Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
solcher tel
wie telAdverb
solcher, solche, solch tel, telle
(so) wie tel que
so wie er ist tel quel
ein Herr Soundso Monsieur un tel
so... wie (t) tel,le... que
wie (nicht comme) tel, telle que
Wie der Vater, so der Sohn.
Familie, Redensart
Tel père, tel fils.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Sprichwort
Tel père, tel fils.
ein solcher, eine solche un tel, une telle
Es gibt nichts Besseres als ... Rien de tel que ...
derartig tellement (adv.), tel(le) (adj.)
wie ich mich kenne tel que je me connais
an sich, per se, als solche(r,s) en tant que tel(le)
Der Text ist so, wie er ist, inakzeptabel. Ce texte, tel quel, est inacceptable.
Mach (doch) nicht so ein Theater!
Aufforderung, Kritik
Fais donc pas un tel cinéma !
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Sprichwort
Tel est pris qui croyait prendre. (proverbe)
Mir fielen die Augen aus dem Kopf angesichts eines derartigen Chaos.
Reaktion
Les bras m’en tombaient devant un tel chaos.Redewendung
Eine Möglichkeit, ein solches Projekt zu finanzieren, ist ...
Finanzen
Un moyen de financier un tel projet, c'est ...
Ausserdem investiert sie in künftige Logistiklösungen wie «Cargo Sous Terrain».www.admin.ch Par ailleurs, Migros investit dans des solutions logistiques d’avenir, tel le Cargo sous terrain.www.admin.ch
Wir müssen den Tatsachen ins Auge blicken und uns keinem Wunschdenken hingeben. geh Nous devons regarder le monde tel qu'il est, et non tel que nous voudrions qu'il soit.
Betont wurde, dass für ein kleines Land wie die Schweiz das internationale Recht ein wichtiger Faktor für die Sicherstellung eines fairen Wettbewerbs unter den Akteuren darstellt.www.admin.ch L'importance, pour un petit pays tel que le nôtre, du rôle joué par le droit international afin d'assurer une concurrence loyale entre toutes les acteurs, a été soulignée.www.admin.ch
Ende der 1990er-Jahre gelang es erstmals, einen derartigen Sensor herzustellen: Er bestand aus drei aufeinandergestapelten Siliziumschichten, die jeweils nur eine Farbe absorbieren.www.admin.ch À la fin des années 1990, on est parvenu pour la première fois à fabriquer un tel capteur : il était composé de trois couches de silicium empilées dont chacune n’absorbait qu’une seule couleur.www.admin.ch
Eine solche Annäherung würde eine grössere Rechtssicherheit bieten, was nicht nur den betroffenen Personen, sondern auch den Datenbearbeitern und dem Wirtschaftsstandort Schweiz zum Vorteil gereicht.     www.edoeb.admin.ch Un tel rapprochement permettrait d'offrir une plus grande sécurité juridique. Ce serait non seulement à l'avantage des personnes concernées, mais aussi des responsables de traitement et de la place économique suisse.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2018 2:15:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon