen.: na gríosaí, Dat.: don gríosaigh / leis an gríosaigh] f
irreg. gríosach [grʹi:səx], gríosaí [grʹi:'si:];
Substantiv
Deklinieren Wasserfall -fälle m
Die 1. Deklination im Irischen; meist verwendet bei Stellenbeschreibung /Orte; Verbalnomen im Irischen u. a.
engl.: waterfall
Deklinieren easach [Sing. Nom.: an t-easach, Gen.: an easaigh, Dat.: don easach / leis an easach; Pl. Nom.: na heasaigh, Gen.: na n-easach, Dat.: leis na heasaigh] [h]easaigh [Nom./Dat.], [n-]easach [Gen.], a easacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; easach [ə'sɑx], Sing. Gen.: easaigh [asig']; Plural: Nom./Dat.: easaigh, Gen.: easach, Vok.: a easacha;
Substantiv
schon einmal
[bei Erzählungen, wenn man die Zeit Revue passieren lässt]
riamh [riəv]
riamh [riəv];
Adverb
Was sollte unser erster Schritt sein?
auch: Zug sein (u. a. bei Vorgehensweisen)
Cad é an chéad aitheasc atá le déanamh againn?Redewendung
saugen intransitiv
saugen; (gesäugt werden)saugte; (wurde gesäugt)gesaugt; (ist gesäugt worden

1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim
deoldheol [mé,tú,sé/sí,dheolamar,sibh,siad]deolta

deolaim [dʹo:limʹ]; VN deol [ dʹo:l]
Verb
für immer, für ewig; immer, unaufhörlich Adv.
verwendet im Irischen (go deo) bei Futur-Sätzen
go deoAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.02.2019 4:08:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon