Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ dich
te
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs umgangssprachlich Konversation
Tu te moques de moi ? Redewendung
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
putzen Zähne laver {Verb}: I. waschen; II. {dents} putzen; III. {tache} abwaschen;
laver dents Verb
abwaschen laver {Verb}: I. waschen; II. {dents} putzen; III. {tache} abwaschen;
laver tache Verb
abwaschen
laver Verb
▶ ▶ bitte (als Bitte)
s'il te plaît (Du-Form)
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen Lob
sans te (/ vous) flatter
untergehen Sonne , Mond irreg. se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
mollig grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) Adjektiv
jüngste(r) f,n und (m)
cadet, -te m/f
Adjektiv
geneigt, anfällig sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -te Adjektiv
▶ lustig rigolo {m}, rigolote {f} {Adj.}: I. lustig, drollig;
rigolo, -te Adjektiv
blässlich
pâlot(te) Adjektiv
mollig rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -te Adjektiv
jüngere(r) f/m
cadet, -te m/f
Adjektiv
töricht sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
matschig
blet, -te Adjektiv
dicklich grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) Adjektiv
dumm sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
Es freut mich dich zu sehen!
Je suis contente de te voir.
Mach das bitte! Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Verlass(e) dich nicht auf ihn! Warnung , Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen. Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
taubstumm
sourd-muet, -te Adjektiv
Ich wünsche dir ... Wunsch
Je te souhaite ...
Ich rede mit dir! Konflikt , Erziehung
Je te parle !
pummelig ugs umgangssprachlich grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) fam familiär Adjektiv
Ich hasse dich. Zwischenmenschliches
Je te déteste.
Ich stelle dir ... vor. Bekanntschaft
Je te présente ...
Du willst mich wohl verarschen? vulg vulgär Beschimpfung , Konflikt
Tu veux te foutre de ma gueule ! vulg vulgär vulg vulgär
sieb(en)te(r, -s) septième {Adj.}: I. sieb(en)te(r, -s); II. Sieb(en)tel {n};
septième Adjektiv
Ich vertraue dir. Vertrauen
Je te fais confiance.
Verpiss dich! vulg vulgär Beschimpfung
Vas te faire foutre ! vulg vulgär
Renn doch nicht weg!
Ne te sauve pas !
vor Überraschung sprachlos sein Reaktion
muet(te) de surprise Verb
Lass mich in Ruhe! Aufforderung , Konflikt
Va te coucher ! fam familiär
sich entscheiden
se décider Verb
Das kannst du vergessen!
Tu peux te brosser! umgsp Umgangssprache Redewendung
Ich gebe dir das Geld morgen zurück!
Je te rembourserai demain !
Stell dir vor! Konversation , Vorstellung
Tu te rends compte !
Du, schweig still!
Toi, tu te tais!
Dieses Kleid macht dich älter. Kleidung , Aussehen
Cette robe te vieillit.
Mach's dir von hinten! vulg vulgär Beschimpfung
Vas te faire enculer ! vulg vulgär
Das kannst du dir abschminken! ugs umgangssprachlich Ablehnung
Tu peux te brosser ! ugs umgangssprachlich
Da bleibt dir die Spucke weg! ugs umgangssprachlich / Da bist du platt! ugs umgangssprachlich Konversation
Ça te la coupe ! ugs umgangssprachlich
Es freut mich, dich wiederzusehen! (wiedersehen)
Heureux (/ heureuse) de te revoir !
Ich sage es dir (ganz) offen. Mitteilung
Je te le dis sincèrement.
Und wenn ich es dir sage! Mitteilung
Puisque je te le dis !
▶ ▶ Bitte
s'il vous plaît / s'il te plaît
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. Glückwünsche
Nous voudrions te féliciter pour ...
Du siehst Gespenster! Kritik , Skepsis
Tu te fais des idées !
Geh schon mal los, ich komme nach! Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
Er/Sie ist sehr wehleidig (/ zimperlich). Körpergefühle
Il/Elle est douiellet(te).
Das kannst du vergessen! Ablehnung
Tu peux te brosser ! fam familiär
Da kannst du lange warten!
Tu peux toujours te brosser! umgsp Umgangssprache Redewendung
Ich werde dich ihr vorstellen. Bekanntschaft
Je te présenterai à elle.
Zerbrich dir nicht den Kopf! Beruhigung
Ne te casse pas la tête ! Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:56:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3