Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
spät tardAdjektiv
Langschläfer m lève-tard mSubstantiv
später plus tard
zu spät trop tard
früher oder später tôt ou tard
spätestens au plus tard
nach, danach, später après, plus tard
Es ist spät. Il est tard.
bis später à plus tard
spät nachts
Zeitangabe
tard dans la nuit
verschlafen se réveiller trop tardVerb
möglichst spät, so spät wie möglich le plus tard possible
es wird spät il se fait tard
bis spät abends arbeiten travailler tard le soir
Es wird spät. Il se fait tard.
nach einer Weile
Zeitangabe
un peu plus tard
Es ist zu spät. Il est trop tard.
etw auf später verschieben remettre qc à plus tard
Kommen Sie nicht zu spät!
Aufforderung, Ratschlag
Ne venez pas trop tard !
Es ist aber schon spät! C'est qu'il est tard !
Es ist (schon) zu spät!
Verspätung
Il est (déjà) trop tard !
Ich wache morgens spät auf.
Gewohnheiten / (aufwachen)
Je me réveille tard le matin.
Besser spät als nie.
Sprichwort, Verspätung
Mieux vaut tard que jamais. (proverbe)
Komm bloß (/ nur) nicht zu spät zurück!
(zurückkommen)
Surtout, ne rentre pas trop tard !
Das bleibt der Zukunft überlassen. On doit le remettre à plus tard.
A. geht gleich spät ins Bett wie B.
Vergleich
A. se couche aussi tard que B.
Samstags gehe ich immer spät zu Bett.
Gewohnheiten, Tagesablauf
Je me couche toujours tard le samedi.
Bitte versuchen Sie es später wieder!
Telefon
Veuillez essayer plus tard, s'il vous plaît !
Das Projekt wurde zurückgestellt.
(zurückstellen)
On a remis ce projet à plus tard.
In diesem Fall werde ich ein wenig später zurückrufen.
Telefon
Dans ce cas, je rappellerai un peu plus tard.
Er sprach davon, was er später tun wird.
Absicht
Il parlait de ce qu'il ferait plus tard.
Einen Viertelstunde später kehren sie unverrichteter Dinge wieder zurück.
Ergebnis
Ils reviennent bredouille un quart d'heure plus tard.
Zwei Minuten später, und ich hätte den Zug versäumt.
Reise, Verkehr, Verspätung
Deux minutes plus tard, j'aurais manqué le train.
Er spricht davon, was er später tun wird.
Absicht
Il parle de ce qu'il fera plus tard.
es ist niemals zu spät il n'est jamais trop tard pour bien faire
Es ist zu spät. Folglich werden wir nicht mehr abreisen. Il est trop tard. Par conséquent on ne partira plus.
Zweifellos ist es zu spät. Il ne fait pas de doute qu'il est trop tard.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2016 15:36:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken