| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren ankommen Verbalnomen: teacht |
Konjugieren tagaim | | Verb | |
|
Deklinieren Handel - m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | es ist ein Geschäft / Handel | | der Handelsplatz |
|
Deklinieren margadh margaí m X margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];Beispiel: | bíodh ina mhargadh | | áit an mhargaidh |
| | Substantiv | |
|
Konjugieren sein intransitiv |
altveraltet bíid [vitr] Präsens:
1. Pers. Ez. bíu;
2. Pers. Ez. bí;
3. Pers. Ez. biid, biith;
1. Pers. Mz. bímmi;
2. Pers. Mz. bíthe;
3. Pers. Mz. bíit;
Konjunktiv I
1. Pers. Ez. bíu;
2. Pers. Ez. -bí;
3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i;
1. Pers. Mz. biam;
2. Pers. Mz.
3. Pers. Mz. bíat, -rubat;
Konjunktiv absolut kojunkt
1. Pers. Ez. beo, beu; -béo;
2. Pers. Ez. -bee;
3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib;
1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam;
2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit;
3. Pers. Mz. beit -bet, -robat
Futur I konjunkt
1. Pers. Ez. bia;
2. Pers. Ez. bie;
3. Pers. Ez. bieid; -bia;
1. Pers. Mz. beimmi; -biam;
2. Pers. Mz. bethe; -bieid;
3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat;
Konjunktiv II
1. Pers. Ez. beinn;
2. Pers. Ez. betha;
3. Pers. Ez. beth, -robad;
1. Pers. Mz. bemmis;
2. Pers. Mz. bethe;
3. Pers. Mz. betis; .roibtis;
Futur II
1. Pers. Ez. beinn;
2. Pers. Ez. betha;
3. Pers. Ez. biad;
1. Pers. Mz. bemmis;
2. Pers. Mz. bethe;
3. Pers. Mz. betis;
Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum)
1. Pers. Ez. bíinn;
2. Pers. Ez. bítha;
3. Pers. Ez. bíth;
1. Pers. Mz. bímmis;
2. Pers. Mz. bíthe;
3. Pers. Mz. bíthis; | | Verb | |
|
sie ist |
tá sí | | | |
|
tot sein |
bheith san úir | | Verb | |
|
er ist |
tá sé | | | |
|
Konjugieren kommen [irreg.] ich komme = tagaim im Irischen; kein Infinitiv im Irischen, hier eingetragsn als solches, um einen Wert im Format bei Konjugierung zu erhalten; |
Konjugieren tagaim [irreg. Verb]; Präsens:
1. Pers. Sing. tagaim;
2. Pers. Sing. tagann tú;
3. Pers. Sing. tagann sé;
1. Pers. Pl. tagaimid;
2. Pers. Pl. tagann sibh;
3. Pers. Pl. tagann siad;
Konjunktiv Präsens:
1. Pers. Sing. go dtaga mé;
2. Pers. Sing. go dtaga tú;
3. Pers. Sing. go dtaga sé;
1. Pers. Pl. go dtagaimid;
2. Pers. Pl. go dtaga sibh;
3. Pers. Pl. go dtaga siadh;
Prätertitum:
1. Pers. Sing. tháinig mé;
2. Pers. Sing. tháinig tú;
3. Pers. Sing. tháinig sé;
1. Pers. Pl. thángamar;
2. Pers. Pl. tháinig sibh;
3. Pers. Pl. tháinig siad;
Konjunktiv Präteritum:
1. Pers. Sing. dá dtagainn
2. Pers. Sing. dá dtagá;
3. Pers. Sing. dá dtagadh sé;
1. Pers. Pl. dá dtagaimis;
2. Pers. Pl. dá dtagadh sibh;
3. Pers. Pl. dá dtagaidís;
Perfekt:
1. Pers. Sing. thagainn;
2. Pers. Sing. thagtá;
3. Pers. Sing. thagadh sé;
1. Pers. Pl. thagaimis;
2. Pers. Pl. thagadh sibh;
3. Pers. Pl. thagaidís;
Futur I:
1. Pers. Sing. tiocfaidh mé;
2. Pers. Sing. tiocfaidh tú;
3. Pers. Sing. tiocfaidh sé;
1. Pers. Pl. tiocfaimid;
2. Pers. Pl. tiocfaidh sibh;
3. Pers. Pl. tiocfaidh siad;
Konditional I:
1. Pers. Sing. thiocfainn;
2. Pers. Sing. thiocfá;
3. Pers. Sing. thiocfadh sé
1. Pers. Pl. thiocfaimis;
2. Pers. Pl. thiocfadh sibh;
3. Pers. Pl. thiocfaifdís;
Imperativ Präsens:
1. Pers. Sing. tagaim;
2. Pers. Sing. tar
3. Pers. Sing. tagadh sé
1. Pers. Pl. tagaimis;
2. Pers. Pl. tagaigí;
3. Pers. Pl. tagaidís;
| | Verb | |
|
Ist es möglich, ... |
Is dócha, ... | | Redewendung | |
|
Er ist Dean |
Sín é Dean. | | Redewendung | |
|
Sie ist Cecilia. |
Sín í Cecilia. | | Redewendung | |
|
Wer ist sie |
Cé hí sin? | | Redewendung | |
|
Heute ist Samstag. |
Innui an Satharn | | Redewendung | |
|
das ist das Haus |
is é siúd an tigh (oder nur) siúd é an tigh | | | |
|
Heute ist Montag. |
Inniu an Luan. | | Redewendung | |
|
Es ist trocken. Wetter |
Tá sé tirim. | | Redewendung | |
|
Heute ist Mittwoch. |
Innui an Chéadaoin. | | Redewendung | |
|
Mir ist schlecht. |
Tá mé go dona. | | | |
|
Heute ist Freitag. |
Innui an Aoine. | | Redewendung | |
|
Wer ist er? |
Cé hé sin? | | Redewendung | |
|
Heute ist Sonntag. |
Innui an Domhnach. | | Redewendung | |
|
Es ist sonnig. Wetter |
Tá sé grianmhar. aimsir | | Redewendung | |
|
Mir ist schlecht. |
Airím tinn. | | Redewendung | |
|
Es ist vollendet. |
Tá deireadh leis. | | Redewendung | |
|
(völlig) durchnässt werden |
drochfhliuchadh a fháil | | Verb | |
|
genesen intransitiv ich genese /téarnaím |
téarnaím | | Verb | |
|
Es ist nass. Wetter |
Tá sé fliuch. aimsir | | | |
|
Ist dies deins? |
An leatsa é seo? | | Redewendung | |
|
Heute ist Donnerstag. |
Innui an Déardaoin. | | Redewendung | |
|
Heute ist Dienstag. |
Innui an Mháirt. | | Redewendung | |
|
Ist das wahr? |
An fíor sin? | | Redewendung | |
|
es ist nötig |
is féidir | | | |
|
Ist das richtig? |
An bhfuil sé sin ceart? | | Redewendung | |
|
Es ist heiß. (Wetter) |
Tá sé te. | | Redewendung | |
|
Deklinieren Regen - m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen;Beispiel: | 1. Es regnet. / Es ist am regnen. |
|
Deklinieren báisteach [Sing. Nom.: an báisteach, Gen.: na báistí, Dat.: don bháisteach / leis an mbáisteach - f X An Dara Díochlaonadh; báisteach [ba:ʃtʹəx], báistí [ba:ʃtʹi:]Beispiel: | Tá sé ag cur báistí. |
| | Substantiv | |
|
Er ist sehr beschäftigt. |
Tá sé an-ghnóthach. | | Redewendung | |
|
Sie ist krank gewesen. |
Tá sí tinn. | | Redewendung | |
|
stolpern ich stolper /tuislím |
tuislím | | Verb | |
|
zum Vorschein kommen |
teacht chun solais | | Verb | |
|
Die Zeit ist um! |
Tá an t-am istig! | | Redewendung | |
|
Sie ist sehr gut. |
Tá sí fíormhaith. | | Redewendung | |
|
Er ist krank gewesen. |
Tá sé tinn. | | Redewendung | |
|
John ist im Glück. |
Tá an t-ádh ar Sheán. | | Redewendung | |
|
wo ist der Koffer |
cá bhfuil na málaí taistil? | | | |
|
Wo ist mein Buch? |
Cá bhfuil mo leabhar? | | Redewendung | |
|
Es ist am regnen. |
Tá sé ag cur baistí. | | Redewendung | |
|
Welcher Tag ist heute? |
Cén lá atá ann inniu? | | Redewendung | |
|
das ist ein Haus |
is tigh é siúd (oder nur) siúd tigh | | | |
|
zu Ende gehen |
ag dul chun deiridh | | Verb | |
|
wo ist die Bank? |
cá bhfuil an banc? | | | |
|
Wie ist dein Name? |
Cad is ainm duit? | | Redewendung | |
|
Es ist ganz links. |
Is faide ar chlé. | | Redewendung | |
|
Er ist nicht hier. |
Níl sé anseo. | | Redewendung | |
|
Cecil ist mein Name. |
Cecil is ainm dom. | | Redewendung | |
|
Es ist bewölkt. / Es ist wolkig. |
Tá sé scamallach | | | |
|
Das Wetter ist schlecht. |
Tá an aimsir go dona. | | | |
|
Mein Name ist Seán. |
Seán atá orm. | | | |
|
Dies ist meine Familie. |
Seo mo theaghlach. | | Redewendung | |
|
Es ist in Raum .... |
Tá sé i seomra .... | | Redewendung | |
|
Was ist der Grund? |
Cad fé ndear? | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2019 0:55:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |