Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Stimme f voix fSubstantiv
mit gedämpfter Stimme
Sprechweise
d’une voix étouffée
völlige Heiserkeit f, Stimmlosigkeit f extinction f de voixSubstantiv
schleppend sprechen
Sprechweise
traîner la voix
leise, mit leiser Stimme à voix basse
laut, mit lauter Stimme à haute voix, à voix haute
zur Abstimmung kommen être mis aux voix
laut reden parler à voix haute
leise reden parler à voix basse
mit stockender Stimme
Sprechweise
d'une voix saccadée
mit Grabesstimme
Sprechweise
d'une voix caverneuse
laut lesen lire à haute voix
Nachtigall f
Vögel
Beispiel:eine Stimme wie eine Nachtigall haben
rossignol m
Beispiel:avoir une voix de rossignol
Substantiv
mit hoher (/ zittriger) Stimme
Sprechweise
d'une voix aiguë (/ chevrotant)
mit einer schüchternen Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une voix timide
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
Sprechweise
parler d'une voix complètement éraillée
Morgen kann ich wieder deine Stimme hören.
Sehnsucht
Je peux entendre ta voix demain.
piepsen, mit piepsiger Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une petite voix grêle
Die Grünen haben an Stimmen gewonnen.
Wahlen
Les écolos ont gagné des voix.
die Stimmen, die ich zu hören glaubte
Wahrnehmung
les voix que j'ai cru entendre
einstimmen
Zustimmung
joindre sa voix à, tout faisaient chorusVerb
Der Wähler gibt seine Stimme einer Partei.
Wahlen
L'électeur donne sa voix à un parti.
in den Stimmbruch kommen
Sprechweise, Kinder
entrer dans l'âge ou la voix mue
Das sagt mir die Stimme der Vernunft.
Überlegung
C'est la voix de la raison qui me la dit.
Ich mag den Klang seiner/ihrer Stimme nicht.
Zwischenmenschliches, Abneigung
Je n'aime pas le son de sa voix.
Die Stimmen verteilen sich wie folgt auf die Kandidaten: ...
Wahlen
Le partage des voix entre les candidats est le suivant: ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2017 0:38:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken