Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch gut nachbarlichen Verhalten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. gut nachbarliches Verhalten n
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. dea-chomharsanacht f
An Tríú Díochlaonadh; dea-chomharsanacht [dʹa-xo:rsənəxt], Sing. Gen.: dea-chomharsanachta;
Substantiv
(gut) unterrichtet eolgaiseach
eolgaiseach [o:lgiʃəx], Comp.: eolgaisí [o:lgi'ʃi:];
Adjektiv
Gut. Und dir? go dona.
Gut gesagt! / Gut gesprochen! Is maith an áit go rabhais!Redewendung
gut
i- und u- stämmige Adjektive maith gut Singular mask.: Nominativ maith, Genitiv maith, Dativ maith, Akkusativ maith, Vokativ maith; Neutr.: Nominativ maith, Genitiv maith, Dativ maith, Akkusativ maith, Vokativ maith; Fem.: Nominativ maith, Genitiv maithe, Dativ maith, Akkusativ maith; Plural alle Genera gleich Nominativ maithi, Genitiv maith(e), Dativ maithib, Akkusativ maithi, Vokativ maithi;
maithAdjektiv
Gut(e) Nacht! Oíche mhaith!Redewendung
nicht schlecht nicht gut ceart go leor
gut in Form go buacachRedewendung
Nicht so gut. romhaith.Redewendung
Sie ist sehr gut. fíormhaith.Redewendung
nützlich, gut tairbheachAdjektiv
komfortabel, luxuriös, gut versehen sóil
sóil [so:l']; Comp. sóla [so:lə];
Adjektiv
Ausruf Gut!
Ausruf auf Nachfrage
Go maith!Redewendung
Mir geht es gut. go maith.Redewendung
sehr gut an-mhaithAdjektiv
gut, würdig, bewundernswert
Beispiel:1. etwas von Wert
2. eine geschätzte Person (von sittlichen, moralischen Werten)
fónta [fon:tə]
Beispiel:1. rud éigin fónta
2. duine fónta
Adjektiv
Mir geht es sehr gut! go han-mhaith!Redewendung
Schlaf gut!
[wohlgemerkt nie wortwörtlich]
Codladh sámh!Redewendung
wirklich gut
Beispiel:1. wirklich gut; tatsächlich gut, wahrlich gut {Adv.}
dianmhaith
dianmhaith [dʹiən-vɑh]
Beispiel:1. go dianmhaith {Adv.}
Adjektiv
wenn auch noch so gut oder schlecht olc maithRedewendung
hübsch, gut aussehend (Personen) cumtha
cumtha [ku:mhə]
Adjektiv
wenn auch noch so gut oder schlecht; noch gut weder schlecht, weder gut oder schlecht olc maith
hochqualifiziert, hochgebildet, sehr gut ausgebildet (Bildung, Job) ardléannta
ardléannta [ɑrd:-lʹe:ntə]
Adjektiv
wirklich gut, richtig gut fíormhaithAdjektiv
Dekl. Gewandtheit, Glätte f, Sanftheit f, Eleganz f [im Verhalten, in einer Rede] f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. míne f
An Ceathrú Díochlaonadh; míne [mʹi:nʹi];
Substantiv
Ich fühle mich schlecht. Mir geht es nicht gut.
siehe Einzelwort dona...
go dona.Redewendung
glänzend, strahlend, prangend; hübsch, schön, gut aussehend
2. wahrscheinlich
dealraitheach
dealraitheach [dʹaurəhəx]; Comp. dealraithí [dʹaurə'hi:];
Adjektiv
jemanden beschwatzen; jemanden schmeicheln, jmdn. gut zureden (Dat.) transitiv intransitiv
jmdn. beschwatzen, jmdn. schmeichelnbeschwatzte jmdn., schmeichelte jmdn.hat jmdn. beschwatzt, hat jmdn. geschmei
ag cimilt bhaise de dhuineVerb
hübsch, ansehnlich, gut aussehend, stattlich, schön dathúilAdjektiv
Dekl. Habe (Hab und Gut) -- f
Die 2. Deklination im Irischen; Habe (bewegliches Eigentum)
Dekl. airnéis [Sing. Nom.: an airnéis, Gen.: na hairnéise, Dat.: leis an airnéis / don airnéis] -- f
An Dara Díochlaonadh; airnéis [ɑ:r'nʹe:ʃ], Sing. Gen.: airnéise
Substantiv
Bist du in Ordnung? Geht's dir gut?
höfliche Nachfrage nach dem Wohlergehen nach einer Misere...
An bhfuil ceart go leor?Redewendung
heimwärts, nach Hause,
[nach Hause, in Richtung Heimat]
Beispiel:Geh nach Hause!
Komm gut nach Hause! [Redewendung]
auf meinem Nachhauseweg
auf dem Rückweg (nach Hause)
abhaile [ə'val'i]
Beispiel:Imigh ort abhaile!
Go dtéidh tú slán!
ar mé shlí abhaile
ar an slí ag dul abhaile
Adverb
miserabel, elend, erbärmlich, schlecht dürftig
Beispiel:1. krank, schlecht, deprimiert, unglücklich (Personen)
2. erbärmlich, miserabel, schlecht, dürftig
3. gut, schlecht oder mittelmäßig
donaí
donaí [do'ni:];
Beispiel:1. dona {Adj.}
2. donaí {Adj.}
3. oic maith nó donaí
Adjektiv
Dekl. Ware -n f
Die 4. Deklination im Irischen; meist Plural Waren /Güter im dt. Plural im Irischen Waren nur earra dann = Sing. [Sing. das Gut] = earraí
Beispiel:Waren herstellen [auch das Herstellen von Waren ---> unbestimmte Deklin.]]
Dekl. earra [Nom.: an earra, Gen.: na hearra, Dat.: don earra / leis an earra; Pl. Nom.: na hearraí, Gen.: na n-earraí, Dat.: leis na hearraí] earraí f
An Ceathrú Díochlaonadh; earra [ɑrə], Plural: earraí [a'ri:]
Beispiel:earraí dhéanamh
Substantiv
furchtbar, schrecklich, horribel lat.
horribel (lat. furchtbar), auch im positiven Sinn 'uafásach' für toll, fantastisch {Fam.}; im Deutschen würde man eher sagen schrecklich gut, furchtbar gut;
uafásach
uafásach [uə'hɑ:səx], Comp.: uafásaí [uə'hɑ:si:];
lat.Adjektiv
Dekl. geeignete Vorkehrung, passende Vorkehrung, zweckmäßige Vorkehrung, richtige Vorkehrung -en f Dekl. cóir [Sing. Nom.: an chóir, Gen.: na córach / na córa, Dat.: don chóir; Plural: Nom.: na córacha, Gen.: na gcórach, Dat.: leis na córacha] córacha [Nom./Dat.], córach [Gen.], a chóracha [Vok.] f
²cóir: cóir [ko:rʹ], Sing. Gen.: córach / córa [ko:rəxə/ko:rə]; Plural: Nom./Dat.: córacha [ko:rəxə], Gen.: córach [ko:rəx];
Substantiv
etwas gutheißen transitiv
[etwas] gutheißenheißte [etwas] guthat [etwas] gut gehieißen

ich heiße gut = fáiltím [Stamm im Irischen: fáiltigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: fáiltiú; Verbaladjektiv: fáiltithe]
fáiltím
fáiltiú {VN}d'fháiltigh [mé,tú,sé/sí,d'fháiltíomar,sibh,siad]fáiltithe

fáiltím [fɑ:lʹ'hi:mʹ], VN: fáiltiú [fɑ:lʹ'hu:]; Präsens: autonom: fáiltear; Präteritum: autonom: fáiltíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fháiltí; Futur: autonom: fáilteofar; Konditional: autonom: d'fháilteofaí; Imperativ: autonom: fáiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfáiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfáiltí; Verbalnomen: fáiltiú [Sing. Gen.: fáiltithe]; Verbaladjektiv: fáiltithe;
Verb
Dekl. Sieg (auch fig.) -e m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ich bin siegreich über / ich überwältige
2. den Sieg davontragen / siegreich sein / siegen
3. die Siegreichen {Plur} / die Sieger {Plur}
4. Gut gesprochen! / Gut gesagt! / Gut gemacht; (wortwörtlich eher: Bring Sieg und Segen!)
Dekl. bua m
An Ceathrú Díochlaonadh; bua [buə]
Beispiel:1. beirim bua ar
2. bua a dh’fháil
3. lucht bua {m}
4. Beir bua agus beannacht!
Substantiv
Dekl. Mandant -en m
siehe Klient; in Wirtschafts-/Finanz und Steuerberatenden Berufen vertritt man die Interessen des Mandats, Auftraggeber wären somit die Mandanten. Im Bereich des Syndikats [nicht so gut gewähltes Beispiel aber auch für ein amtl. Syndikat zutreffend] und im Bereich des Rechtsbeistandes durch Anwälte spricht man von Klienten [Pl.].
zu lateinisch: mandans (Genitiv: mandantis), 1. Partizip von: mandare = anvertrauen
cliantSubstantiv
Dekl. Recht -e n
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas ...
2. Ist das richtig?
3. nicht schlecht nicht gut; geht so; {ugs.} so lala
4. kraft Gesetz, mittels Gesetz
5. mit Recht, genau, richtigerweise
6. ein Recht zu ...
7. Bist du okay? / Bist du in Ordnung? / Geht's dir gut?
8. Recht bekommen, Recht kriegen, Recht erhalten
9. nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
Synonym:1. Recht, Gesetz (auch moralische Pflicht)
2. ceart {Adj.}: richtig, wirklich, wahrhaftig
3. an ceart: Gerechtigkeit {f}
Dekl. ceart [Sing. Nom.: an ceart, Gen.: an chirt, Dat.: don cheart / leis an gceart; Pl. Nom.: na cearta, Gen.: na gceart, Dat.: leis na cearta] cearta [Nom./Dat.], ceart [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; ceart [kart];
Beispiel:1. Tá an ceart agam i rud ...
2. An bhfuil sé sin ceart?
3. ceart go lear
4. le ceart geallúne
5. le ceart
6. ceart chun
7. An bhfuil tú ceart go leor?
8. ceart a dh'fháil
9, le ceart dlí
Synonym:1. ceart {Substantiv}
Substantiv
wundervoll, großartig, prächtig
(sehr gut)
éachtach
éachtach [iaxtəx], Comp./Superl.: éachtaí [iax'ti:]
Adjektiv
Dekl. böse Blick m
Beispiel:1. Dein böser Blick liegt auf mir (Du strafst mich mit deinem bösen Blick), (nur) weil ich gut bin (oder freigebig gehandelt habe)?
drochshúil f
drochshúil [dro-hu:lʹ];
Beispiel:1. An droch- shúil atá agat, óir is duine fóghanta mise?
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.09.2021 4:03:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken