Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch (Rollen)Besetzung, der Mitwirkende - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Hitze -n f
Beispiel:in der Hitze des Tages
Dekl. brothall [brohəl] m
Beispiel:sa bhrothall
Substantiv
Dekl. Begegnung [der anderen Art /negativ] -en f Dekl. comhrac [kõ:rək] m
comhrac [kõ:rək]; comhraic [kõ:rik'];
Substantiv
Dekl. Zollhaus, Zollbehörde f n áit an chustaimSubstantiv
Dekl. Wille m
VN im Irischen;
Dekl. leamhnú [Sing. Nom.: an leamhnú, Gen.: an leamhnaithe, Dat.: don leamhnú / leis an leamhnú] m
leamhnú [lʹo:'nu:], Sing. Gen.: leamhnaithe;
Substantiv
Dekl. Intellektuellen m, pl lucht eolais m, plSubstantiv
Dekl. Teufel, Luzifer, Satan Teufel m
Beispiel:Der Teufel soll dich holen!
Dekl. diabhal [dʹiəl] [Sing.: Nom.: an diabhal, Gen.: an diabhail, Dat.: don diabhal; Pl.: Nom.: na diabhail, Gen.: diabhal, Dat.: leis na diabhail] diabhail [Nom./Dat.], diabhal [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; diabhal [dʹiəl], diabhail [d'iəl'];
Beispiel:Go mbeiridh an diabhal leis tú
Substantiv
Dekl. Europa n
Der Kontinent Europa;
Dekl. Iúróip [Sing. Nom.: an Iúróip, Gen.: na hIúróipe, Dat.: don Iúróip / leis an Iúróip] f
Roinn na Iúróipe; Iúróip [u:r'o:p'];
Substantiv
Dekl. (Rollen)Besetzung f u.a. Theater,Spiel etc.; Mitwirkirkende m Besetzungen, Mitwirkenden f Dekl. foireann foirne [Nom./Dat.], foireann [Gen.], a fhoirne [Vok.] f
foireann [firʹən], foirne [firʹinʹi];
Substantiv
Dekl. Handel - m Dekl. margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Substantiv
Dekl. Lederschuhe m, pl bróga leathair fSubstantiv
Dekl. ehrbaren Taten pl Dekl. gníomhartha onóracha pl Substantiv
Dekl. Flut -en f
Beispiel:1. vor der Flut
2. die Sintflut {rel}
Dekl. díle dílí f
díle [dʹi:lʹi], Sing. Gen.: díleann, Sing. Dat.: díle, Plural: dílí [dʹi:lʹi:];
Beispiel:1. roimis an ndíle
2. an Díle (Noachian)
Substantiv
Dekl. (ein) Betrunkener, der Betrunkene Betrunkenen m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fear meisce [Sing. Nom.: an fear meisce, Gen.: an fhir meisce, Dat.: don fhear meisce / leis an bhfear meisce; Plural: Nom.: na fir meisce, Gen.: na bhfear meisce, Dat.: leis na fir meisce] fir meisce [Nom./Dat.], fear meisce [Gen.], a fheara meisce [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fear meisce [fʹar_mʹeʃkʹi], Sing. Gen.: fir meisce [fʹirʹ_mʹeʃkʹi]; Plural: Nom./Dat.: fir meisce, Gen.: fear meisce, Vok.: a fheara meisce;
Substantiv
Dekl. die schlechten Zeiten; (Zeit der) Hungersnot pl Dekl. drochshaol m
drochshaol [drohe:];
Substantiv
Dekl. Unzeit f, unpassende Zeit f f Dekl. antráth [Sing. Nom.: an t-antráth, Gen.: an antrátha, Dat.: don antráth / leis an antráth] m
antráth, Sing. Gen.: antrátha;
Substantiv
Dekl. Obstgarten m, Obstplantage f, Obst... -gärten, -plantagen m Dekl. úllord [Sing. Nom.: an t-úllord, Gen.: an úlloird, Dat.: don úllord / leis an úllord; Plural: Nom.: na húlloird, Gen.: na n-úllord, Dat.: leis na húlloird] úlloird [Nom./Dat.], úllord [Gen.] m
Sing. Nom.: úllord [au'lo:rd], Sing. Gen.: úlloird, Dat.: úllord; Plural: Nom.: úlloird [au'lu:rdʹ], Gen.: úllord, Dat.: úlloird; [Sing. Nom.: an t-úllord, Gen.: an úlloird, Dat.: don úllord / leis an úllord; Plural: Nom.: na húllóird, Gen.: na n-úllord, Dat.: leis na húlloird]
Substantiv
Dekl. Dank, die Dankesbezeigung, die Danksagung, (Danke!) -- m Dekl. baochas m
An Chéad Díochlaonadh; baochas [], Sing. Gen.: baochais
Substantiv
Dekl. (Wolken)Himmel, Sky f m Dekl. spéir spéartha f
spéir [spʹe:rʹ], Sing. Gen.: spéire; Plural: spéartha [spʹiarhə];
Substantiv
Dekl. Gegend -en f Dekl. dúthaigh dúthaí m
dúthaigh [du:higʹ], Sing. Gen.: dútha; Plural: dúthaí [du:'hi:];
Substantiv
der Sonntag an Domhnach
Dekl. (hl.) Weihen pl Dekl. oird pl
Pl. Nom./Dat.: óird [o:rd], Gen. órd [u:rdʹ]
religSubstantiv
der Donnerstag an Déardaoin
der Mittwoch an Céadaoin
der Favorit rogha na coiteantachtasportRedewendung
Dekl. Nachbarschaft f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. in der Nachbarschaft
Dekl. comharsanacht f
An Tríú Díochlaonadh; comharsanacht [ko:rsənəxt], Sing. Gen.: comharsanachta [ko:rsənəxti];
Beispiel:1. sa chomharsanacht
Substantiv
Dekl. Mahlen -- n
Beispiel:das Mahlen der Zeit
Zeit totschlagen {ugs}
Dekl. meilt -- f
meilt [mʹehlʹ];
Beispiel:an mheilt aimsire
meilt aimsire
Substantiv
Dekl. Erbliche Verwalter der weltlichen Kirche erblichen Verwalter m
(rechtmäßige) Erbe Verwalter/Steward
Dekl. airchinneach [Sing. Nom.: an t-airchinneach, Gen.: an airchinnigh, Dat.: don airchinneach / leis an airchinneach; Plural: Nom.: na hairchinnigh, Gen.: na n-airchinneach, Dat.: leis na hairchinnigh] airchinnigh [Nom./Dat.], airchinneach [Gen.], a aircheanna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; airchinneach [arʹhiŋəx], Sing. Gen.: airchinnigh; Plural: Nom./Dat. airchinnigh [arʹhi'ŋi:], Gen.: airchinneach; Vok.: a airchinneacha;
religSubstantiv
Dekl. Eindruck [der Eindruck der vermittelt wird durch etwas betimmtes] Eindrücke m comhartaSubstantiv
der andere Tag an eile úd
der erste Schritt m an chéad áscSubstantiv
Dekl. Vögel pl
Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel:1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.] f
éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel:1. éanlaithe an aeir
Substantiv
Dekl. Klagen n interrogativ, Klage... adj. --, -n; n
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. olagón olagóin [Nom./Dat.], olagón [Gen.], a olagóna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; olagón [olə'go:n], olagóin [olə'go:nʹ];
Substantiv
Dekl. Zimmerhandwerk n, Zimmerarbeit f, Holzarbeiten f n obair adhmaid f
obair adhmaid [obirʹ_əimid'];
Substantiv
neben der Tür le hais an doraisRedewendung
in der Gegend sa dúthaighAdjektiv
der Grund dafür ina bhun
der nächste Monat m an mhí seo chugainnSubstantiv
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
in der Bücherei sa leabharlannRedewendung
der, die, das anKW
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
in der Nachbarschaft sa chomharsanachtRedewendung
Dekl. Bärendienst m, große Hilfe f m Dekl. ardchúnamh [Sing. Nom.: an t-ardchúnamh, Gen.: an ardchúnta, Dat.: don ardchúnamh / leis an ardchúnamh] m
ardchúnamh [ɑ:rd-xũ:nəv], Sing. Gen.: ardchúnta [ɑ:rd-xũ:ntə];
Substantiv
Dekl. fig Schönheit [der Tagesanbruch/Aufgang] -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. dathúlacht [Sing. Nom.: an dathúlacht, Gen.: na dathúlachta; Pl. Nom.: na dathúlachtaí, Gen.: na ndathúlachtaí] -aí f
An Tríú Díochlaonadh; dathúlacht [dɑ'hũ:ləxt], Sing. Gen.: dathúlachta [dɑ'hũ:ləxti], Plural: dathúlachtaí [dɑ'hũ:ləxti:]
figSubstantiv
Dekl. Rauchen, der Rauch -- n
[im Irischen Verbalnomen]
engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean f
toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
entlang der Gebirgsseite fan chliatháin an tsléibhe
Dekl. Mäuschen, kleine Maus f [Pl. kleine Mäuse] Mäuschen, die kleinen Mäuse n Dekl. luichín [Sing. Nom.: an luichín, Gen.: na luichíne, Dat.: leis na luichín / don luichín; Pl. Nom.: na luichíní, Gen.: na luichíní, Dat.: leis na luichíní] luichíní f
luichín [li'hi:nʹ], luichín [li'hi:nʹi], luichíní [li'hi:nʹi:];
Substantiv
Dekl. Erwachsene -n m
Die 4. Deklination im Irischen; der Erwachsene [eine erwachsene Person];
Dekl. duine fásta daoine fásta m
An Ceathrú Díochlaonadh; duine fásta [dinʹi_fɑ:s'], daoine fásta [di:nʹi_fɑ:s'];
Substantiv
Was ist der Grund? Cad ndear?Redewendung
auf der (dieser) Erde bhun ar an dtalamh so
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
Dekl. große Neid m, große Missgunst f m ardfhormad m
ardfhormad [ɑ:rd_orəməd];
Substantiv
Dekl. Straßendunst, (a. Smog) m Dekl. ceo bóthair ceonna bóthair m
ceo, Sing. Gen.: ceoigh, ceonna bóthair;
Substantiv
Der Teufel holt mich! Don deamhan mé!
Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
längs Adv., der Länge nach ar a fhaidAdjektiv, Adverb
Zehnte (der, die, das) deichiú
deichiú [dʹehu:];
Substantiv
der Wind drehte sich d’aistrigh an ghaothRedewendung
dieser Teil der Straße an áit sin den bhótharRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2020 12:12:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken