Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Folge f suite fSubstantivEN
Fortsetzung f, Folgende n suite fSubstantiv
in Bezug auf suite à
nacheinander de suite
schließlich par la suiteAdverb
daraufhin dans la suite
Bezug m nehmend auf etw suite à qc
sofort tout de suiteAdverb
Bezug nehmend auf comme suite à
in der Folge, danach, später par la suite
auf etw. folgen faire suite à qc.
bezüglich à la suite de
Und so weiter und so fort ... ugs
Konversation
Et ainsi de suite ...
Bis gleich. A tout de suite.
im Gefolge (von) à la suite (de)
bis gleich à tout de suite
für den späteren Tag pour la suite de la journée
Geht sofort dorthin!
Aufforderung
Allez-y tout de suite !
aufgrund par suite de, en raison de
Ein anderes Mal mehr davon. / Fortsetzung folgt.
Information
La suite au prochain numéro.
nach etw; in der Folge von etw à la suite de qc
Ich werde gleich/sofort wiederkommen. Je vais revenir tout de suite.
er hat sofort verstanden il a aussitôt (/ tout de suite) compris
Das werden wir gleich sehen/klären. On va voir ça tout de suite.
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Was können Sie mir sofort bringen?
Restaurant
Que pouvez-vous m'apporter tout de suite ?
Er war mir sofort sympathisch.
Bekanntschaft
Je l'ai trouvé tout de suite sympathique.
Ich habe es eilig. Können Sie mich sofort bedienen?
Restaurant
Je suis pressé(e). Pouvez-vous me servir tout de suite ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 4:58:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken