| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ich möchte (gerne) |
je voudrais | | | |
|
ich hätte gerne |
je voudrais | | | |
|
ich möchte gern |
je voudrais | | | |
|
ich möchte |
je voudrais | | | |
|
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht |
Je voudrais être une bonne mère. | | | |
|
Wie du willst.
Zustimmung |
Comme tu voudrais. | | | |
|
ich möchte |
je veux / je voudrais | | | |
|
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation |
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît. | | | |
|
Ich hätte (/ möchte) gern ... |
J'aimerais ... / Je voudrais ... | | | |
|
Ich würde gerne ... sprechen.
Telefon |
Je voudrais parler à ... | | | |
|
Ich möchte einen Unfall melden.
Polizei |
Je voudrais signaler un accident. | | | |
|
Ich möchte an dieser Stelle anknüpfen an ...
Vortrag, Diskussion |
Je voudrais ici renouer avec ... | | | |
|
Ich möchte ein Einzelzimmer.
Unterkunft |
Je voudrais une chambre simple. | | | |
|
Ich möchte dich etwas fragen.
Information |
Je voudrais te demander quelque chose. | | | |
|
Ich möchte diesen Scheck einlösen.
Finanzen |
Je voudrais encaisser ce chèque, svp. | | | |
|
Ich würde im April gerne nach Paris fahren |
Je voudrais aller à Paris en avril. | | | |
|
Ich möchte nicht mehr als tausend Euro ausgeben.
Einkauf |
Je ne voudrais pas dépasser mille euros. | | | |
|
Ich hätte gerne sechs Scheiben davon, bitte.
Einkauf |
Je voudrais six tranches, s’il vous plaît. | | | |
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte.
Unterkunft |
Je voudrais une chambre pour trois nuits. | | | |
|
Ich möchte einen Reisescheck einlösen.
Reise |
Je voudrais encaisser un chèque de voyage. | | | |
|
Ich möchte ein Stück Apfelkuchen.
Kuchen |
Je voudrais un morceau de gâteau aux pommes. | | | |
|
In Paris möchte ich wohnen.
Bedürfnisse |
C'est à Paris que je voudrais habiter. | | | |
|
Ich möchte einen Wein, der zu Fisch passt.
Essen, Restaurant |
Je voudrais un vin qui aille avec le poisson. | | | |
|
Ich möchte einen guten Tropfen kaufen, bitte. |
Je voudrais acheter un grand cru, s'il vous plâit. | | | |
|
Ich möchte einen Tisch für zwei Personen auf den Namen Noir reservieren.
Restaurant, Reservierung |
Je voudrais réserver une table pour deux personnes au nom de Noir. | | | |
|
Was du nicht willst, dass man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
Sprichwort, Verhalten |
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fit. | | | |
|
wollen, fordern |
vouloir
Modales Hilfsverb, Verbe irrégulier | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:33:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |