pauker.at

Irisch Deutsch Haufen [Stapel, Stoß]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. (Fuß)Tritt m, Stoß m -e, Stöße
m
Dekl. speach speacha [Nom./Dat.], speach [Gen.], a speacha [Vok.]
f

irreg.: speach [spʹax], Sing. Gen.: speiche; Plural: Nom./Dat.: speacha [spʹaxə], Gen.: speach [spʹax]
Substantiv
Dekl. Stoß m Stöße
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. buille buillí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; buille [bilʹi], Plural: buillí [bi'lʹi:];
Substantiv
Dekl. Haufen [Stapel, Stoß] -
m

Die 2. Deklination im Irischen; 1. Schober; Haufen (Stapel, Stoß), 2. Stahl

engl.: {s} stack; Pl. cruachan {alt}
Dekl. cruach [Sing. Nom.: an chruach, Gen.: na cruaiche, Dat.: leis an gcruaich / Dat.: don chruaich; Plural: Nom.: na cruacha, Gen.: na gcruacha, Dat.: leis na cruacha] cruacha
f

An Dara Díochlaonadh; cruach [kruəx] / [krʎəx], Sing. Gen.: cruaiche, Dat.: cruaich; Plural: cruacha [kruəxə];
Substantiv
Dekl. Haufen -
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. carn carntha [Nom./Dat.]
m

An Chéad Díochlaonadh; carn [kɑrən], cairn [kɑrʹinʹ]; Plur.: Nom./Dat.: carntha [kɑrnhə];
Substantiv
Dekl. Aufgebot n, Schar f, Haufen m, Horde f
n
Dekl. dírim
m

dírim [dʹi:rʹimʹ], díorma
Substantiv
Dekl. Hieb und Stoß Fechten
m
Dekl. frithghoin frithghonta
f

frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə];
Substantiv
Dekl. (Vieh-, Arbeits-, Bau-, Stapel-)Platz m, Feld n Plätze, Felder
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. macha [Sing. Nom.: an macha, Gen.: an mhacha, Dat.: don mhacha / leis an macha; Pl. Nom.: na machaí, Gen.: na machaí, Dat.: leis na machaí] machaí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; macha [mɑxə], machaí [mɑ'xi:];
Substantiv
Dekl. Sprung Sprünge
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. auf jmdn. losstürzen / jmdn. attackieren / gegen jmdn. ausfallen [Fechten] / auf jmdn. losgehen
2. einen Ausfall[sprung/stoß] gegen jmdn. machen
3. jmdn. mit einem Sprung [Stoß, Satz vorwärts] attackieren
Synonym:Satz {m} vorwärts, Stoß {m}, Sturz {m}
Dekl. fogha [Sing. Nom.: an fogha, Gen.: an fhogha, Dat.: don fhogha / leis an bhfogha; Plural: Nom.: na foghanna, Gen.: na bhfoghanna, Dat.: leis na foghanna] foghanna
m

An Ceathrú Díochlaonadh; fogha [fou], Plural: foghanna [founə];
Beispiel:1. fogha a thabhairt fé dhuine
2. fogha santach fé duine
3. fogha santach fé duine
Synonym:fogha {m}
Substantiv
häufen
ich häufe = cruachaim [Stamm im Irischen: cruach, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: cruach, Verbaladjektiv: cruachta, cruaichte {alt} Verweis: Uni Torronto]
cruach
Präsens: autonom: cruachtar; Präteritum: autonom: cruachadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chruachtaí; Futur: autonom: cruachfar; Konditional: autonom: chruachfaí; Imperativ: autonom: cruachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcruachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcruachtaí; Verbaladjektiv: cruachta, cruaichte {alt} Verbalnomen: cruach;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:26:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken