pauker.at

Französisch Deutsch wären gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Markenartikel -
m

Waren, Kommerz
article de marque
m
Substantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Waren
f, pl

Ware
marchandises
f, pl
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
gegangen Partizip parti, -eAdjektiv
gut gehen irreg. prospèrer Verb
segeln gehen aller faire de la voileVerb
schnell gehen irreg. aller bon train Verb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
spazieren gehen irreg. aller se promenerVerb
wir waren nous étions
Wir waren bergsteigen. Nous avons fait de l'alpinisme.
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
geradeaus gehen irreg.
Bewegung
aller tout droit Verb
ich bin gegangen je suis allé (e)
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
Ich bin gegangen. Je suis allé(e).
Schlittschuhlaufen gehen patiner sport, Freizeitgest.Verb
Er ist als Pirat verkleidet zum Karneval gegangen. Il est allé au carnaval déguisé en pirate.
ins Kloster gehen entrer au couvent, dans les ordres Verb
in Scherben gehen irreg. se briser übertr.Verb
im Wald spazieren se promener dans le bois Verb
einkaufen gehen, ugs. bummeln faire les coursesVerb
auf Patrouille gehen patrouiller Verb
auf Wallfahrtreise gehen aller en pèlerinage Verb
eigene Wege gehen faire bande à part Verb
gut gehen
Beispiel:1, Geht's gut?
Konjugieren bicher [fam.][obs.]
fam.
Beispiel:1. Ça biche?
umgspVerb
vier Kilometer gehen faire quatre kilomètres pied) Verb
gegangen werden (entlassen werden) UMG être prié de partir
etwas trinken gehen prendre un pot, prendre un verre Verb
Das waren noch Zeiten!
Zeit
C'était une autre époque !
Auspacken f (der Waren)
Ware
déballage
m
Substantiv
Wo waren wir stehengeblieben?
Konversation
en étions-nous restés ?
Den (/ Die) wären wir los! ugs
Zwischenmenschliches, Ausruf, Erleichterung
Bon débarras ! fam
Wir wären uns vielleicht nie begegnet.
Kontakt, Bekanntschaft / (begegnen)
On ne se serait peut-être jamais rencontrés.
(rencontrer)
Wären Sie mit meinem Vorschlag einverstanden?
Vereinbarung, Unternehmung
Est-ce que ma proposition vous irait ?
auf die Post gehen aller à la poste Verb
in Pension gehen irreg.
Arbeit
prendre sa retraite Verb
im Wald spazieren gehen irreg. se promener dans les bois Verb
in die Disko auch Disco gehen sortir ou aller en boîte Verb
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
Wo sind (/ waren) wir stehengeblieben?
Konversation, Unterricht
en sommes-nous restés ?
Die meisten Polizisten waren bewaffnet. La plupart des policiers étaient armés.
Wir waren in derselben Klasse.
Schule
Nous étions dans la même classe.
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
talaufwärts gehen / wandern remonter la vallée Verb
an die Front gehen irreg monter au front Verb
irgendwo ein und aus gehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgspVerb
mit dem Hund Gassi gehen ugs sortir le chien Verb
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
nach einer Regel gehen suivre une règleVerb
in (den) Ruhestand gehen irreg. partir à la retraiteVerb
seinen alten Gang gehen irreg. aller son petit train fig, übertr.Verb
unter die Gürtellinie gehen irreg. voler bas Verb
Sie ist noch nicht gegangen.
(gehen)
Elle n'est pas encore allée.
auf dem Leim gehen irreg. tomber dans le panneau fig, umgspVerb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
aus den Fugen gehen irreg. se disloquer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:29:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken