pauker.at

Französisch Deutsch vitesse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Überschallgeschwindigkeit
f

Tempo
vitesse supersonique
f
Substantiv
Dekl. Eisschnelllauf
m
patinage de vitesse
m
sportSubstantiv
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

vitesse {f}: I. {allure} Geschwindigkeit {f}; II. {rapidité} Schnelligkeit {f}; III. {Auto} Gang {m}; IV. Vitesse {f} / Tempo {n};
vitesse
f
auto, übertr.Substantiv
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
Dekl. Durchschnittsgeschwindigkeit
f

Tempo
vitesse moyenne
f
Substantiv
Trommeldrehzahl
f
vitesse tambour
f
technSubstantiv
höhere Geschwindigkeit
f
vitesse élevée
f
Substantiv
Dekl. Höchstgeschwindigkeit -en
f
vitesse limite
f
Substantiv
maximale Geschindigkeit
f
vitesse maximale
f
Substantiv
verkehrsruhig à circulation réduite et vitesse limitéeAdjektiv, Adverb
verkehrsberuhigt à circulation réduite et vitesse limitéeAdjektiv, Adverb
die Geschwindigkeit ändern
changer de Vitesse {Verb}: I. {Auto} schalten, die Geschwindigkeit ändern oder wechseln;
changer de vitesse Verb
Dekl. Geschwindigkeitsbegrenzung -en
f
limitation de vitesse
f
Substantiv
Dekl. Windgeschwindigkeit -en
f

Wind
vitesse du vent
f
Substantiv
Geschwindigkeitsbeschränkung
f

Verkehr
limitation de vitesse
f
Substantiv
mit höchster Geschwindigkeit
Tempo
à tout vitesse
schalten [Getriebe, Autofahren] changer de vitesse Verb
Dekl. Gangschaltung, Schaltung -en
f
changement de vitesse
m
Substantiv
Nähgeschwindigkeit
f

Nähen
vitesse de couture
f

couture
Handw.Substantiv
Geschwindigkeitsmodulation
f
modulation de vitesse
f
elektriz.Substantiv
hohe Übertragungsgeschwindigkeit
f
transfert haute vitesse
m
inforSubstantiv
Arbeitsgeschwindigkeit
f
vitesse d'avancement
f
Beruf, MenschenhandelSubstantiv
Kettengeschwindigkeit
f
vitesse de chaîne
f
Substantiv
Gangwähler -
m
levier de vitesse -s
m
Substantiv
Vorschubgeschwindigkeit
f

Maschinen
vitesse d'avancement
f

machines
Substantiv
Knüppelschaltung levier de vitesse
Druckgeschwindigkeit
f
vitesse d'impression
f
inforSubstantiv
Dekl. Tachometer -
n
compteur de vitesse
m
technSubstantiv
Gangschalter -
m
levier de vitesse
m
Substantiv
Geschwindigkeitsanzeiger -
m
indicateur de vitesse
m
Substantiv
Bahngeschwindigkeit
f
vitesse suivante la trajectoire
f
Substantiv
Dekl. Schaltknüppelschoner -
m
protège-levier de vitesse
m
autoSubstantiv
Schalthebel -
m
levier de changement de vitesse -s
m
autoSubstantiv
Dekl. Geschwindigkeitsregler -
m

Nähen
commande de vitesse de couture
m

couture
Handw.Substantiv
Dekl. Nähgeschwindigkeitsregler -
m

Nähen
commande de vitesse de couture
f

couture
Handw.Substantiv
Dekl. Geschwindigkeitsbegrenzung
f
la limitation de vitesse
f
Substantiv
Datenübertragungsgeschwindigkeit
f
vitesse de transfert de données
f
technSubstantiv
in Blitzesschnelle
Tempo
à une vitesse foudroyante
Schaltknopf ...knöpfe
m
rotule du levier de vitesse
f
autoSubstantiv
Dekl. Laufzeitröhre -n
f
tube à modulation de vitesse -s
m
technSubstantiv
Die Geschwindigkeitsbegrenzung liegt bei ...
Verkehr
La vitesse est limitée à ...
TGV m, Hochgeschwindigkeitszug
m

Zug
TGV, train à grande vitesse
m
Substantiv
Dekl. Geschwindigkeit -en
f

vitesse {f}: I. {allure} Geschwindigkeit {f}; II. {rapidité} Schnelligkeit {f}; III. {Auto} Gang {m}; IV. Vitesse {f} / Tempo {n};
vitesse
f
Substantiv
Dekl. Schnelligkeit
f

vitesse {f}: I. {allure} Geschwindigkeit {f}; II. {rapidité} Schnelligkeit {f}; III. {Auto} Gang {m}; IV. Vitesse {f} / Tempo {n};
vitesse rapidité
f
Substantiv
Spielstraße -n
f
rue à circulation réduite et vitesse limitée
f
Substantiv
Wechselrädergetriebe
n
harnais d'engrenage à changement de vitesse
m
technSubstantiv
Die maximale Geschwindigkeit beträgt 180 km/hwww.spirit.bfh.ch La vitesse maximale s’élève à 180 km/hwww.spirit.bfh.ch
Intercityexpress, ICE
m

Zug
train m à grande vitesse, T.G.V.
m
Substantiv
Raser
m

Verkehr
mordu m de la vitesse ugs, fou m du volantSubstantiv
Dieselben Eigenschaften, die eine hohe Energiedichte bewirken, tragen jedoch auch zu den potenziellen Gefahren bei, die mit einer Freisetzung der Energie mit schnellem, unkontrolliertem Tempo verbunden sind.www.electrochemsolutions.com Les mêmes propriétés, cependant, qui ont pour résultat une densité énergétique élevée contribuent aussi à des risques potentiels si l’énergie est libérée à une vitesse rapide incontrôlée.www.electrochemsolutions.com
Über eine Zeitspanne von zwölf Jahren betrachtet, bedeutet dies, dass die Siedlungsfläche in der Schweiz hochgerechnet mit einer Geschwindigkeit von einem Quadratmeter pro Sekunde gewachsen ist.www.admin.ch Considérée sur cette période de douze ans et extrapolée à la superficie du pays, l'extension des surfaces bâties s'est donc faite à la vitesse d'un mètre carré par seconde.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 6:10:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken