Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Melodie, Weise, Hymne, dem Lied, dem Stück, dem Choral

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. (Art f und) Weise f Dekl. modh modhanna [Nom./Dat.], modha [Gen.], a mhodhanna [Vok.] m
modh [mo:], modhanna [mo:nə];
Substantiv
Stück -e n
Die 1. Deklination im Irischen;
smut smuit {Nom.+Dat.}, smut {Gen.} m
An Chéad Díochlaonadh; Sing.: Nom.: smut [smut], Gen.: smuit [smitʹ]; Plural: Nom.: smuit [smitʹ], Gen.: smut, Dativ: smuit;
Substantiv
Dekl. Natur f, Wesen n f cine cineacha [Nom./Dat.], cineach [Gen.], a chineacha [Vok.] f
cine [kʹinʹi], Sing. Gen.: cine; Plural: cineacha [kʹinʹəxə]; Plural: cineacha [kʹinʹəxə], Gen. Plural: cineach [kʹinʹəxə]
Substantiv
Dekl. Melodie, Weise f, Lied n, Stück n, auch Hymne f, Choral [m} -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. port poirt [Nom./Dat.], port [Gen.], a phorta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; port [port], poirt [pirt'];
Substantiv
Dekl. Runken (Brot) m; großes Stück Brot, Kloben m - m Dekl. canta aráin cantaí aráin m
canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
Dekl. Weise -n f
Die 1. Deklination (im Irischen);
Plural im Irischen Nom. und Gen. identisch!
Dekl. nós [Sing. Nom.: an nós, Gen.: an nóis, Pl. Nom.: na nósanna, Gen.: na nósanna] nósanna m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Stadttore (das Stadttor) pl Cathracha cuan fSubstantiv
Dekl. Melodie f, Weise f -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fonn foinn [Nom./Dat.], fonn [Gen.], a fhonna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fonn ²: fonn [foun], foinn [fi:ŋʹ];
Substantiv
Dekl. Stück -e n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. píosa [pʹi:sə] [Sing. Nom.: an píosa, Gen.: an phíosa, Dat.: don phíosa / leis an bpíosa; Plural: Nom.: na píosaí, Gen.: na bpiosaí, Dat.: leis na píosaí] píosaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; píosa [pʹi:sə], Plural: píosaí [pʹi:'si:];
Substantiv
Dekl. Lederschuhe m, pl bróga leathair fSubstantiv
Dekl. Lied -er n
1. Musik: 2. Lied;
ceol [Sing. Nom.: an ceol, Gen.: an cheoil, Dat. leis an gceol/don cheol; Pl. Nom.: na ceolta, Gen.: na ceolta, Dat.: leis na ceolta] -ta(n) [Dial. n bzw. altirisch] m
1. ceol; 2. amhrán;
Substantiv
Dekl. Länge f
Länge (als Maß, auch Stück);
Dekl. fad m
fad [fɑd], ICS. ----> faid {f}, Sing. Gen.: faid
Substantiv
Dekl. Bestechung (Bestechungsgeld n, Bestechungsgeschenk n ) -en f Dekl. breab breabanna f
breab [brʹab], Sing. Gen.: breibe, Sing. Dat.: breib; Plural: breabanna [brʹabənə];
Substantiv
Dekl. Jubel m, Frohlocken n -- m Dekl. lúcháir [Sing. Nom.: an lúcháir, Gen.: na lúchára, Dat.: leis an lúcháir / don lúcháir] -- f
lúcháir [lu:'ɣɑ:rʹ], lúchára [lu:'xɑ:rʹ];
Substantiv
Dekl. Bissen m, Happen m, (Bruch)Stück n - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. miota miotaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; miota [mʹitə], miotaí [mʹi'ti:];
Substantiv
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen
vorspielenspielte vorhat vorgespielt
port a sheinnt do dhuineVerb
Dekl. Anteil [Stück, Teil, Menge] -e m
ausgesprochen im Irischen [kʎdʒ]; Die 3. Deklination im Irischen;
engl. part {s}, deal {s}
Dekl. cuid [Sing. Nom.: an chuid, Gen.: na coda, Dat.: leis an gcuid / don chuid; Plural: Nom.: na coda, Dat.: leis na coda] coda [Nom./Dat.] f
[kʎdʒ]; An Tríu Díochlaonadh; cuid [kʎdʒ], Sing. Gen.: coda; Plural: codanna;
Substantiv
Dekl. Wohnung; Wohnen n -en f
VN im Irischen;
Dekl. cónaí [Sing. Nom.: an cónaí, Gen.: an chónaithe, Dat.: don chónaí / leis an gcónaí m
cónaí [ko:'ni:], Sing. Gen.: cónaithe [ko:'ni:'hə];
Substantiv
Dekl. Methode [Weise f Pl.-n] -n f
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. dóigh [Sing. Nom.: an dhóigh, Gen.: na dóighe, Dat.: don dhóigh / leis an ndóigh;] f
An Dara Díochlaonadh; dóigh [do:], Sing. Gen.: dóighe;
Substantiv
Dekl. Zusammenkunft f, Zusammentreffen n f
VN im Irischen;
Dekl. cruinniú m
cruinniú [kriŋʹ'u:], Sing. Gen.: cruinnithe, Plural: Nom./Dat.: cruinnithe [kriŋʹihi]
Substantiv
aus dem Süden aneas
aneas [i'nʹas];
Adverb
Dekl. Kammwolle f, Kammgarn n f Dekl. mustairt f
mustairt [mustirtʹ];
Substantiv
aus dem Norden aduaidh
aduaidh [ə'duəgʹ]
Adverb
aus dem Gedächtnis óm chuimhneRedewendung
Dekl. Kompensierung, das Kompensieren -en f
VN im Irischen;
Dekl. cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh] m
cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
weise, umsichtig (vorausschauend) críonna
críonna [krʹi:nə];
Adjektiv
Dekl. Gospel n oder m, Evangelium (a. fig.) n Religion n
Gospel (religiöses Lied der Afroamerikaner)
Dekl. soiscéal m
An Chéad Díochlaonadh; soiscéal [si:ʃ'kʹe:l], Sing. Gen.: soiscéil [si:ʃ'kʹe:lʹ]; Plural: Nom./Dat.: soiscéil, Gen.: soiscéal, Vok.: a shoiscéala
Substantiv
Dekl. Teil n, Stück n -e n
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:teilhaben an etwas [Dat.]
Dekl. páirt [Sing. Nom.: an pháirt, Gen.: na páirte, Dat.: leis an bpáirt / don pháirt, Plural: Nom.: na páirteanna, Gen.: na bpáirteanna, Dat.: leis na páirteanna] páirteanna f
An Dara Díochlaonadh; páirt [pɑ:rtʹ], Sing. Gen.: páirte [pɑ:rtɪ], Plural: páirteanna [pɑ:rtʹənə];
Beispiel:páirt a bheith agat i rud
Substantiv
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
eins nach dem anderen i ndiaidh a chéileRedewendung
Dekl. Einzäunung, Einfriedung f; Graben m f
engl.: fence, ditch
Dekl. claí m
claí [kli:], Sing. Gen.: clathach [klɑhəx]; Plural: Nom./Dat.: clathacha [klɑhəxə], Gen.: clathach, Vok.: a chlathacha;
Substantiv
unter dem Mond (Mondlicht) bhun na gealaí
im Restaurant, in dem Restaurant sa bhialann
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
Dekl. Bereich [Umfeld, Feld] -e m réimseSubstantiv
Dekl. Strand, Gestade n poet. Strände m Dekl. tráigh tránna f
tráigh [trɑ:gʹ], Sing. Gen.: trá [trɑ:]; Plural: tránna [trɑ:nə];
Substantiv
Dekl. Straßendunst, (a. Smog) m Dekl. ceo bóthair ceonna bóthair m
ceo, Sing. Gen.: ceoigh, ceonna bóthair;
Substantiv
Dekl. Passage [Durchgang m ] -n f Dekl. póirse póirsí m
An Ceathrú Díochlaonadh; póirse [po:rʃi], póirsí [po:r'ʃi:];
Substantiv
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
im Theater, in dem Theater san amharclann
alt [reif, weise, klug] críonna
críonna [kriənə];
Adjektiv
Dekl. Hymne [griech. Festgesang; feierliches Gedicht] -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. hiomna [Sing. Nom.: an hiomna, Gen.: an hiomna, Dat.: don hiomna / leis an hiomna; Pl. Nom.: na hiomnaí, Gen.: na hiomnaí, Dat.: leis na hiomnaí] hiomnaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; hiomna [himnə], hiomnaí [him'ni:];
Substantiv
Dekl. Klumpen, großes Stück (z. B. Fleisch) - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. canta cantaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
Dekl. Hundertstel Zahl, Hundertste(r, m ) f / n n céadú
céadú [kʹia'du:];
Substantiv
von dem an, von diesem Tag an ó shin i leithRedewendung
aus dem Osten
Beispiel:aus Nordost, nordöstlich
anoir
anoir [ə'nirʹ];
Beispiel:anoir aduaidh
Adverb
Dekl. Lucht [norddeutsch] -en f
Die 1. Deklination im Irischen; Geschoss unter dem Dach
Dekl. ailéar [Sing. Nom.: an t-ailéar, Gen.: an ailéir;] m
An Chéad Díochlaonadh; ailéar, Sing. Gen.: ailéir;
Substantiv
Dekl. intellektuelle Fähigkeit, geistige Können n f acfuinn aigne f
An Dara Díochlaonadh; acfuinn aigne, Sing. Gen.: acfuinne aigne
Substantiv
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
Dekl. Verhöhnung f, Verhöhnen n -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. magadh [Sing. Nom.: an magadh, Gen.: an mhagaidh, Dat.: don mhagadh / leis an magadh] magaidh [Nom./Dat.], magadh [Gen.], a mhagadha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ];
Substantiv
Reue f
(tiefe Reue aus dem Herzen)
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú] m
croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú;
Substantiv
aus dem Südwesten, aus Südwest, südwestlich aniar aneas
aniar aneas [i'nʹiər_i'nʹas]
Adverb
aus dem Norden, unten, hinunter aníos
aníos [i'nʹi:s];
Adverb
Dekl. Blitz(licht; n ) m -e, -er m Dekl. splanc splancracha f
splanc [splauŋk], splancracha [splauŋkrəxə];
Substantiv
Dekl. Annäherung f
VN im Irischen;
druidim
druidim [dridʹimʹ];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2022 23:46:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken