Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
zielen, anviesieren aufs Ziel ausgerichtet
viser le but Verb
viel herumreisen Reise
voir du pays Verb
das Licht der Welt erblicken Geburt
voir le jour Verb
den Tatsachen ins Auge sehen irreg.
voir les choses en face fig figürlich Verb
Diese Massnahmen tragen dazu bei, dass Flugzeuge häufiger vor 23 Uhr starten können. www.admin.ch
Ces mesures visent à augmenter la fréquence des départs avant 23 heures. www.admin.ch
Zudem fördert er Projekte, mit denen Betreuungsangebote besser auf die Bedürfnisse berufstätiger Eltern ausgerichtet werden. www.admin.ch
De plus, elle encourage les projets qui visent à mieux adapter l’offre d’accueil aux besoins des parents exerçant une activité professionnelle. www.admin.ch
Die Projekte sollen die landwirtschaftliche Wertschöpfung erhöhen und dadurch einen positiven Einfluss auf das Einkommen der Landwirte haben. www.admin.ch
Ces projets visent à accroître la création de valeur ajoutée agricole et, par conséquent, à se répercuter positivement sur le revenu des agriculteurs. www.admin.ch
Im Kern zielen diese Regelwerke darauf ab, die Anbieter von datenhungrigen Online-Angeboten zu verpflichten, Art, Inhalt und Umfang der beschafften Daten offenzulegen. www.edoeb.admin.ch
Pour l’essentiel, ces instruments visent les objectifs suivants: obliger les prestataires d’offres en ligne captant de gros volumes de données à publier la nature, le contenu et l’étendue des données collectées. www.edoeb.admin.ch
Sie bekräftigten ihre Unterstützung für die Arbeiten des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht zur Finalisierung von Basel III, um ein Level Playing Field zu gewährleisten, ohne die gesamten Eigenmittelanforderungen im Bankensektor signifikant zu erhöhen. www.admin.ch
Elles ont souligné qu’elles soutiennent les travaux du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, qui visent à finaliser Bâle III sans augmenter notablement les exigences globales en matière de fonds propres dans le secteur bancaire, tout en encourageant la mise en place de conditions de concurrence équitables. www.admin.ch
wahrnehmen
voir Verb
erblicken
voir Verb
festschrauben
visser Verb
▶ ▶ sehen
voir Verb
sehen, erblicken, bemerken
voir Verbe irrégulier
Verb
klar sehen voir clair {Verb}: I. deutlich sehen, klar sehen;
voir clair Verb
beglaubigen V. visieren / beglaubigen; VI. visieren / einen Pass oder ein Dokument mit einem Visum versehen;
viser altm altmodisch, veraltet Verb
hoch hinauswollen viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
anvisieren viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser Verb
anstreben viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser Verb
trachten nach viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser à Verb
hinzielen auf viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser à Verb
zielen viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser Verb
visieren viser {Verb}: I. (an-)visieren / zielen; II. {idéal} (an-)visieren / anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf; V. visieren / beglaubigen; VI. visieren / einen Pass oder ein Dokument mit einem Visum versehen;
viser Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:20:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 1