| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
abfliegen
Flugzeug |
partir
avion | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
Dekl. Schoß gehoben Schöße m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m}); |
sein m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Conjuguer sein |
être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont) | | Verb | |
|
Eislaufen gehen |
patiner | sportSport, umgspUmgangssprache, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Verb | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
ausgeruht sein |
avoir l'esprit reposé | | | |
|
er wird |
il devient (devenir) (Présent 3. pers) | | | |
|
pfiffig sein |
être fine mouche ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
verpackt sein (/ werden) |
être empaqueté(e) | | | |
|
ähnlich sein |
calquer | | | |
|
typisch sein für |
être le fait de, être typique de | | | |
|
es muss sein |
il le faut | | | |
|
sein Gewissen erforschen |
interroger sa conscience, faire un examen de conscience | | | |
|
zerstreut sein
Konzentration, Befinden |
avoir la tête dans les nuages | | | |
|
sein zehnter Todestag m
Tod |
le dixième anniversaire mmaskulinum de sa mort | | Substantiv | |
|
sein Einkommen angeben |
déclarer ses revenus | | | |
|
einander spinnefeind sein
Konflikt |
être à couteaux tirés | | | |
|
in Mode sein |
être à la mode | | | |
|
er wird sein |
il sera | | | |
|
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in |
au sein de | | | |
|
être auprès de qn. |
bei jdm. sein | | | |
|
Es wird Frühling. |
Le printemps arrive. | | | |
|
alkoholabhängig sein |
être porté, -e sur l'alcool | | Verb | |
|
geboten sein |
s' imposer être commandé | | Verb | |
|
wird |
sera | | | |
|
sternhagelvoll sein |
rouler sous la table | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
angeschimmelt sein |
commencer à moisir | | Verb | |
|
Dekl. Brust Brüste f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m}; |
sein m | | Substantiv | |
|
Konjugieren sein |
être | | Verb | |
|
von etw erstaunt sein |
être étonné de qc | | | |
|
hier wird nicht geraucht |
on ne fume pas ici | | | |
|
beeindruckt sein von etwas |
être impressionné de qc | | | |
|
zum Tode verurteilt sein
Justiz |
être condamné à mort | | | |
|
Es wird dunkel. |
Il commence à faire sombre/nuit. | | | |
|
klar (/ logisch) sein |
couler de source ugsumgangssprachlich | | | |
|
stillen
Baby |
allaiter, donner le sein | | Verb | |
|
nett sein, in Ordnung sein |
être chic | | | |
|
gut drauf sein ugsumgangssprachlich
Befinden, Stimmung |
avoir la pêche ugsumgangssprachlich | | | |
|
eine richtige Klette sein famfamiliär
Charakter, Verhalten |
être vraiment collant(e) famfamiliär | | | |
|
links/rechts orientiert sein pol |
être allié(e) à la gauche/droite | | | |
|
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen |
Son nom m'a échappé. | | | |
|
Betriebsverfassung -en f |
organisation au sein des entreprises f | | Substantiv | |
|
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung |
On s'apercevra de son absence. | | | |
|
Mais wird als Viehfutter verwendet |
On utilise le maïs comme fourrage | | | |
|
die Wut (wütend sein) |
la colère (être en colère) | | | |
|
Ich glaube, daraus wird nichts!
Einschätzung |
Je crois que c'est raté ! | | | |
|
üblich sein |
se pratiquer | | Verb | |
|
verwirrt sein |
être capot | figfigürlich | Verb | |
|
katholisch sein |
être catholique | religReligion, VerwaltungsprVerwaltungssprache, kath. Kirchekatholische Kirche, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Verb | |
|
maßgebend sein |
prévaloir | | Verb | |
|
übergewichtig sein |
présenter une surcharge pondérale | | Verb | |
|
groggy sein |
être à la ramasse | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
wohlhabend sein
Besitz |
être bien établi(e) | | | |
|
schlaff sein |
être à la ramasse | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
abgebrannt sein |
être fleur | umgspUmgangssprache | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 14:35:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 32 |