schießen transitiv ich schieße = lámhaim [Stamm im Irischen: lámhaigh; Verb der 1. Konjugation wie dóigh siehe Lautschrift nicht[lɑ̃:im'] sondern [lɑ̃:m'] ausgesprochen, das "i" entfällt bei der Aussprache; Verbalnomen: lámhach, Verbaladjektiv: láimhte]
lámhaim lámhaim [lɑ̃:m'], lámhach [lɑ̃:x], lámhaigh [lɑ̃:g], lamhfad [lɑ̃:d], lámhaigh sé [lɑ̃: ʃe:];
Präsens:
autonom: lámhaitear;
Präteritum:
autonom: lámhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lámhaití;
Futur:
autonom: lámhfar;
Konditional:
autonom: lámhfaí;
Imperativ:
autonom: lámhaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lámhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lámhaití;
Verbalnomen: lámhach;
Verbaladjektiv: láimhte;
Verb
Dekl. Geschoss, österr. Geschoß -e [österr. auch Geschosse] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. piléar piléir [Nom./Dat.], piléar [Gen.], a philéara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; piléar [plʹe:r], piléir [plʹe:rʹ];
Substantiv