Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch *ses - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
seine sesPronomen
ihren (pl. reflexiv) ses
seine Angehörigen pl
Familie, Verwandtschaft
ses proches mpl
all(e) seine Beziehungen Verbindungen abbrechen
... abbrechenbrach ... ab(hat) ... abgebrochen
rompre ses attaches
rompu ses attaches
Verb
in Raten zahlen
zahlte in Raten(hat) in Raten gezahlt
échelonner ses versements
échelonné(e) ses versements
Verb
die Krallen wetzen faire ses griffes
sein Unrecht einsehen reconnaître ses torts
sein Bedauern ausdrücken exprimer ses regrets
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seine Pläne verwirklichen
Handeln
réaliser ses projets
die Brücken hinter sich abbrechen brûler ses vaisseaux
faire ses devoirs hausübung machen
die Fühler ausstrecken fig
Information
allonger ses antennesfig
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances
seine Absichten verheimlichen cacher ses intentions
seine Gefühle verstecken cacher ses sentiments
Vorkehrungen f, pl treffen
Handeln
prendre ses dispositions
seine Vorlieben ausdrücken exprimer ses préférences
den Halt (/ seine Orientierung) verlieren
Lebenssituation, Krise, Konflikt
perdre ses repères
die Koffer (/ seine Sachen) packen faire ses valises
seine Gefühle unterdrücken opprimer ses sentiments
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
seine Gefühle zeigen montrer ses sentiments
etwas dazuverdienen arrondir ses fins
ins traute Heim zurückkehren
kehrte ins traute Heim zurück(ist) ins traute Heim zurückgekehrt
regagner ses pénates
regagné(e) ses pénates
Verb
in ihrer Freizeit pendant ses loisirs
die Fühler einziehen rentrer ses antennes
seine Ideen ausdrücken exprimer ses idées
Sie zeigt ihre Bücher. Elle montre ses livres.
seine eigenen Entscheidungen fällen
Entschluss
prendre ses propres décisions
Verletzung des Briefgeheimnis(ses) f violation de correspondances JUR frechtSubstantiv
Jeder hat seine Fehler. Chacun a ses défauts.
auf seine Kosten kommen rentrer dans ses frais
Sein Haar lichtet sich.
Aussehen
Il perd ses cheveux.
auf der Hut sein
Vorsicht
être sur ses gardes
von seinem Vermögen leben
Finanzen
vivre de ses rentes
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
Haus n und Hof m verlieren
Finanzen
perdre tous ses biens m,plRedewendung
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
in Gedanken versunken absorbé dans ses pensées
Sie zeigen ihre Hefte.
Schule
Ils montrent ses cahiers.
begleitet von seinen Kindern accompagné de ses enfants
Jeder hat seine Probleme. Chacun a ses problèmes.
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit
égal à ses collègues
seine Illusionen / Träume verlieren irreg.
... verlierenverlor ... (hat) ... verloren
revenir de ses illusions
revenait de ses illusionsrevenu(e) de ses illusions
Verb
seine nächsten Verwandten
Verwandtschaft
ses plus proches parents
umkehren revenir sur ses pasVerb
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
schlechter als seine Vorgänger
Vergleich
inférieur à ses prédécesseurs
seinen Prinzipien treu fidèle à ses principes
mit eigenen Augen
Wahrnehmung
de ses propres yeux
Er erlitt einen Nervenzusammenbruch.
Befinden
Ses nerfs ont craqué.
Seine Eltern leben getrennt.
Familie
Ses parents sont séparés.
auf seine alten Tage
Alter
sur ses vieux jours
sich aufs Land zurückziehen aller planter ses choux ugs
ohne fremde Hilfe; aus eigenen Mitteln par ses propres moyens
etw hoch und heilig versprechen (/ zusagen) promettre ses grands dieux
Seine Tage sind gezählt.
Lebenssituation
Ses jours sont comptés.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.10.2019 14:56:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon