Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sehr très
hauchdünn très fin
sehr gut très bien
Sehr schön! Très bon !
sehr nett très gentil
unheimlich ugs plutôt adv fam [très]
sehr bien adv [très]
voller Skepsis très sceptique
sehr beliebt très apprécié
sehr gerne très volontiers
nicht sehr gut pas très bien
besonders hochbegabte Kinder enfants très surdoués
Riesenbetrieb ugs m très grosse boîte fSubstantiv
dicht belaubt très touffu/-e
verregnet très pluvieux, -euse
wolkenverhangen très nuageux (/ nuageuse)
bestens très bien, parfaitementAdverb
sich freuen auf etwas être très heureux
besonders begabte Kinder enfants très doués
gut durchgebraten
Essen, Zubereitung
très bien cuit
sehr laut schreien crier très fort
voll genervt sein ugs
Stimmung
être très énervé
ein sehr begehrter Artikel m
Ware / (begehren)
un article m très demandéSubstantiv
ein dicht belaubter Baum un arbre très touffu
sehr bunt sein
Farben
être très coloré(e)
Das ist sehr hübsch (/ wunderschön).
Beurteilung
C'est très jolie.
viel gekauft sein
Einkauf
être très vendu(e)
Das ist sehr nahe.
Wegbeschreibung, Orientierung
C'est très proche.
Es ist heiß.
Wetter
Il fait très chaud.
sehr romantisch veranlagt sein
Charakter
être très fleur-bleue
sehr beliebt sein, hoch im Kurs stehen ugs être très en vogue
Er ist sehr durchschnittlich.
Fähigkeiten, Beurteilung
Il est très quelconque.
ein (sehr) gutes Spiel machen
Sport, Fußball
réaliser un très bon match sportsport
Schwarz bleibt weiterhin Trendfarbe.
Kleidung, Mode
Le noir restera très tendance.
Die Jugendlichen sind sehr kritisch. Les adolescents sont très critiques.
Dieses Haus scheint sehr schön zu sein. Cette maison paraît très jolie.
Danke, sehr gut! Und dir?
Befinden
Très bien, merci ! Et toi ?
Die Wohnanlage ist sehr gepflegt.
Wohnen
La résidence est très soignée.
einen vollen Terminkalender haben
Arbeit, Verabredung
avoir un horaire très chargé
obwohl er/sie sehr reich ist tout en étant très riche
Das ist noch nicht sicher.
Skepsis
Rien de très sûr encore.
Alles verstehen macht sehr nachsichtig.
Mitgefühl, Zitat Mme de Staël
Anne Louise Germaine de Staël, 1766-1817, aus: Corinne ou l'Italie.
Tout comprendre rend très indulgent.
Hier gibt es nichts Besonderes.
Ereignis, Tagesablauf
Ici, rien de très spécial.
Dieser Lärm wird sehr unangenehm.
Geräusche
Ce bruit devient très désagréable.
Diese Angelegenheit ist sehr verwirrend.
Reaktion
C'est affaire est très déconcertante.
Geflügel ist leicht verderblich.
Lebensmittel
La volaille est très périssable.
Er ist sehr verliebt in Laure.
Liebe
Il est très amoureux de Laure.
einen empfindlichen Hals haben
Körpergefühle
être très sensible de la gorge
Marseille ist eine große Hafenstadt.
Städte
Marseille est un très grand port.
Das Grévin-Museum ist sehr beliebt. Le musée Grévin est très populaire.
Sie ist ein sehr verwöhntes Balg. ugs
Charakter, Beurteilung
C'est une gamine très gâtée.Redewendung
Er kocht sehr gut.
Essen / (kochen)
Il fait très bien la cuisine.
Der Winter ist manchmal sehr niederschlagsarm.
Klima
L'hiver est parfois très sec.
Sie hat ein sehr freundliches Wesen.
Charakter
Elle est de nature très gentille.
Diese Zeitung ist gut zu lesen. Ce journal se lit très bien.
Danke, sehr gut! Und Ihnen?
Befinden
Très bien, merci ! Et vous-même ?
Sie ist sehr verliebt in ihn.
Liebe
Elle est très amoureuse de lui.
Das ist nicht sehr schlau! ugs
Beurteilung
Ce n'est pas très intelligent !
Das Buch ist sehr gut geschrieben.
Literatur
Le livre est très bien écrit.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2016 19:27:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken