Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Betrügerei - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Betrügerei -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren cleasaíocht cleasaíochtaí f
An Tríú Díochlaonadh; cleasaíocht [klʹa'si:xt]; cleasaíochta [klʹa'si:xtə], cleasaíochtaí [klʹa'si:xt'i];
Substantiv
Deklinieren Betrügerei -en f
Die 3. Deklination (im Irischen);
Deklinieren beartaíocht [Sing. Nom.: an bheartaíocht, Gen.: na beartaíochta; Pl. Nom.: na beartaíochtaí, Gen.: na mbeartaíochtaí] beartaíochtaí f
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Deklinieren Täuschung, Betrügerei f -en f
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren calaois calaoisí f
An Dara Díochlaonadh; calaois [kɑ'li:ʃ], Sing. Gen.: calaoise [kɑ'li:ʃi], Plural: calaoisí [kɑ'li:ʃi:];
Substantiv
Deklinieren Betrügerei f, Gaunerei f -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren lúbaireacht [Sing. Nom.: an lúbaireacht, Gen.: na lúbaireachta, Dat.: leis an lúbaireacht / don lúbaireacht] f
An Tríú Díochlaonadh; lúbaireacht [lu:birʹəxt];
Substantiv
Deklinieren Betrug (bewusste Täuschung f ), Betrügerei f Betrüge, Betrügereien, bewussten Täuschungen m
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:jmdn. verraten, jmdn. betrügen
verräterischer Halunke
Deklinieren feall [Sing. Nom.: an feall, Gen.: an fhill, Dat.: don fheall / leis an bhfeall; Plural: Nom.: na fill, Gen.: na bhfeall, Dat.: leis na fill] fill [Nom./Dat.], feall [Gen.], a fhealla [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; feall [fʹaul], Sing. Gen.: fill, Plural: Nom./Dat.: fill, Gen.: feall, Vok.: a fhealla]
Beispiel:feall a dhéanamh ar dhuine
ropaire fill
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.10.2019 7:04:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon