Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Wollen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Wolle f
eng.: wool
Beispiel:1. Wolle krempeln oder kämmen {Verb}
Deklinieren olann olanna [Nom./Dat.], olann [Gen.], a olanna [Vok.] f
olann [olən], Sing. Gen.: olla [olə], Dat.: olann; Plural: Nom./Dat.: olanna [olənə], Gen.: olann, Vok.: a olanna
Beispiel:1. olann do chíoradh {VN}
Substantiv
wollen, Woll..., Kammgarn... mustairt
mustairt [mustirtʹ];
Adjektiv
Warum würde (sollte) ich das wollen? Cad ab áil liom de?Redewendung
Ich würde es nicht wollen mit ihnen darüber zu plaudern. thabharfainn le dhóibh é.Redewendung
möglich
etwas für möglich annehmen oder haben wollen
Beispiel:1. ist es möglich, (dass ...)
2. es ist nicht wahrscheinlich, einleuchtend, glaubhaft
dócha
dócha [do:xə], Comp.: doíchí [do:'hi:];
Beispiel:1. is dócha é (...)
2. ní dócha ach deimhin
Adjektiv
Deklinieren Wunsch Wünsche m
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Wunsch / Bedürfnis nach Lernen und Wissen / Lern- und Wissensdrang
2. Ich wünsche keine Milch (zu haben / zum Trinken)
3. maßloser oder übertriebener Wunsch
4. etwas wünschen / etwas wollen
5. einen Wunsch entwickeln nach / entstehen lassen / aufkommen lassen
Deklinieren dúil [Sing. Nom.: an dhúil, Gen.: na dúile, Dat.: don dhúil / leis an ndúil] f
An Dara Díochlaonadh; dúil [du:l'], Sing. Gen.: dúile;
Beispiel:1. dúil i léann agus in eolas
2. Níl dúil i mbainne agam.
3. dúil mhallaithe
4. dúil a chur i rud
5. dúil a theacht agat i rud
Substantiv
ja
es gibt ein Wort im Irischen für Ja (ja) oder Nein (nein); wenn man z. B. etwas bestätigt was z. B. vorhanden wäre so könnte man sagen = es ist / is ea als auch sea, würde man verneinen wollen so könnte hierbei die Verneinung es ist nicht / ní hea lauten
(s)eaAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2019 8:39:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon