Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Stimme f voix fSubstantiv
schleppend sprechen
Sprechweise
traîner la voix
mit gedämpfter Stimme
Sprechweise
d’une voix étouffée
laut, mit lauter Stimme à haute voix, à voix haute
völlige Heiserkeit f, Stimmlosigkeit f extinction f de voixSubstantiv
leise, mit leiser Stimme à voix basse
leise reden parler à voix basse
mit Grabesstimme
Sprechweise
d'une voix caverneuse
mit stockender Stimme
Sprechweise
d'une voix saccadée
laut reden parler à voix haute
laut lesen lire à haute voix
die Stimme der Vernunft la voix de la sagesse
zur Abstimmung kommen être mis aux voix
mit hoher (/ zittriger) Stimme
Sprechweise
d'une voix aiguë (/ chevrotant)
mit einer schüchternen Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une voix timide
Nachtigall f
Vögel
Beispiel:eine Stimme wie eine Nachtigall haben
rossignol m
Beispiel:avoir une voix de rossignol
Substantiv
Die Grünen haben an Stimmen gewonnen.
Wahlen
Les écolos ont gagné des voix.
Morgen kann ich wieder deine Stimme hören.
Sehnsucht
Je peux entendre ta voix demain.
piepsen, mit piepsiger Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une petite voix grêle
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
Sprechweise
parler d'une voix complètement éraillée
einstimmen
Zustimmung
joindre sa voix à, tout faisaient chorusVerb
die Stimmen, die ich zu hören glaubte
Wahrnehmung
les voix que j'ai cru entendre
Der Wähler gibt seine Stimme einer Partei.
Wahlen
L'électeur donne sa voix à un parti.
Ich mag den Klang seiner/ihrer Stimme nicht.
Zwischenmenschliches, Abneigung
Je n'aime pas le son de sa voix.
Das sagt mir die Stimme der Vernunft.
Überlegung
C'est la voix de la raison qui me la dit.
Die Stimmen verteilen sich wie folgt auf die Kandidaten: ...
Wahlen
Le partage des voix entre les candidats est le suivant: ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 1:02:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken